Posts Tagged ‘México’

Los Niños Que Cruzan La Frontera Viven “Una Pesadilla Llena De Horrores Reales”

Lunes, mayo 1st, 2017
 Los Niños Que Cruzan La Frontera Viven

Mientras el presidente Trump sostiene su promesa de aplicar mano dura contra la inmigración y contra los inmigrantes, la escritora Valeria Luiselli nacida en México y una de las jóvenes escritoras mexicanas más aclamadas del momento

Su autora es la escritora Valeria Luiselli nacida en México y una de las jóvenes escritoras mexicanas más aclamadas del momento. Acaba de trabajar como intérprete voluntaria para decenas de menores centroamericanos migrantes que están en Estados Unidos, tras haber arriesgado sus vidas en el cruce de México en busca de refugio.

AMY GOODMAN: Esto es Democracy Now!, democracynow.org, soy Amy Goodman. Pasamos ahora a comentar un libro que ha sido publicado recientemente, calificado por la revista ´The Texas Observer´ como la primera lectura imprescindible en la era Trump. El libro se titula Los niños perdidos: un ensayo en 40 preguntas, de la escritora mexicana Valeria Luiselli, una de las más reconocidas entre la generación de escritores jóvenes mexicanos.

Recientemente se desempeñó en Estados Unidos como intérprete voluntaria para docenas de niños migrantes procedentes de América Central que arriesgaron sus vidas cruzando México en busca de refugio en Estados Unidos. El libro comienza con la primera pregunta que Luiselli debe dirigir a cada niño al que ayuda en los tribunales de inmigración: ¿Por qué viniste a Estados Unidos? El libro ha sido publicado al mismo tiempo que el presidente estadounidense, Donald Trump, ha prometido impulsar medidas severas contra los inmigrantes indocumentados en Estados Unidos.

Valeria Luiselli, estamos muy contentos de que esté con nosotros. Empecemos por el título del libro en su edición en inglés: “Dime cómo acaba”. ¿Por qué tituló así su libro?

VALERIA LUISELLI: Bueno, mi hija de ahora siete años, pero que tenía cinco cuando empezó la crisis, me pregunta a menudo: “Dime cómo acaba esta historia”. Entonces, su pregunta es de alguna manera el leitmotiv que regresa siempre en el libro para recordarme a mí y recordar también al lector que realmente no hay un final, que la historia no acaba, la historia sigue y sigue. Y todos esperamos que algún día acabe bien, pero ahora no se ve claro ese final.

AMY GOODMAN: Cuéntenos cómo comienza la historia de estos niños. Se encuentran en un tribunal de inmigración y usted les pregunta por qué vinieron a Estados Unidos.

VALERIA LUISELLI: Sí, bueno, ahí empieza la batalla legal que tiene que enfrentar los niños. Antes de esa batalla legal, por supuesto, está el proceso mismo del viaje, que es no solo difícil, sino realmente traumático: una pesadilla llena de horrores reales y de amenazas que se transforman en agresiones en la mayoría de los casos. Después está la llegada a la frontera, a través de la cual cruzan los niños para entregarse a las patrullas fronterizas, a migración, sabiendo que los niños rara vez pueden cruzar solos el desierto. Son las patrullas fronterizas quienes los reciben. Allí tienen una entrevista, los meten a lo que se conoce comúnmente como “la hielera”, que es un cuarto a temperaturas frígidas donde los niños reciben un trato francamente vergonzante. Después del tiempo que pasan ahí son llevados a un albergue donde pueden ya tener un contacto más constante con sus familiares –si es que tienen familiares en Estados Unidos–, hasta que por fin puedan llegar a casa de sus familiares. A esa casa llega el primer citatorio, los cita la corte de migración. En esa primera cita que tienen con un juez, llegan a la corte y en ella hay organizaciones civiles esperando a los niños que llegan a su cita para cacharlos de algún modo y decirles: “Nosotros podemos ayudarlos, podemos conseguirles abogados que trabajen pro bono, de modo gratuito para ustedes”. Para ello se hace una entrevista, una entrevista basada en una serie de preguntas. Yo usaba un cuestionario de 40 preguntas, pero el cuestionario va cambiando. En ese cuestionario básicamente recogemos la historia de los niños para armar un caso que después un abogado pueda decidir, tomar y representar para conseguirle al niño algún tipo de alivio migratorio.

AMY GOODMAN: ¿Qué edades tienen estos niños?

VALERIA LUISELLI: Los niños son de todas edades. Yo he entrevistado a niñas de cinco, seis, siete años, en la corte. Yo nunca he visto a ningún bebé en la corte, pero sé que algunas personas con las que he trabajado me han contado que han tenido que representar a niños de dos años, niños que todavía no están en edad de hablar siquiera. La gran mayoría son niños adolescentes, varones adolescentes. No sé si es porque son los que más sobreviven al viaje. Yo creo que es una mezcla de dos factores: que son, digamos, los más fuertes para sobrevivir a las atrocidades del viaje, pero también son los niños en la franja de edad más vulnerable a ser reclutados por las gangas o las pandillas, por lo que son los que más tienen que huir.

