Archive for enero, 2018

Dos Inmigrantes Detenidos Al Llevar A Sus Hijas A La Escuela Y Un Tercero Se Refugia En Iglesia

Miércoles, enero 31st, 2018
Dos Inmigrantes Detenidos Al Llevar A Sus Hijas A La Escuela Y Un Tercero Se Refugia En Iglesia

Activistas por los derechos migratorios y líderes religiosos de Nueva Jersey, Estados Unidos, están denunciando al Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) por la detención de varios padres cuando llevaban a sus hijas a la escuela.

El ICE detuvo a Roby Sanger cuando acababa de dejar a sus dos hijas en la escuela y a Gunawan Liem, que acababa de dejar a su hija en la parada del autobus escolar. Ambos hombres son originarios de Indonesia.

Un tercer hombre llamado Harry Pangemanan, también de Indonesia, se refugió en la Iglesia Reformada de Highland Park de Nueva Jersey, al identificar agentes del ICE encubiertos esperando fuera de su casa cuando se preparaba para llevar a su hija a la escuela. Las hijas de los tres son nacidas en Estados Unidos.

Para ampliar esta información, compartimos la entrevista que hiciera Democracy Now con Seth Kaper-Dale, pastor de la Iglesia Reformada de Highland Park, donde acudió Harry Pangemanan a pedir asilo. Y con el pastor de Gunawan Liem, Steven Rantung, de la Primera Iglesia Adventista del Séptimo Día indonesia de South Plainfield, Nueva Jersey.

JUAN GONZÁLEZ: New Jersey’s new governor, Phil Murphy, a Democrat, criticized the actions of ICE. After meeting with Harry in sanctuary, Murphy said, quote, “This is extraordinary stuff we’re talking about. These are wonderful people, and it’s almost indescribable.”

This comes as a new report, titled “Sanctuary in the Age of Trump,” says, quote, “more people are taking Sanctuary in congregations than at any time since the 1980’s.”

We’re joined now by two guests. Reverend Seth Kaper-Dale is pastor of the Reformed Church of Highland Park, where Harry Pangemanan has sought sanctuary. Kaper-Dale was the Green Party candidate for governor of New Jersey in 2017. Also with us is Steven—Pastor Steven of the First Indonesian Seventh-Adventist Church in South Plainfield, New Jersey.

I’d like to ask you—you were the Green Party candidate, and Phil Murphy comes to your church to see an example of someone being persecuted by ICE?

PASTOR SETH KAPER-DALE: Yes. I was very excited that the governor showed up on Thursday. And more than me being excited, for the families who have sought sanctuary in my church. And Harry makes three—we’ve had two other people—Arthur Jemmy, 110 days ago; Yohanes Tasik, about two-and-a-half weeks ago; now, Harry. For them to see the support of the governor just really told them that in this age of Trump, at least at the state level, there is serious support for standing up for keeping families together and communities together.

AMY GOODMAN: So, explain what this means. Some people are not—you know, I had gone over to CNN to do—for Reliable Sources on Sunday. And talking to some of the hosts, they’re not really aware of the sanctuary movement that’s going on. So, how did Harry end up in your church? These two other men, they’re taking their kids to school, and they’re taken by ICE.

PASTOR SETH KAPER-DALE: Right. So, Harry ended up in our church, because at 7:55 a.m. he called me. I live five blocks away. “Pastor, there’s unidentified vehicles outside my house.” He said he was backing out of his driveway, saw them, ran back inside, locked the doors. I drove to his house. I got out of the car, approached a Ford Explorer. And they drove off. I followed them around town. They came back. I drove up to their window. They drove off again. At that point, I said, “Harry, get in my car. We’re going to the church.” I then drove back to Harry’s house, where there were ICEagents pounding on the doors, two vehicles. And I made a video of it.

AMY GOODMAN: Let’s go to that, Reverend Kaper-Dale. You streamed on Facebook Live Thursday morning—

PASTOR SETH KAPER-DALE: Yes.

AMY GOODMAN: —as ICE officials knocked on Harry Pangemanan’s door. This is after you took him into the church and offered him sanctuary.

PASTOR SETH KAPER-DALE: Right, right. I don’t think the officers knew he was already in there. They were trying to get him still.

