Posts Tagged ‘Inmigración’

Una Deportación Implica la Muerte

Viernes, diciembre 22nd, 2017
Una Deportación Implica la Muerte

En Texas, funcionarios de inmigración arrestaron a principios este mes al premiado periodista mexicano Emilio Gutiérrez Soto y a su hijo. Gutiérrez Soto, quien buscó asilo en Estados Unidos por primera vez en 2008 luego de recibir amenazas de muerte por informar sobre un supuesto caso de corrupción en el Ejército mexicano, fue detenido luego de que su solicitud de asilo fuera rechazada y se enfrenta ahora a una posible deportación a México, uno de los países más peligrosos del mundo para los periodistas. Emilio Gutiérrez Soto se comunica con nosotros desde el centro de detención de El Paso, Texas, donde se encuentra recluido junto a su hijo.

Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

JUAN GONZÁLEZ: Nos acompaña en el teléfono Emilio Gutiérrez Soto, un periodista mexicano que se encuentra en un centro de detención estadounidense en El Paso, después de que su petición de asilo fuera rechazada.

AMY GOODMAN: Emilio cruzó la frontera por primera vez en 2008 con su hijo después de recibir amenazas de muerte por su cobertura de la sangrienta guerra contra las drogas en México cuando trabajaba para el periódico El Diario del Noreste en Ascensión, Chihuahua, cerca de la frontera con Nuevo México.

JUAN GONZÁLEZ: Bienvenido Emilio Gutiérrez Soto a Democracy Now!. Nos puede explicar un poco de su historia y de los reportajes que estaba haciendo en México antes de llegar a Estados Unidos, los cuales causaron la represión del ejército contra usted.

EMILIO GUTIÉRREZ SOTO: Yo escribí algunas notas informativas en donde relataba el actuar de los militares en la zona noroeste de Chihuahua, precisamente en el municipio de Ascensión, Chihuahua, y concretamente en la población de Palomas, que es la frontera con el estado de Nuevo México. Esto causó una reacción de disgusto en el secretario de la Defensa Nacional, que envió al jefe de la Quinta Zona Militar en Chihuahua, el general Alfonso García Vega, a amenazarme de que ya había escrito unas notas, en concreto tres, en donde hacia los señalamientos de corrupción, de asaltos cometidos en contra de la población por parte de los uniformados del Ejército. Y pues me sentenció, me dijo: “Ya escribiste tres notas, y no va a haber una cuarta”. Y claro que hubo una cuarta nota, y hubo una queja ante la comisión de los derechos humanos y una denuncia ante la Fiscalía del Estado. Eso motivó a que por un tiempo, después de esas amenazas, buscarán una conciliación conmigo, pero nunca se dieron los términos de una conciliación. Así las cosas, permanecí prácticamente con un poco de miedo ante la seria advertencia de un general, un alto mando del Ejército mexicano. Ya en el 2008, el ejército irrumpió en mi casa, tumbó la puerta principal, nos amenazó con sus armas, me tiraron al suelo y me dijeron que andaban buscando armas y drogas. Nos destruyeron nuestra casa, y obviamente que no encontraron nada, absolutamente nada. Y nuevamente regresó un temor enorme a nuestras vidas, de tal manera que yo tenía que velar de noche el sueño de mi hijo y permanecer atento en las ventanas de mi casa para ver quién pasaba cerca, y yo dormía en mi oficina mientras desarrollaba mi trabajo como periodista. Ya un mes más tarde, el 5 de mayo por la noche, después de haber irrumpido y destrozado nuestra casa, tomamos más precauciones, y el 16 de junio de 2008 decidimos ingresar a los Estados Unidos solicitando asilo político, no sin antes advertir que los militares me estaban vigilando de una manera muy cercana, y de que una amiga mía me dijera que tenía un familiar dentro de la élite de acción rápida del Ejército, y este personaje militar le advirtió a mi amiga que había un plan para asesinarme. Obviamente tuve que tomar las cosas necesarias de mi casa de una manera muy rápida, ir por mi hijo a la casa de un amigo donde estaba después de asistir a un servicio religioso, y nos escondimos en un rancho, un sábado, el 14 de junio, nos escondimos en un rancho, y el día 16 optamos por cruzar hacia Estados Unidos por la frontera del Berrendo-Antelope Wellsen, en el Estado de Nuevo México, donde nos pusimos a disposición de los agentes de inmigración de los Estados Unidos solicitando el asilo político.

JUAN GONZÁLEZ: ¿Su intento de mudarse a Estados Unidos era para permanecer permanentemente o era porque usted estaba huyendo de la represión de los militares?