AMY GOODMAN: ¿Y qué pasa con la niñas y los adolescentes? ¿Qué pasa con ellas? Usted incluye algunas estadísticas horribles en su libro.

VALERIA LUISELLI: Pues sí, la gran mayoría de las mujeres, niñas o adolescentes, que hacen el viaje a Estados Unidos son violadas en algún momento del viaje. La estadística es efectivamente un horror: 8 de cada 10 mujeres y niñas son violadas a lo largo de su viaje a través de México, a través de las fronteras centroamericanas que tengan que cruzar: si vienen de Honduras o de El Salvador; si vienen de Guatemala, solo digamos la frontera de México, y luego a través de México y Estados Unidos. Y cuando no son violadas, muchas veces sufren otro tipo de abusos y horrores. La gran mayoría de los niños que llega a Estados Unidos llega en un estado de trauma.

AMY GOODMAN: ¿Y qué pasa con ellos después? ¿Qué ocurre en los tribunales? ¿Quién toma las decisiones?

VALERIA LUISELLI: Bueno, después de lo que yo relataba hace rato, –después de la estancia en la hielera, el paso al albergue, la llegada por fin a casa de algún familiar–, cuando empieza por fin el proceso legal contra ellos, básicamente tienen veintiún días para encontrar un abogado que los defienda de una orden de deportación. En esos veintiún días tienen que encontrar una escuela que los acepte. Para que sean candidatos a cualquier tipo de ayuda migratoria tienen que demostrar que están en una escuela, por ejemplo. Entonces, ahí hay otro nivel de dificultad porque muchas escuelas en zonas del país a las que han llegado un número mayor de estos niños, esas escuelas de esas zonas han tratado muchas veces de cerrar sus puertas a los niños. De hecho, hubo varios escándalos graves este año en escuelas de Long Island –donde yo trabajo, por cierto–, porque las escuelas no estaban admitiendo niños y estaban ilegalmente diciendo a los padres de esos niños que necesitaban papeles, lo cual no es cierto. Ningún niño necesita en ese estado demostrar papeles ni nacionalidad ni mucho menos, para tener el derecho básico a una educación. Entonces, los niños tienen que demostrar que están en la escuela, y tienen que básicamente armar un caso, en donde su historia y los horrores de los cuales huyen justifique la necesidad y la urgencia del asilo o de alguna otra forma de alivio migratorio. Es una paradoja extraña que el que entrevista a los niños de alguna manera necesita escuchar lo peor posible para saber que ese niño tiene el derecho a armar un caso.

AMY GOODMAN: ¿Con qué frecuencia son rechazados? ¿Con qué frecuencia son aceptados?

VALERIA LUISELLI: Mira, los números que se van recogiendo, o que se han recogido en estos años, indican que los niños que consiguen abogado tienen casi un 100% de probabilidad de poder quedarse. Es decir, lo más importante es poder conseguir un abogado. Por eso, el trabajo de las organizaciones civiles es tan importante, y el apoyo ciudadano a esas organizaciones es tan importante, porque mientras más apoyemos a las organizaciones, ya sea a través de donaciones, a través de voluntariados, más aumentamos la probabilidad de que haya abogados que decidan adoptar casos de niños y que esos niños entonces consigan quedarse. Pero si un niño no consigue un abogado, su probabilidad de poder quedarse aquí es muy, muy baja. No hay números claros sobre cuántos de los niños que han llegado se han podido quedar y cuántos no. Yo he leído reportes que dicen cosas muy distintas, pero lo que está claro es lo que estoy diciendo sobre los abogados. Los únicos niños que son deportados inmediatamente, en las primeras 24 o 48 horas, son los niños mexicanos. Los niños mexicanos no tienen derecho ni siquiera a defender su caso en una corte.

AMY GOODMAN: Usted comenta que a algunos niños se les niega el ingreso en la escuela, que se les dice que necesitan papeles para ello. ¿Ha intervenido usted alguna vez? ¿Quién interviene? Y, ¿con qué frecuencia se consigue que esos niños puedan ir a la escuela?