PASTOR SETH KAPER-DALE: This is ICE knocking on the doors of Harry and Yana Pangemanan’s house. And we know that right now they’re on stays of removal that are legit. And I’m just—I’m just filming what happens in Highland Park, New Jersey, when ICE decides that they want to take the guy that just won the MLK Award for repairing 209 houses during Hurricane Sandy, and assault and threaten him.

JUAN GONZÁLEZ: Could you also talk about the fact these are all Indonesian nationals and how some of them originally came into the country—

PASTOR SETH KAPER-DALE: Sure.

JUAN GONZÁLEZ: —and what their stories are?

PASTOR SETH KAPER-DALE: In the late 1990s, as the Suharto regime collapsed, there was a period of rioting and a tremendous bloodbath, especially against ethnic Chinese. And lots of ethic Chinese Christians ended up in New Jersey and in California and in a couple other states. They all got here on tourist visas. They overstayed those tourist visas. They were able to get jobs in factories. It was the late ’90s. Things were very different. 9/11 came. The NSEERS program, our first program of targeting Muslim countries, unfolded. Males age 15 to 65 from the 24 largest Muslim countries in the world had to go register. And here you have ethnic Chinese Christians who have just left a primarily Muslim country. Not wanting to get caught up in the American dragnet against Muslims, they all went and self-reported. And since then, they’ve been low-hanging fruit for immigration.

AMY GOODMAN: I want to turn to Harry Pangemanan in his own words, speaking after his home was vandalized while he took refuge in your church.

PASTOR SETH KAPER-DALE: Yeah, within 24 hours.

HARRY PANGEMANAN: Didn’t just do the damage to me. But I just want to make note that they do, they did damage to Americans’ life—my children’s. They started destroying my children’s life. This is American kids, Americans that have dreams, like everybody else. Now, my oldest daughter said to me last night, ‘I don’t have any more safe space for myself.’ So, whomever did this one, you did pretty good job of destroying American life.

JUAN GONZÁLEZ: That was Harry Pangemanan talking. Pastor Steven, I’d like to ask you about Gunawan Liem, his story. And he’s a member of your church?

PASTOR STEVEN RANTUNG: Yes, he is a member of my church. He’s one of the deacons of the church, who serve in our church services. Also, when we need to serve the community, he’s one of the members that we usually send.

JUAN GONZÁLEZ: And what was some of his story, in terms of him coming here?

PASTOR STEVEN RANTUNG: He fled Indonesia in 1999, after Suharto regime collapsed in Indonesia. And because of he’s Chinese, ethnic Chinese, and also as a Christian, he fled. You know, he has some stories that he told me about what happened to his family back in Indonesia. So that’s why he ran away from Indonesia and arrived with tourist visa in the U.S. And after the—you know, this thing, he tried to make his case for the immigration, but it was denied. He appealed, and it denied again. And he went for check-in for the last couple of years. And he’s supposed to check in again this coming February or March, I believe. And before the time of that check-in, they took them.

AMY GOODMAN: And this is exactly what the judge in the case of Ravi Ragbir raised.

PASTOR STEVEN RANTUNG: Yes, yes.

AMY GOODMAN: When people are doing their check-ins, why is ICE going to their homes and picking them up and terrorizing not only them, but the whole community? So what has happened right now to the two men who were taken, to Roby Sanger as well as him?

PASTOR STEVEN RANTUNG: They are in Essex County detention right now.

AMY GOODMAN:Are they going to be deported to Indonesia?

PASTOR STEVEN RANTUNG: We don’t know yet. We are trying to do our best with the lawyers, with the help of ACLU, if there’s something that can be done to—you know, for them to stay.

AMY GOODMAN: And, Pastor Seth Kaper-Dale, what are you calling for?

PASTOR SETH KAPER-DALE: Well, I’m calling for a lot of things. First of all, these folks have been on orders of supervision now since 2009, when ICE worked with us to say that these are not the kinds of people who should be deported. They’re people who missed on the technicality of the one-year time bar on filing for asylum. And ICE, at that time, invited me to bring Indonesians forward to be able to do these reports. So they’ve backed off on the promises they’ve made.

And I really want Donald Trump to recognize that he’s the hate crime president, who is now leading not only to policies that look like hate crimes, but leading other folks to do vigilante acts. I mean, the fact that two people who moved into sanctuary had their homes really broken into and robberies taken place, it feels like a pogrom to me.