EMILIO GUTIÉRREZ SOTO: No, lo hicimos con la intención de mudarnos de manera permanente, porque cuando existe una amenaza por parte de los militares es algo por demás serio, y además de que existían antecedentes de la forma de actuar de los militares, los cuales en algunos de los casos… pues la gente ya no aparecía. Los secuestraban y ya no aparecían.

JUAN GONZÁLEZ: Emilio, ¿puede describir lo que significaría para usted una deportación a México, y puede hablar de las condiciones en las que se encuentra en la cárcel del Paso?

EMILIO GUTIÉRREZ SOTO: Una deportación de nosotros implica obviamente la muerte. ¿Por qué? Porque el servicio del ICE (Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de EE.UU.), dependiente del Departamento de Seguridad Interna de los Estados Unidos, por ley debe entregar un reporte a las autoridades migratorias de México y al Consulado, y el Consulado y las autoridades migratorias de México, obviamente, no gozan de ninguna credibilidad, de ninguna confidencialidad, y por el contrario muchos de sus oficiales, mucho del personal del consulado o del servicio migratorio están coludidos con el crimen organizado, y el crimen organizado es precisamente el Gobierno mexicano. Si no hubiera la anuencia del Gobierno mexicano para que los grupos delictivos pudieran trabajar con esa impunidad, seguramente serían otras las condiciones, pero el Gobierno mexicano facilita a los grupos criminales que actúen en total impunidad. El Gobierno mexicano, como todos lo sabemos, es el más corrupto que existe en todo el hemisferio y obviamente no goza de ninguna credibilidad. Las condiciones en que nos encontramos en esta cárcel del ICE en el Paso son denigrantes, de verdad, hemos visto, mi hijo y yo, que la mayoría de los inmigrantes aquí detenidos son Centro y sudamericanos en su mayoría. Ya no somos tantos los mexicanos que estamos en esta cárcel, y pues dada la extrema pobreza que se vive en el país, pero que se vive más en Centro y Sudamérica, pues para muchas de las personas detenidas les parece que las condiciones son adecuadas, que son agradables, pero no dejan de ser denigrantes. Contamos con regaderas con moho, la comida es, aparte de pobre nutricionalmente… no es de ninguna manera agradable consumirla, aparte de que son raciones demasiado pequeñas.

JUAN GONZÁLEZ: Las autoridades de inmigración de EE.UU. dicen que usted no tiene prueba de lo que está diciendo, en términos de la represión que sufrió en México, y que no hay testigos que estén dispuestos a hablar de su situación. ¿Cómo puede responder a esto?

EMILIO GUTIÉRREZ SOTO: Yo creo que las autoridades migratorias es una institución que se basa en mentiras. Pareciera que necesitaría yo ingresar a Estados Unidos con unos balazos en la frente y con balazos en la espalda, o bien entrar mutilado, como se acostumbra a ejercer la acción por parte del grupo criminal institucional que es el Gobierno mexicano. Me parece que las autoridades migratorias están más que despistadas y, simplemente, están actuando con dolo y en base a mentiras. Hemos presentado mi caso, desde el momento en que ingresamos a Estados Unidos, ha sido el más documentado. El juez que trató nuestro asunto, yo lo considero un juez holgazán. Un juez que no se dio la oportunidad de leer los principales documentos que presentamos, entre otros, uno que envió la comisión nacional de los derechos humanos, institución que investigó las agresiones que tuvimos por parte del ejército mexicano y determinó que nuestras vidas corrían peligro. De ese calibre para empezar. Que no existe documentación, claro que existe documentación, y si lo vemos como un antecedente, y actualizado, tenemos 121 periodistas asesinados, de los cuales ninguno de los casos a sido esclarecido, ninguno. Entonces cómo pueden atreverse a decir que no contamos con los argumentos y las pruebas necesarias, simplemente son flojos para desarrollar su trabajo, y quien no tiene credibilidad en este caso es el ICE, el Departamento de Seguridad Interna y es el juez.

JUAN GONZÁLEZ: Emilio, ¿qué mensaje tiene usted para el pueblo de Estados Unidos acerca de su situación ahora, ante la posibilidad de empezar una huelga de hambre y qué significa su caso en su totalidad?