VALERIA LUISELLI: En el condado de Nassau, [estado de Nueva York] hubo un escándalo público hace unos años, porque las escuelas del condado de Nassau estaban haciendo eso. Pero personas –yo me imagino, del Departamento de Educación–, intervinieron en esas escuelas, hubo presencia de los medios denunciando la situación y ahora, supuestamente, las escuelas están abriendo sus puertas a todos los niños. Pero es relativamente incierto. Es decir, por ejemplo Manu, que fue el primer niño que yo entrevisté en la corte, y un niño con el que todavía tengo una relación cotidiana porque sigo traduciendo para él en su caso con sus abogados, y además es uno de los miembros jóvenes de la organización que tenemos en la Universidad Hofstra´The Teenage Immigrant Integration Association´, él por ejemplo, tuvo que salir de Hempstead High School, porque lo estaban acosando miembros de un gang. Y entonces, trató de meterse a una escuela en Long Beach, en donde no lo aceptaron, le dijeron que necesitaba tomar clases de inglés primero, y entonces se metió a clases de inglés. Luego, yo llamaba a la escuela Long Beach periódicamente, para decirles: “Os tienen que aceptar. Es decir, no pueden simplemente no aceptar, no es legal no aceptar a un niño”, y nunca nadie me hizo caso en el instituto de secundaria de Long Beach. Luego, lo intentamos su tía y yo en varias escuelas. Ella no habla inglés, entonces, digamos que ella conseguía datos de una escuela que los interesaba y yo hacía la llamada y llamamos a varias escuelas en Long Island, escuelas especializadas técnicas, escuelas de secundaria también, y nunca nos dieron cita, nunca nos dieron nada. Las escuelas mismas no están siendo nada receptivas. Manu, hasta la fecha, no va a la escuela. Creo que va a tratar de meterse a unas clases nocturnas. Mientras tanto, está viniendo a Hofstra a tomar clases de inglés.

AMY GOODMAN: Hablemos sobre el lenguaje. Usted afirma que, por primera vez en mucho tiempo, las élites culturales y liberales, así como la población en general en Estados Unidos, parecen estar bastante más preocupadas por este asunto. Ese es el tipo de alivio al que se refiere cuando habla de los activistas que defienden a los inmigrantes, lo cual a algunos les puede sonar algo extraño. ¿Podría explicar esto?

VALERIA LUISELLI: Claro, nadie está aliviado de que Trump esté ahora sentado en la silla presidencial; a nadie nos trae alivio, a nadie nos trae paz, sino lo contrario. Bueno, supongo que hay gente a quien sí le trae paz. A lo que me refiero con eso es que para quienes desde hace años nos preocupa el tema de la inmigración, el hecho de que Trump haya hablado y siga hablando con tanta demencia y violencia en contra de las poblaciones migrantes, ha puesto sobre la mesa y en primer plano el tema de las migraciones, el tema de los refugiados, sean niños, sean refugiados de Centroamérica, sean de otras partes del mundo. Eso es un avance, en el sentido de que, quienes trabajamos en inmigración directamente, tenemos muchísimo más apoyo de la sociedad civil. Pienso, por ejemplo, en la reacción de la sociedad civil ante las protestas de los aeropuertos después de la prohibición a los musulmanes y cómo la sociedad civil no solo se presentó y estuvo físicamente en los aeropuertos, pero además hubo millones de donaciones al ACLU, y cómo el ACLU recogió 25 millones de dólares en un fin de semana, gracias a los cuales pudo contratar a 200 abogados más durante la siguiente semana. Digamos, ese tipo de procesos donde la sociedad civil se involucra profundamente, o más profundamente, con lo que las instituciones o las organizaciones hacen básicamente solos siempre es importantísimo. Y yo creo que ese es un cambio fundamental que se ha visto en los últimos meses.

AMY GOODMAN: ¿Podría comentar la relevancia de que su libro esté siendo publicado justo a comienzos de la era Trump? La revista ´The Texas Observer´ lo ha calificado como la primera lectura imprescindible en la era Trump. ¿Qué impacto espera que cause su libro, especialmente cuando usted hace referencia a la estructuración del lenguaje y a desafiar el lenguaje utilizado para describir a los inmigrantes?

VALERIA LUISELLI: Cuando yo escribí ese libro, Trump todavía era un señor raro que había sido un celebrity de la televisión, todavía ni siquiera figuraba en nuestra conciencia como un posible presidente de este país, o al menos en la mayoría de nosotros. Entonces, cuando yo escribí este libro, lo escribí en contra de las políticas casi siempre ignoradas por los medios de comunicación masivos de la administración de Obama, políticas que afectaron profundamente y de forma muy negativa a comunidades migrantes. La reacción de la administración de Obama, la reacción de Washington ante la crisis migratoria de cientos de miles o decenas de miles, y luego, eventualmente, más de 100.000 niños centroamericanos que llegaban solos a la frontera, fue una reacción francamente avergonzante, poco humana. Básicamente crearon un grupo de casos, un docket, que se llama: los niños que antes tenían un año para conseguir un abogado y defenderse de la deportación ahora tenían solo veintiún días para conseguir un abogado. Además de que todos han hecho la vista gorda con el tema profundamente injusto de que la ley actual protege a todos los niños del mundo y los hace candidatos al asilo, y excluye a los niños mexicanos, porque Bush en 2007 hizo una enmienda a esa ley, tal que excluyan niños de países con fronteras colindantes a Estados Unidos. Osea, niños canadienses o niños mexicanos, pero realmente solo niños mexicanos, porque nunca hemos sabido de un niño canadiense que trate de emigrar a Estados Unidos. Entonces bueno, todo el mundo ignora eso; eso se sigue ignorando hoy en día por ejemplo, el por qué esa ley excluye a los niños mexicanos. Y, desafortunadamente, todo lo que yo escribí, pensando que era un problema, de algún modo digamos circunscrito a un momento y a unas decisiones mal tomadas de una administración, se volvió ahora mucho más relevante, todo lo que yo denunciaba se volvió ahora peor, digamos, peor y más ominoso. Entonces, sí, de alguna manera paradójica, rara y siniestra este libro es mucho más pertinente ahora de lo que era cuando yo lo escribí. Pertinente porque los tiempos cambiaron para peor. Pero también pertinente porque es un libro que de algún modo muestra mi profunda creencia y entusiasmo por las organizaciones civiles y su poder para cambiar poco a poco las cosas. Entonces, es un libro que no ofrece soluciones pero que sí habla del trabajo de las organizaciones civiles, y creo que hoy en día también es mucho más visible, importante, y hasta cierto grado ha sido más exitoso el papel de las organizaciones civiles en este país.