EMILIO GUTIÉRREZ SOTO: Yo creo que mi caso es emblemático para los periodistas mexicanos. La huelga de hambre aún la tengo en consideración, toda vez que iniciarla dentro de esta cárcel al servicio del ICE implica que pueda ser enclaustrado en un lugar en solitario, en donde los enfermeros o los doctores puedan obligarme a consumir comida mediante una sonda que se introduce por la nariz, lo que volvería a ser otra violación a mis derechos humanos, a mis derechos fundamentales como persona. El mensaje que yo les enviaría a la población de los Estados Unidos es que por favor se solidaricen con el dolor que existe entre las familias de los periodistas asesinados en México, los cuales aún buscan aunque sea un aliento de justicia, lo cual no existe. Por el contrario, lo que hemos visto es una total impunidad solapada desde el presidente de la República, en este caso Enrique Peña Nieto, y del anterior, del etilizado Felipe Calderón, que inició una guerra contra el narcotráfico con la única finalidad de legitimarse en el poder, al que arribó mediante un fraude. Entonces, yo creo que la solidaridad de la ciudadanía estadounidense es muy elemental. Debemos contar con ella, por favor, para que podamos tener una aspiración de vida, una aspiración para poder seguir denunciando, para seguir diciendo: “Estamos hablando con la verdad, nada más”. Es lo único que nos ha motivado, al menos a mí en mi carrera como periodista, hablar con la verdad y participar en la búsqueda de la justicia social

JUAN GONZÁLEZ: Emilio, nosotros vimos una foto tomada por su hijo que lo muestra a usted encadenado, nos puede hablar de su situación física, ¿está recibiendo la medicación que necesita? ¿Cuál es su situación física?

EMILIO GUTIÉRREZ SOTO: Bueno mire mi situación física no es muy buena, apenas ayer por la tarde me suministraron medicamentos para mi alta presión y para el colesterol, y todavía faltan algunos estudios que me tienen que realizar sobre otros órganos en que mi cuerpo, que parece que no están funcionando adecuadamente, y creo yo que todo esto es a causa del estrés extremo al que nos han sometido, al miedo que nos han otorgado injustamente las autoridades migratorias, desde el juez que nos negó la posibilidad, que no creyó en nuestro caso pese a contar con evidencias en papel que llenaban dos carritos de mandado. Las evidencias que nosotros hemos presentado han sido demasiadas, los testimonios que se presentaron en su momento ante el juez eran contundentes, sin embargo fueron desechadas. Mi condición física, yo la siento delicada. Me siento mal.

JUAN GONZÁLEZ: A usted recientemente lo nombraron para un premio de El Club de Prensa Nacional de Estados Unidos, ¿nos puede hablar de cuál es la situación de los periodistas en México actualmente? Uno de los países más peligrosos para periodistas en todo el mundo, especialmente en un país que no está en guerra abierta. ¿Qué significa su caso en términos de los periodistas mexicanos?

EMILIO GUTIÉRREZ SOTO: El hecho de que el Club de Prensa Nacional de los Estados Unidos me haya distinguido a mí con el premio John Aubuchon de este año, que es uno de los más emblemáticos de esta organización, me llena de satisfacción y me hace ser más humilde ante el trabajo de alto riesgo que desarrollan mis colegas en México. En México los periodistas que se atreven a hablar con la verdad, que se atreven a denunciar a los gobiernos corruptos, están en un serio riesgo de ser secuestrados, de ser desaparecidos, de ser obligados a exiliarse o bien a callarse, y eso regularmente ocurre con los periodistas que tienen una forma de pensar libre, porque quienes trabajan para empresas que sirven de paleros para el Gobierno, gozan de cierta protección gubernamental. Ellos regularmente no son atacados por los esbirros del sistema gubernamental mexicano, sobre todo del sistema federal. Aunque los estatales y los gobiernos municipales no se escapan de ser los principales agresores de los periodistas. El 99 por ciento de las agresiones de los periodistas en México provienen de los gobiernos, y para mí realmente fue una sorpresa que el National Press Club me otorgara esa distinción, que obviamente fue en reconocimiento al trabajo arduo de peligro con el que se desenvuelven ellos, y con que yo me desenvolví en México.

JUAN GONZÁLEZ: Emilio, ¿usted cree que está siendo reprimido aquí en Estados Unidos por el mero hecho de pedir asilo político?

EMILIO GUTIÉRREZ SOTO: Yo creo que sí, estoy seguro que sí. Es un mensaje para la prensa de mi país para que no se atrevan a venir a los Estados Unidos en busca de asilo político, so pena de ser encarcelados como estamos nosotros. Nosotros hemos cumplido con todas las indicaciones que nos ha hecho el gobierno a través de sus instituciones de inmigración, absolutamente todas, de tal forma que hasta nos presentamos para estar en una cita con una corte de apelaciones enfrente de un oficial de ICE. Nosotros nunca hemos pretendido ni escondernos ni burlar, tan siquiera, las indicaciones y las leyes de inmigración. El día que nos presentamos ante las autoridades de inmigración este mes llegamos un poco tarde, porque el temporal estaba muy agresivo, estaba nevando, estaba lloviendo, la carretera estaba cristalizada, la persona que nos estaba “dando un ride” para acudir en tiempo y forma ante las autoridades tuvo un avería en su vehículo, y nos tuvimos que regresan y conseguir otro “ride” para cumplir con el compromiso, con la comparecencia ante el ICE y ante una corte de apelaciones por vía telefónica, y pues eso simplemente, la oficial del ICE, Patricia Noga, de una manera muy personal ordenó que se nos arrestara sin darnos la oportunidad de que hubiera una respuesta de la corte de apelaciones. Inmediatamente nos pusieron en un serio peligro, prácticamente en el puente internacional, afortunadamente el Supremo nos ayudó y llegó una respuesta de la Corte de Apelaciones en donde suspendían la deportación. Sin embargo, eso motivó el enojo de la oficial Patricia Noga e inmediatamente, en vez de ponernos en libertad, en la libertad que hemos gozado por casi más de nueve años, nos puso en un camión rumbo a una prisión, una prisión tan deprimente, tan ausente de valores en su personal, que se llama Sierra Blanca, y de ahí pretendían deportarnos, aún con la parada de la orden deportación, pretendían deportarnos a través de la ciudad Acuña Coahuila, esa ciudad Acuña está prácticamente tomada por el grupo delictivo de Los Zetas, uno de los grupos delictivos de mayor peligrosidad en México. Que un oficial de ICE nos pusiera en ese alto riesgo, nos hace pensar en quien podría tener más responsabilidad en caso de un homicidio de mi hijo y de un homicidio en contra mía, porque están devaluando la integridad humana.

JUAN GONZÁLEZ: El Gobierno mexicano le ha ofrecido protección, según ellos, si usted decide regresar a su país ¿porqué ha rechazado esa oferta?

EMILIO GUTIÉRREZ SOTO: Porque, obviamente, el Gobierno mexicano no goza de ninguna credibilidad, ni a nivel nacional ni a nivel internacional, y prueba de ello lo vemos que uno de los reporteros que estaba presuntamente recibiendo protección por parte del Gobierno federal en el estado de Veracruz fue asesinado. La protección por parte del Gobierno federal hacia los periodistas es una vil mentira, no existe protección para los periodistas en México. Quienes nos atrevemos a hablar con la verdad, estamos expuestos a ser asesinados.

JUAN GONZÁLEZ: Emilio, usted ha mencionado a su hijo, ¿nos puede decir la edad de su hijo, la suya, y si usted está pidiendo asilo político para los dos? ¿Cuál es la condición de su hijo en este momento?

EMILIO GUTIÉRREZ SOTO: Mi hijo tiene 24 años, el acababa de cumplir 15 años cuando ingresó junto conmigo al país. Yo tengo 54 años. La condición de mi hijo obviamente también es de un gran temor a regresar, porque con el paso de los años se ha interesado en mantenerse informado a través de los medios de comunicación de lo que ocurre en México, y él, desde su corta edad, empezó a ver cual era el actuar del gobierno mexicano, el fue testigo de las amenazas del general Alfonso García Vega, él estaba conmigo en el momento en que allanaron nuestro domicilio y nos lo destruyeron. El tuvo el temor también, por ver mi miedo, de que fuéramos interceptados en nuestra huída, y secuestrados y asesinados. Obviamente mi hijo tampoco desea regresar a México por nada. Además de que ni mi hijo ni yo contamos ya con familiares en México. Nuestra familia la hemos ido creando con nuestras amistades en los Estados Unidos.

JUAN GONZÁLEZ: El gobierno mexicano ha pasado una ley que permite al ejército participar en la guerra contra los traficantes de drogas. Nos puede decir qué piensa de esta decisión del gobierno de meter al ejército directamente a la lucha contra las drogas.

EMILIO GUTIÉRREZ SOTO: Bueno, el ejército siempre ha estado en la lucha contra las drogas de una manera disfrazada, y más después de que Calderón, el borrachín de Felipe Calderón, declaró la guerra contra el narcotráfico, siempre ha sido una mentira. Ahora que están pasando esta ley de la seguridad interna es únicamente el preámbulo para poder acallar las voces disidentes posterior a la elecciones del 2018. Esto es únicamente la preparación para poder someter a todas aquellas personas que protesten posterior al fraude electoral que de antemano estamos observando.