AMY GOODMAN: Quiero que hablemos sobre lo que está pasando en México, recientemente hemos informado del asesinato del periodista Maximino Rodríguez. Lo que lo convierte en el cuarto periodista asesinado en tan solo seis semanas. Rodríguez, que informaba sobre corrupción policial para el Colectivo Pericú, fue asesinado el 14 de abril en la ciudad de La Paz, en México, uno de los países con la mayor tasa de asesinatos de periodistas. ¿Conoce este caso? ¿Cuáles son las implicaciones de que México sea un país tan peligroso para los periodistas?

VALERIA LUISELLI: Sí, por supuesto que supimos de este caso como cada semana prácticamente sabemos de un caso más de un periodista asesinado. Hace un par de semanas fue en Chihuahua, esta semana en La Paz; Veracruz es uno de los estados digamos más infestados por el cáncer de los carteles y de un gobierno local profundamente corrupto. Por suerte, fue aprehendido por fin Duarte, el ex gobernador del Estado, un criminal absoluto. Pero lo que sucede en México es que en algún momento nos quedamos sin ley, o hay leyes pero las leyes no se aplican, y hay un grado de impunidad a todos los niveles, sobre todo los niveles más altos, que hace que el país simplemente no pueda salir de donde está, estamos como atorados en un ciclo infernal desde hace años, básicamente desde que entró Calderón y declaró la guerra del narco. No hemos podido salir de ahí. Y no se ve claro cuándo podremos salir de ahí, no se ve claro cómo rearmar un país en donde se perdió el ejercicio básico de la ley.

AMY GOODMAN: ¿Y cómo cree que las políticas de Estados Unidos afectan a México?

VALERIA LUISELLI: Siempre. No solo somos los vecinos de Estados Unidos, sino que tradicionalmente, el involucramiento de EE.UU. con los países en el mundo, pero, para hablar solo de América Latina, ha sido muchas veces un involucramiento muy nocivo. En cada golpe de Estado, en cada gobierno militar asesino, en cada, digamos, desastre y principio de derrumbe de procesos democráticos, ha estado detrás la CIA. Esto no me lo estoy sacando de la manga: si revisas, por ejemplo, la guerra civil en El Salvador, estaba la administración de Reagan detrás, básicamente, de financiar al gobierno militar que después masacró a su gente y que fue responsable de que tuviera que irse casi un quinto del país afuera de El Salvador huyendo de un gobierno militar que los estaba asesinando.

Las dictaduras en el Cono Sur, los golpes de Estado, la situación en Colombia… Yo cada vez que leo un periódico donde –últimamente, por ejemplo–, dicen que la CIA se quiere comprometer más a fondo con la guerra contra las drogas en México; espero realmente que no, que se mantengan lejos y fuera porque es el principio del final, si la CIA empieza a financiar. No es que no los estén financiando ya.

Entonces, bueno, el involucramiento de Estados Unidos es profundo, y parte de lo que argumento en “Tell me how it ends” (Los niños perdidos) es que tiene que haber una admisión de responsabilidad histórica compartida entre Estados Unidos, México, y los países del Triángulo del Norte. No tiene toda la culpa Estados Unidos, por supuesto: ahí está México con su incapacidad de gobernarse a sí mismo siquiera, y digamos, el desastre que permitió el gobierno mexicano con el poder que ahora tienen los carteles de droga, y por supuesto, los gobiernos del Triángulo del Norte, que son igualmente corresponsables de todo lo que está sucediendo. La cuestión es que haya una admisión de responsabilidad histórica y actual con lo que está sucediendo.

AMY GOODMAN: ¿Ha fortalecido Trump a Peña Nieto ante los ojos de los mexicanos, o lo ha debilitado? Peña Nieto ha dicho que no va a financiar el muro, pero recibió a Trump cuando este era candidato, lo que según muchos hizo que Trump fuera visto como alguien que tenía el potencial de ser presidente, porque tuvo esta oportunidad de reunirse con un jefe de Estado extranjero. Esa noche Trump fue a Phoenix (Arizona), y dio uno de los discursos más racistas en contra de los inmigrantes de su campaña.