JUAN GONZÁLEZ: ¿Nos puede hablar acerca del tiempo que ha estado aquí en Estados Unidos, de cómo ha trabajado y cómo ha podido seguir su trabajo en el periodismo?

EMILIO GUTIÉRREZ SOTO: Mi trabajo en periodismo ha sido mantener informada a la sociedad, en comunidades, en foros abiertos, sobre lo que está ocurriendo en mi país. Hemos sobrevivido porque yo contaba con un trailer donde podía vender comida y algunos snacks. Mi hijo fue un tiempo a la escuela donde empezó a educarse como una aspirante a [inaudible] y hemos realmente sobrevivido. Actualmente mi trailer de [inaudible] me lo robaron. La semana pasada, algunos ladrones se metieron a nuestra casa, nos destruyeron lo que teníamos en el interior, y de pasada se llevaron nuestra posibilidad de seguir trabajando, al menos en ese negocio de comida.

 

Última Actualización: Diciembre 22 de 2017
Fuente: www.democracynow.org

Se Abre Periodo de Reinscripción para Hondureños Bajo el Estatus de Protección Temporal

Lunes, diciembre 18th, 2017
Se Abre Periodo de Reinscripción para Hondureños Bajo el Estatus de Protección Temporal

Los actuales beneficiarios del Estatus de Protección Temporal (TPS, por sus siglas en inglés) bajo la designación de Honduras que desean mantener su estatus hasta la fecha de vencimiento actual del 5 de julio de 2018, deben reinscribirse entre el 15 de diciembre de 2017 y el 13 de febrero de 2018. Los procedimientos de reinscripción, incluso cómo renovar la documentación de autorización de empleo, han sido publicados en el Registro Federal y en www.uscis.gov/es/tps.

Todos los solicitantes deben presentar el Formulario I-821, Solicitud de Estatus de Protección Temporal. Los solicitantes también deben solicitar un Documento de Autorización de Empleo (EAD, por sus siglas en inglés) mediante la presentación de un Formulario I-765, Solicitud de Autorización de Empleo completado, conjuntamente con el Formulario I-821, o por separado en una fecha posterior.

USCIS expedirá Documentos de Autorización de Empleo (EAD, por sus siglas en inglés) con una fecha de vencimiento del 5 de julio de 2018 a los hondureños beneficiarios de TPS que se reinscriban oportunamente y soliciten EAD bajo esta extensión, de acuerdo a la Notificación del Registro Federal sobre TPS de Honduras. Debido a los plazos relacionados con el procesamiento de las solicitudes de reinscripción de TPS, sin embargo, DHS reconoce que no todas las personas que se reinscriban recibirán un nuevo EAD antes de que venza su EAD actual el 5 de enero de 2018. Por consiguiente, DHS ha extendido automáticamente la validez de los EAD expedidos para bajo la designación de Honduras por 180 días adicionales, hasta el 4 de julio de 2018.

En noviembre, la entonces secretaria de Seguridad Nacional en funciones, Elaine Duke, anunció que no tomaría una determinación sobre el TPS de Honduras en aquel momento. Según el proceso de operación del estatuto de TPS, esta posposición extiende automáticamente la actual designación de TPS de Honduras durante seis meses, hasta el 5 de julio de 2018. La entonces secretaria en funciones Duke, concluyó que se necesitaba tiempo adicional para evaluar información relevante sobre las condiciones de Honduras para poder tomar una determinación acerca de una extensión, redesignación o cancelación de la designación de Honduras al TPS.

Se exhorta a las personas que tengan TPS a utilizar este periodo de seis meses para preparar su regreso a Honduras, en la eventualidad de que no se extienda nuevamente la designación de ese país. Esto incluye que soliciten documentos de viaje actualizados de parte del gobierno de Honduras.

Con un mínimo de 60 días antes del 5 de julio de 2018, la Secretaria evaluará las condiciones de Honduras para determinar si extenderá, volverá a designar o cancelará el TPS de Honduras. Puede que los hondureños que tienen TPS deseen consultar abogados o profesionales de inmigración cualificados acerca de su elegibilidad para otro estatus o beneficio de inmigración, o para saber si existe otra acción que puedan tomar en relación a sus circunstancias de inmigración particulares.

Última Actualización: Diciembre 18 de 2017
Fuente: Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS).