VALERIA LUISELLI: Sí, Peña Nieto es insalvable, en el sentido de que yo creo que ningún presidente mexicano ha tenido tan poco apoyo ciudadano, y no lo merece. Yo creo, francamente, que Peña Nieto debería estar en la cárcel, no por lo que ha hecho y no ha hecho durante su presidencia, sino por las atrocidades de Atenco cuando él era gobernador en el Estado de México. Pero bueno, más allá de eso, sí puede que hasta cierto punto Peña Nieto haya recibido apoyo en algunas de sus posteriores reacciones a las declaraciones de Trump sobre el muro, porque en efecto, salió a defender la dignidad bastante rota de México y a decir que los mexicanos no pagarían por el muro. Pero como bien dices, ya había recibido antes a Trump por órdenes o por plan de [Luis] Videgaray, que era su ministro de economía en ese momento. Eso fue una gran derrota para los mexicanos, es decir, que nuestro presidente hiciera más presidenciable a un candidato que nos había humillado constantemente durante toda su campaña y que luego, esa noche, efectivamente, fue a Arizona y dio uno de los discursos más violentos y humillantes para los mexicanos. Por suerte, le queda muy poco tiempo a Peña Nieto. No es que tengamos muchas buenas opciones visibles enfrente.

AMY GOODMAN: Finalmente, su libro anterior era de ficción, ahora ha pasado a escribir no ficción. ¿Por qué?

VALERIA LUISELLI: Bueno, yo empecé como escritora de no ficción. Mi primer libro, que se llama Papeles falsos en español y “Sidewalks” en inglés, es un libro de ensayos sobre la extranjería, los exilios, los desplazamientos, la traducción precisamente… Solo que es un libro mucho más lírico, un ensayo mucho más lírico, una aproximación a escritores exiliados, a procesos lingüísticos en poemas de escritores bilingües o trilingües; es una cámara distinta a un problema de algún modo compartido. Luego, este libro también tiene algún precedente en mi carrera como escritora, como académica, como estudiante. Mi tesis de licenciatura –yo estudié en la UNAM en México, antes de venir a estudiar un doctorado aquí en Columbia–, y en la UNAM en México me licencié con una tesis de licenciatura sobre migración precisamente, era una crítica bastante mal escrita a John Rawls, desde el punto de vista de la inmigración ilegal. Entonces, bueno, desde entonces –tenía veinte o veintiún años cuando escribí esa tesis–, el tema de la inmigración me apasionaba y me ocupaba. Y este libro, de algún modo, es un desarrollo natural de muchos procesos distintos que he ido trabajando y desarrollando a lo largo de mi vida.

AMY GOODMAN: Quiero agradecerle por estar con nosotros. Valeria Luiselli, escritora galardonada. Su último libro se titula Los niños perdidos: un ensayo en 40 preguntas. Entre sus libros anteriores se encuentran: Papeles Falsos, Los ingrávidos y La historia de mis dientes.

 

Última Actualización: Mayo 01 de 2017
Fuente: www.democracynow.org

Trump Retira Solicitud De 1.400 Millones De Dólares Para Pagar Muro Fronterizo

Miércoles, abril 26th, 2017
 Trump Retira Solicitud De 1.400 Millones De Dólares Para Pagar Muro Fronterizo

El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, abandonó la solicitud para que un proyecto de ley del gobierno destine 1.400 millones de dólares para la construcción del muro fronterizo. El gobierno enfrenta la posible amenaza de una paralización gubernamental si no se llega a un acuerdo de financiamiento antes de que finalice esta semana.

Durante su campaña, Trump prometió que México pagaría por la expansión del muro fronterizo. Estas son las palabras del portavoz de la Casa Blanca, Sean Spicer, el lunes.

Sean Spicer: “Miren, están negociando actualmente y tenemos la confianza de que entienden cuáles son las prioridades del presidente y de que llegarán a un acuerdo antes del viernes… Jim, creo que el presidente dejó muy en claro que en un principio necesitamos asegurar los fondos. Y tiene que haber varios mecanismos para asegurarnos de que eso suceda. Los fondos llegarán a su debido tiempo. ¿Alexis?”

Periodista: “Pero ésta es una promesa que el presidente hizo durante su campaña…”

Sean Spicer: “Entiendo eso, pero también dijo…”

Periodista: “Que México pagaría el muro. Ahora estamos hablando de paralizar el gobierno a causa del muro”.

Se espera que Trump anuncie su proyecto fiscal hoy miércoles 25 de abril, que incluiría un plan para recortar los impuestos empresariales del 35 por ciento a un mero 15 por ciento. Si se aprueba, el recorte fiscal podría reducir significativamente los fondos gubernamentales que se destinan a programas públicos clave. Los demócratas se comprometieron a no trabajar con el presidente Trump en torno a un nuevo plan fiscal hasta que publique sus declaraciones de impuestos.