Qué Hacer En Caso De Deportación

Miércoles, diciembre 13th, 2017
Qué Hacer En Caso De Deportación

La deportación es el proceso de remoción (expulsión) de Estados Unidos de un extranjero por no cumplir las leyes de Estados Unidos. Una persona puede ser detenida y deportada si:

  • Ingresó al país ilegalmente
  • Cometió un delito o violó las leyes de Estados Unidos
  • Desobedeció repetidamente las leyes de inmigración (no obedeció los permisos o condiciones para estar en el país) y es buscada por inmigración
  • Está involucrada en actos criminales o representa una amenaza para la seguridad pública
  • El Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos (ICE, sigla en inglés) se encarga de llevar a cabo la órdenes de deportación. Para más información, visite el sitio web de ICE.

¿Qué hacer cuando existe una orden de deportación en su contra?

Cada situación es diferente, pero aquí puede encontrar algunas sugerencias:

Comuníquese con el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, sigla en inglés) .si tiene preguntas sobre el proceso de deportación o apelación.

Readmisión a Estados Unidos después de la deportación o remoción

Si usted es deportado, averigüe si puede solicitar la readmisión a EE.. UU. Comuníquese con USCIS para obtener más información. sobre la solicitud de readmisión después de la deportación.

Cómo localizar a una persona detenida por ICE

Usted puede localizar a una persona detenida por el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, sigla en inglés) comunicándose con la Oficina de Detención y Deportación. de su estado o usando el localizador de detenidos. (seleccione español).

ICE tiene personal y centros dedicados a la captura, detención y deportación de personas que hayan violado las leyes de inmigración de EE. UU.

 

Última Actualización: Diciembre 13 de 2017
Fuente: gobierno.usa.gov

Estados Unidos Revoca Estatus de Protección Temporal (TPS) Para Haitianos

Miércoles, noviembre 22nd, 2017
Estados Unidos Revoca Estatus de Protección Temporal (TPS) Para Haitianos

En su más reciente medida de represión contra la inmigración, el gobierno de Donald Trump anunció que revocará un programa especial de inmigración para casi 60.000 haitianos, entre ellos varios que llegaron a Estados Unidos tras el devastador terremoto de 2010 en Haití. El gobierno de Trump ahora afirma que su estatus de protección temporal, terminará en julio de 2019.

Esta es Marleine Bastien, directora ejecutiva del grupo Mujeres Haitianas de Miami, en una entrevista para Democracy Now! a principios de este año.

Marleine Bastien expresó: “Es de interés nacional para Estados Unidos que los más de 50.000 haitianos permanezcan aquí y sigan contribuyendo de manera social, financiera y demás, para que estos ingresos sigan fluyendo, para que la gente no arriesgue sus vidas para venir aquí como resultado de estas olas de deportación”.

Compartimos también la noticia dada por el canal de YouTube teleSUR tv

 

Última Actualización: Noviembre 22 de 2017
Fuente: www.democracynow.org Youtube teleSUR tv

The Military’s Strategic and Recruitment Goals Fail When Immigrants Can’t Serve

Lunes, noviembre 13th, 2017
The Military’s Strategic and Recruitment Goals Fail When Immigrants Can’t Serve

Written by Melissa Cruz in Humanitarian Protection, How the Immigration System Works
The United States Armed Forces has long valued the contributions of immigrants—from the War of 1812 to the ongoing conflicts in the Middle East, U.S.-born and immigrant soldiers have fought alongside one another with no concern for nationality or immigration status. Yet, within the first several months of the Trump presidency, the administration has created additional and unnecessary barriers for immigrants looking to serve.

A detailed history of immigrants’ service in the military is outlined in a new report from The National Immigration Forum, For the Love of Country: New Americans Serving in Our Armed Forces. The report details the military’s need for a broader pool of eligible applicants and how immigrants could—if allowed—fulfill that need with critical foreign-language, medical, and cultural skills.

Approximately 40,000 immigrants serve in the U.S. military, with 5,000 noncitizen soldiers typically enlisting each year. As of 2016, approximately 511,000 immigrants were veterans. Moreover, 11 percent of all U.S. veterans come from an immigrant background; they are either foreign-born themselves or have an immigrant parent. In addition, 20 percent of all Medal of Honor recipients—the highest distinction given in the military—are immigrants.

The sheer volume of immigrants willing to serve is critical as the pool of eligible applicants nation-wide continues to shrink. Accounting for all of the factors that render young adults unavailable or unqualified for the military, only 13 percent of 17- to 24-year-olds are eligible to serve.

The Army, for instance, estimates that out of a total target recruitment population of 33.4 million, only 136,000 young people (0.4 percent) would be qualified to serve. For its own recruitment efforts, the Army estimates that it will need to spend an extra $300 million in advertisements to recruit 6,000 additional soldiers to fulfill its target of 68,500 recruits by the end of the fiscal year.