Última Actualización: Abril 26 de 2017

Fuente: www.democracynow.org

“La Ruta Del Diablo”: El Nuevo Camino De Los Inmigrantes Para Llegar A EE.UU

Sábado, febrero 25th, 2017
“La Ruta Del Diablo”: El Nuevo Camino De Los Inmigrantes Para Llegar A EE.UU

Compartimos el video del canal de YouTube Univision Noticias quien hace un reportaje acompañando a una familia centroamericana que atravesó México en el tren de carga conocido como “El Diablo”, expuestos a sorpresas y peligros, los inmigrantes se aventuran a otra ruta para tratar de cruzar la frontera de Estados Unidos.

Última Actualización: Febrero 25 de 2017
Fuente: YouTube Univision Noticias

Así se Vivió el día Sin Inmigrantes en Estados Unidos

Viernes, febrero 17th, 2017
Así se Vivió el día Sin Inmigrantes en Estados Unidos

“No ir a trabajar, no abrir nuestros negocios, no comprar en tiendas o por internet, no comer en restaurantes, no comprar gasolina, no ir a clases, no mandar a nuestros hijos a la escuela” era la consigna para el día de los inmigrantes.

Varias escuelas, restaurantes y tiendas de comestibles cerraron a lo largo y ancho del país, desde Los Ángeles a Chicago y Nueva York.

Se estima que en Nueva Jersey, donde el 80% de la población es extranjera, el cierre de los negocios generó contratiempos. Metro Tech High School de Arizona reportó que unos 350 estudiantes faltaron. Y en Austin se llevaron a cabo protestas frente al Edificio Federal.

Adicional al cierre de negocios, muchos inmigrantes salieron a marchar y demostrar el impacto que tienen los inmigrantes en Estados Unidos.

El impacto económico de este día aún no se conoce pero igual los inmigrantes no les importa perder un día con tal de dejar constancia de que ellos son una fuerza que mueve a Estados Unidos

Recopilamos algunos videos que dejan ver lo que vivió Estados Unidos sin Inmigrantes en este día:

 

 

 

 

 

Última Actualización: Febrero 17 de 2017
Fuente: YouTube Primer Impacto
YouTube Univision Noticias
YouTube RT en Español
YouTube RT Al Rojo Vivo
YouTube TV1

Inmigrante Mexicana Indocumentada, Guadalupe García Fue Deportada

Lunes, febrero 13th, 2017
Inmigrante Mexicana Indocumentada, Guadalupe García Fue Deportada

La madre de dos niños nacidos en Estados Unidos que se encuentra en medio de una lucha migratoria en Arizona fue deportada a México. Guadalupe García de Rayos fue arrestada el miércoles al acudir a un control rutinario con funcionarios de inmigración. García de Rayos vivía en Estados Unidos desde hacía 21 años. Sus hijos adolescentes reaccionaron ante la deportación, que tuvo lugar el jueves.

Jacqueline García de Rayos afirmó: “Seguiré luchando. Seguiré luchando por mi madre y todas las demás familias que pasan por lo mismo, porque esto es injusto, es realmente triste…”

Ángel García de Rayos expresó: “La queremos de nuevo en nuestros brazos. La queremos aquí donde pertenece. Su lugar está con nosotros. Y seguiremos luchando. No nos detendremos”.

La rápida deportación de García de Rayos, luego de un control rutinario, se produjo mientras miles de inmigrantes de todo el país enfrentan controles similares.

Última Actualización: Febrero 13 de 2017
Fuente: www.democracynow.org/

Cómo Tramitar la Visa NAFTA (TN)

Miércoles, febrero 8th, 2017
Cómo Tramitar la Visa NAFTA (TN)

La visa TN se otorga a profesionales temporales que se amparan bajo el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (NAFTA, por su sigla en inglés) que es un acuerdo entre los Estados Unidos, México y Canadá, este acuerdo crea relaciones económicas y comerciales especiales para los Estados Unidos, Canadá y México.

El estatus TN de no inmigrante permite a los profesionales de Canadá y México trabajar en los Estados Unidos. Para los profesionales mexicanos deberán obtener una visa TN en un consulado o embajada de EE.UU. para ingresar a los Estados Unidos mientras que los profesionales canadienses pueden solicitar el estatus TN en un puerto de entrada de EE.UU.

El canal de YouTube Software Guru presenta un vídeo el cual compartimos que explica los requisitos y el proceso para tramitar por si mismo la Visa de trabajo NAFTA TN (visa temporal que es parte del Tratado de Libre Comercio, para profesionales Mexicanos y Canadienses), además de algunos tips basados en experiencias que harán tu vida mas fácil.

 

 

Última Actualización: Febrero 08 de 2017
Fuente: YouTube Software Guru

Abrazos No Muros En La Frontera Entre México y Estados Unidos

Viernes, febrero 3rd, 2017
Abrazos No Muros En La Frontera Entre México y Estados Unidos
Miles de familias divididas por la frontera entre México y Estados Unidos, se reencontraron hoy en la norteña Ciudad Juárez gracias a una iniciativa binacional que por cinco minutos les allanó el paso entre los dos países.