By actively recruiting immigrants, the military could significantly reduce this gap. According to the report, immigration is predicted to be the only future source of net growth in the U.S. population among 18- to 29-year-olds, the target age range for military recruits. Currently, the number of noncitizens who are both recruitable and in this desired age range is approximately 1.2 million.

Beyond the numbers, the talent immigrant recruits provide is unique. From 2009 to 2016, the military made a special effort to recruit noncitizens specifically for their ability to speak certain languages, cultural competency, and medical skills. Noncitizen recruits are also far more likely to stay for the entire length of their service, saving the military valuable money and time.

Yet the Trump administration’s new, additional barriers for immigrants wishing to serve have largely blocked the Armed Forces from accessing this group of young people.

In October 2017, the administration reversed a long-standing policy that allowed immigrants serving in the military to fast-track their pathway to citizenship. Now, in addition to completing an extensive set of background checks, immigrant soldiers must navigate new bureaucratic obstacles to obtain citizenship.

The Pentagon is also reportedly considering a halt to The Military Accessions Vital to the National Interest (MAVNI) recruitment program, which was open to noncitizens (and even some undocumented immigrants) who possessed critical language or medical skills. If the program is halted, 1,800 troops recruited through the MAVNI program could lose their enlistment contracts. It is estimated that roughly 1,000 of those immigrant recruits could be out of status, opening them up to the risk of deportation.

In addition, the Pentagon has also implemented a new policy that indefinitely halts all enlistments involving green-card-holders looking to join the Army Reserve and National Guard.

There is also an unacceptable future potentially awaiting some immigrant veterans upon returning to the United States: the risk of deportation.

Should immigrant veterans—some of whom battle unemployment, physical, and psychological stress after returning from deployment—ever commit a crime that is considered an “ aggravated felony” under immigration law, they could face deportation and permanent banishment from the country that they served.

The immigrants serving in the United States Armed Forces must be treated with respect, just as any U.S.-born soldier would expect. This means actively recruiting immigrants who wish to serve, as well as giving them all of the benefits for which they are entitled upon returning home. To do anything less is un-American.
<br

Publication Date: November 13 2017
Source: www.immigrationimpact.com

Estados Unidos Termina Con El Estatus de Protección Temporal (TPS) Para Nicaragüenses

Miércoles, noviembre 8th, 2017
Estados Unidos Termina Con El Estatus de Protección Temporal (TPS) Para Nicaragüenses

El presidente Donald Trump elimina beneficios migratorios para nicaragüenses y aplazó la decisión para Honduras. Más de 5,300 inmigrantes nicaragüenses se quedarán sin sus permisos para vivir y trabajar en los Estados Unidos, pues el gobierno de Trump decidió poner fin al programa de Estatus de Protección Temporal (TPS). De acuerdo con la autoridades y el Servicio de Seguridad Nacional norteamericano estas personas ya no necesitan dicha protección pues se ha reportado una mejora en las condiciones en dicho país que fue azotado por el huracán Mitch en 1999.

A los nicaragüenses el gobierno les ha fijado el 5 de enero del 2019 como fecha límite para abandonen el país, mientras que para los hondureños esta medida les ha dado una tregua, pues podrán quedarse hasta el 05 de julio del 2018 mientras se continúa con la evaluación que se vive en su país.

Cabe indicar que la permanencia de al menos 50 mil haitianos también se encuentra en vilo pues el 22 de enero del próximo año se vence también su estadía. Este permiso creado en 1990 ampara a miles de ciudadanos de 13 países diferentes que residen en estados unidos con o sin papeles y que fueron afectados por conflictos bélicos o desastres naturales de ser deportados a sus países de origen.

Sin embargo no todos pueden llegar a ser deportados o perder los beneficios, en el siguiente video del canal de Youtube explica las opciones legales que tendrían los centroamericanos al momento de llegar a cancelar El Estatus de Protección Temporal (TPS)

 

Última Actualización: Noviembre 08 de 2017
Fuente: Youtube Multimedia TPV Youtube Univision Noticias

¿Es Canadá Una Opción Para Los “Dreamers” De Estados Unidos?

Lunes, octubre 23rd, 2017
¿Es Canadá Una Opción Para Los

A raíz de todo lo que ha ido pasando en los Estados Unidos, en materia de inmigración ha surgió la idea de que Canadá se estaba convirtiendo en el nuevo sueño americano. A la fecha ya son miles las personas que han llegado al país procedentes de los Estados Unidos, y la expectativa es que ese número siga aumentando.

Compartimos el vídeo del canal de Youtube CI Canadá, donde el consejero acreditado Jesús Hernández Limones trata el tema de los «Dreamers», es decir los jóvenes que llegaron a los Estados Unidos siendo bebés o muy pequeños, que fueron llevados por sus padres indocumentados, y que el presidente Donald Trump está amenazando con la deportación, y que piensan en Canadá como una opción.

 

Última Actualización: Octubre 23 de 2017
Fuente: YouTube CI Canadá

 

La Visa de Residente Permanente de Emprendimiento Empresarial (Startups) Para Canadá

Domingo, octubre 8th, 2017
La Visa de Residente Permanente de Emprendimiento Empresarial (Startups) Para Canadá

El gobierno de Canadá anunció que el programa de visas de emprendimiento empresarial (startups) pasará a ser parte de la oferta de programas de inmigración. Esto se hará a partir de marzo del año 2018, cuando termine oficialmente su periodo de prueba.

Compartimos el análisis que hace Jesús Hernández Limones, director de CI Canadá y consejero acreditado en inmigración sobre los detalles de este nuevo programa de inmigración y las oportunidades que ofrece a quienes quieren venir a Canadá a crear y desarrollar ideas de negocios.

Última Actualización: Octubre 09 de 2017
Fuente: YouTube CI Canadá

Tras Campaña Nacional, Rómulo Avelica-González Logra Que Se Suspenda Su Deportación

Miércoles, agosto 9th, 2017
Tras Campaña Nacional, Rómulo Avelica-González Logra Que Se Suspenda Su Deportación

En Los Ángeles, California, Rómulo Avelica-González, residente en Estados Unidos desde hace muchos años y padre de cuatro hijos, logró que se suspendiera de emergencia su deportación, en medio de una campaña nacional para exigir que se le permita quedarse en Estados Unidos.

Agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas detuvieron a Avelica González a finales de febrero cuando llevaba a sus dos hijas a la escuela. Defensores de los derechos de los inmigrantes temen que su detención sea una señal de un cambio en la política aplicada hasta el momento por el Servicio de Inmigración, que no realizaba detenciones en lugares considerados sensibles, como escuelas, iglesias y hospitales.

Avelica-González afirmó desde el Centro de Detención Adelanto, en el condado de San Bernardino: “Todos los días me despierto sabiendo que debo ser al menos la mitad de fuerte de lo que han sido mis hijos en la lucha por mi libertad. […] Nunca dejaré de luchar por mis derechos y por los derechos de otros inmigrantes”.

Avelica-González y sus seguidores ahora exigen que sea liberado de la custodia del Servicio de Inmigración y que la Junta de Apelaciones de Inmigración reconozca su derecho de permanecer en el país.

Compartimos la entrevista que diera Rómulo Avelica-González a la cadena de Noticias Univision Noticias, antes de recibir la suspensión de emergencia que evita su deportación.

Aunque no se sabe aún si el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas dejara en libertad a Rómulo AvelicaGonzález, se conoce que para el día 30 de agosto se programó una audiencia para definir la fianza.

Última Actualización: Agosto 09 de 2017
Fuente: www.democracynow.org YouTube Univision Noticias

Inmigrantes Haitianos Huyen de Estados Unidos y Buscan Asilo en Canadá

Lunes, agosto 7th, 2017
Inmigrantes Haitianos Huyen de Estados Unidos y Buscan Asilo en Canadá

En Canadá, el gobierno de Quebec afirma que está procesando el ingreso de alrededor de 150 migrantes al día que cruzan hacia Canadá desde el estado de Nueva York en busca de leyes de inmigración más amigables. El flujo de inmigrantes provocó que las autoridades pusieran cientos de catres en un centro de acogida en el Estadio Olímpico de Montreal. La refugiada haitiana Marie-Claude Celestin fue una de las personas que cruzaron recientemente a Canadá.

Marie-Claude Celestin: “Canadá me pareció la mejor opción para mí y mi familia. Ustedes entienden la ayuda humanitaria, a diferencia de Estados Unidos. Ustedes tratan a las personas como seres humanos”.

La mayoría de los solicitantes de asilo en Canadá son haitianos que se refugiaron en Estados Unidos después del devastador terremoto en Haití en 2010. El gobierno del presidente Donald Trump ha amenazado con retirar la protección a los haitianos, lo que afectaría a unas 58.000 personas.

Última Actualización: Agosto 07 de 2017
Fuente: www.democracynow.org