El encuentro ‘Hugs not Walls’ (Abrazos no Muros) representó para más de un millar de familias mexicanas la oportunidad del reunirse con sus hijos, hermanos y abuelos, que por diversas causas no han podido salir por años de Estados Unidos.

Según datos participaron alrededor de 370 familias de origen mexicano que residen sin documentos migratorios en estados como California, Texas, Colorado y Arizona.

A continuación compartimos varios videos que refleja la alegría de cada re-encuentro.

Última Actualización: Febrero 03 de 2017
Fuente: YouTube Miguel Amante
YouTube AGENCIA EFE

YouTube Azteca Noticias

 

Donald Trump Implementa Primeras Medidas Severas de Inmigración

Viernes, enero 27th, 2017
Donald Trump Implementa Primeras Medidas Severas de Inmigración

El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, comenzó a implementar una serie de medidas severas de inmigración y contra los inmigrantes indocumentados que viven actualmente en Estados Unidos.

El miércoles, en el Departamento de Seguridad Nacional, Trump firmó dos órdenes ejecutivas para comenzar inmediatamente las obras que tienen como fin ampliar el muro fronterizo entre Estados Unidos y México. Se prevé que la expansión del muro costará decenas de miles de millones de dólares.

En la última década, Estados Unidos construyó 1.127 kilómetros de vallado e instaló decenas de miles de sensores de movimiento, además de torres de control, radares, drones de vigilancia Predator y miles de agentes policiales a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México.

El presidente de Estados Unidos, Donald Trump prometió que México pagaría por la construcción del muro, una promesa que fue ampliamente rechazada por las autoridades mexicanas. Estas son las palabras del presidente de México, Enrique Peña Nieto, que amenaza con suspender su visita a Estados Unidos.

Enrique Peña Nieto declaró: “Este día el presidente de los Estados Unidos firmó dos órdenes ejecutivas relacionadas con nuestro país: una para implementar medidas migratorias y otra para extender el muro en la frontera. Lo he dicho una y otra vez: México no pagará ningún muro”.

El presidente de Estados Unidos, Donald Trump también ordenó al Departamento de Seguridad Nacional que contrate 5.000 agentes fronterizos y 10.000 funcionarios de inmigraciones adicionales. Las órdenes firmadas el miércoles implican la reactivación de un programa denominado “Comunidades Seguras”, en el marco del cual las agencias policiales locales comparten información con autoridades federales con el fin de acelerar los procesos de deportación.

El ex presidente Barack Obama desmanteló el programa tras años de resistencia por parte de grupos que trabajan por la justicia para los inmigrantes. Las órdenes también eliminan los fondos destinados a financiar las llamadas ciudades refugio.

Las medidas del presidente de Estados Unidos, Donald Trump suscitaron críticas generalizadas, no sólo en todo Estados Unidos, sino también de parte de los emigrantes que huyen de la violencia en sus países de origen. Estas son las palabras de Marisol Zamora, una mujer de El Salvador que quiere llegar a Estados Unidos como refugiada, desde un centro de inmigración en México.

Marisol Zamora dijo: “Diga lo que diga él y haga lo que haga, el muro de inmigración va a existir y van a pasar siempre, montones. Diga lo que diga él, él no es la fuerza mayor, la fuerza mayor la tenemos el pueblo”.

Tambien está previsto que el presidente de Estados Unidos, Donald Trump firme más órdenes ejecutivas como parte de las duras medidas contra la inmigración. El periódico The New York Times informa que un borrador de una de las inminentes órdenes ejecutivas muestra que se prohibiría indefinidamente la entrada de refugiados sirios a Estados Unidos y que se implementaría una moratoria temporal a la entrada de cualquier otro refugiado.

La orden también suspendería las inmigraciones desde Irán, Irak, Libia, Somalia, Sudán, Siria y Yemen.

Como respuesta, el senador demócrata por el Estado de Connecticut Chis Murphy tuiteó: “Bombardeamos su país, generamos una pesadilla humanitaria y luego no los dejamos salir. Es una película de terror, no una política exterior”.

Última Actualización: Enero 26 de 2017
Fuente: www.democracynow.org

La Realidad de la Migración

Miércoles, septiembre 14th, 2016
La Realidad de la Migración

Nos alegra publicar a continuación uno de los artículos ganadores de la primera etapa del concurso de artículos de InmigracionyVisas.com. Este artículo fue enviado por el Sr. Ricardo González Ramos (Tijuana, México) a quien le agradecemos mucho su participación.

Cuando se decide viajar (por cualquier motivo) a otro país, surge inmediatamente la pregunta: ¿Necesito un visado para entrar al país que deseo visitar? En caso afirmativo, nos surge la pregunta obvia: ¿Por qué?

La respuesta es muy sencilla: El desarrollo tecnológico (Internet, dispositivos inteligentes y redes sociales) así como la globalización, nos permiten interactuar en tiempo real. Esto genera inmediatez en el flujo de información. Esta condición (sin duda) ha generado cambios positivos; el problema, es que también ha permitido a quienes tienen afinidad con: grupos extremistas, radicales, o fanatismos religiosos, ser una plataforma para difundir mensajes: racistas, nativistas, xenófobos, excluyentes y anti inmigrantes. Se han viralizado injustas campañas de discriminación y estigmatización, (incluso) se han escrito libros sobre los efectos negativos que implica la aceptación de extranjeros a comunidades receptoras, con el “argumento” de que los inmigrantes, (al portar su ideología y costumbres) “destruyen” la identidad nacional de los países receptores. Esta información ha afectado la percepción de los nacionales de un país, en contra de los extranjeros y/o inmigrantes. Quienes (según muchos) son los únicos culpables de las desgracias que ocurren en los países que los reciben.

Vivimos en un mundo inseguro. Prueba de ello es la proliferación de ataques y eventos terroristas que tienen como finalidad alcanzar resonancia internacional en favor de sus “causas” para presionar mediáticamente y ante la opinión pública la satisfacción de sus demandas. Ya no solo se trata de grupos bien organizados; ahora la sed de “trascender” mediáticamente ha impulsado también a individuos que operan en “solitario,” lo que ha puesto en “alerta” a varios países en momentos determinados.

Evidentemente, existen arquetipos dentro del imaginario colectivo que satanizan la identidad de los extranjeros y/o de los inmigrantes. La realidad es que los FLUJOS MIGRATORIOS están MAL ENTENDIDOS y por consecuencia MAL ATENDIDOS.
No podemos olvidar que la “circularidad migratoria” depende de la INTENCIONALIDAD del viaje de las personas, puede ser por TURISMO, NEGOCIOS, ESTUDIOS, SALUD, REUNIFICACION FAMILIAR, PARTICIPACIÓN EN EVENTOS, ETC. TODOS ELLOS, sin exclusión: SON CONSUMIDORES y como tal, son los principales actores de motores económicos regionales y/o nacionales en los países con fuerte atracción turística / migratoria.

El principal receptor de migrantes en el mundo son (por mucho) los EE.UU. Después de los trágicos eventos del 9/11 la “paranoia” e “indefensión” que percibían los ciudadanos norteamericanos en su país, privilegiaron la SEGURIDAD sobre la ECONOMIA en sus políticas de ingreso al país.

Cabe hacer mención que la Seguridad y Economía: NO SON EXCLUYENTES, de hecho: SON COMPLEMENTARIAS. El problema es que mediáticamente y en el imaginario colectivo, existían condiciones de “vulnerabilidad” en relación a la aceptación de cualquier persona a territorio estadounidense.

El derecho Internacional: NO OBLIGA, a ningún país, a aceptar a persona extranjera a su territorio. El ingreso al territorio, es facultad exclusiva del gobierno del país receptor. Por ello, la posibilidad de cualquier extranjero para ingresar a un determinado país, debe considerarse: UN PRIVILEGIO y como tal, hay que SER MERECEDORES DE ÉL.
Esta es la razón y necesidad de la existencia de los visados y/o permisos de residencia (temporal o permanente).

Los gobiernos de los países, tienen el compromiso de velar por la seguridad y bienestar de los ciudadanos a quienes gobiernan. Por ello, existen leyes migratorias que condicionan las características y requisitos que deben satisfacer los solicitantes de un visado, para poder ingresar de manera legal a un país.

Evidentemente, también existen acuerdos bilaterales o multilaterales que facilitan el ingreso de extranjeros provenientes de países en condiciones de desarrollo semejantes a las del país receptor o para el ingreso de extranjeros nacionales de países considerados y clasificados como de “bajo riesgo”.

La mejor recomendación antes de iniciar un viaje o tomar la decisión personalísima de emigrar de su país de origen es: Consulte con un experto en temas de movilidad internacional e infórmese sobre los procedimientos de ingreso al país a donde desee ingresar o inmigrar legalmente.

Recordemos que la migración es una cuestión Pro-natura. Varias especies (entre ellas el ser humano) migran en función del mejoramiento de sus condiciones de vida. Por tal motivo los flujos migratorios NO VAN A ACABAR JAMAS. La única opción válida entonces es regularlos de manera: Ordenada, Segura, Legal y Confiable.

Ricardo González Ramos.
Tijuana, México.

Última Actualización: Septiembre 14 de 2016
Fuente: Ricardo González Ramos (Tijuana, México)

La Bestia el Tren de la Muerte o de las Oportunidades

Miércoles, mayo 11th, 2016

La Bestia el Tren de la Muerte o de las Oportunidades

Compartimos el video Reportaje de Pedro Ultreras periodista, quien se montó en el tren “La Bestia” con el fin de conocer, sentir y vivir el dolor y el sufrimiento que viven los migrantes que buscan cruzar la frontera de los Estados Unidos para encontrar mejores oportunidades.

 

Última Actualización: Mayo 11 de 2016
Fuente: Youtube Univision Noticias