AMY GOODMAN: Well, I want to thank you both for being with us, Pastor Seth Kaper-Dale and Pastor Steveen. I’m Amy Goodman, with Juan González. Thanks so much for joining us.

 

Última Actualización: Enero 31 de 2018
Fuente: Democracy Now

El Negocio del Tráfico de Migrantes Entre Estados Unidos y México

Lunes, enero 29th, 2018
El Negocio del Tráfico de Migrantes Entre Estados Unidos y México

El término “coyote” es dado a una persona a quien se le paga para transportar a escondidas a inmigrantes ilegales para cruzar la frontera entre México y Estados Unidos. A continuación recopilamos algunos videos que dan a conocer parte del negocio, los riesgos, los costos y las mentiras…:

“La Mafia de los Indocumentados No Va a Parar” Testimonio e un Coyote

 

Como Operan las Organizaciones de Tráfico de Migrantes

 

Las Mentiras de los Coyotes

 

El “Rentable Negocio del Crimen Organizado” El Tráfico de Migrantes

 

Última Actualización: Enero 29 de 2018
Fuente: YouTube el compa mono
YouTube RT en Español
YouTube Club 700 Hoy
YouTube Univision Noticias

Plan Migratorio de Donald Trump Incluye Legalización “Dreamers” A Cambio de Construcción de Muro

Viernes, enero 26th, 2018
Plan Migratorio de Donald Trump Incluye Legalización “Dreamers” A Cambio de Construcción de Muro

El nuevo plan de inmigración propuesto por la Casa Blanca y que deberá ser aprobado por el Congreso ofrecerá un camino hacia la ciudadanía para los 1,8 millones de inmigrantes que viven ilegalmente en los Estados Unidos opero que no tienen ningún record criminal o falta a la moral. Ademas El presidente Donald Trump incluye en su propuesta:

  • El fin del programa de lotería de visas y la migración de la cadena.
  • Un “fondo fiduciario” de $ 25 mil millones de dólares para la creación de muros.
  • Realizar una Inversión histórica en la seguridad de la frontera.
  • Una asignación para cubrir las deficiencias del personal en la patrulla fronteriza y en el Departamento de Seguridad Nacional.
  • El mismo tratamiento para los inmigrantes ilegales, independientemente del país de origen.
  • Limitar la entrada de familiares de inmigrantes que ya se encuentren en los Estados Unidos.

 

 

Última Actualización: Enero 26 de 2018
Fuente: YouTube Univision Noticias

Directorio de Embajadas y Consulados de los Estados Unidos en Centroamérica y las Antillas

Jueves, enero 25th, 2018
 Directorio de Embajadas y Consulados de los Estados Unidos en Centroamérica y las Antillas

Encuentre aquí las diferentes embajadas y consulados de los Estados Unidos en Suramérica, puede hacer clic sobre el país para conocer datos de contacto de cada una de las embajadas de Belice, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Cuba, República Dominicana, Haití, Jamaica, Trinidad y Tobago.


Belice:

Embajada de Estados Unidos Belmopan, Belice

La Embajada de los Estados Unidos de América sirve como punto focal para la Misión de los EE. UU. Y es la principal agencia federal que lidera las relaciones internacionales en Belice en nombre del Gobierno de los EE. UU.

Dirección: Floral Park Road, Belmopan, Cayo, Belize
Teléfono: (501) 822-4011
Fax: (501) 822-4012
Horario de atención: Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 5:00 p.m.
Correo electrónico: Visas: ConsulBelize@state.gov
Web: bz.usembassy.gov/


——- Volver al listado ——-


Costa Rica:

Embajada de Estados Unidos San Jose, Costa Rica

La misión de la Embajada de los Estados Unidos es para avanzar los intereses de los Estados Unidos, y para servir y proteger a los ciudadanos de Estados Unidos en Costa Rica.

Dirección: Calle 98 Vía 104, Pavas San José, Costa Rica
Teléfono: (506) 2519-2000
Desde Estados Unidos marque (703) 745-5475
Fax: (506) 2519-2305
Horario de atención: Lunes a viernes, 8:00 a.m. a 4:30 p.m.
Correo electrónico: support-costarica@ustraveldocs.com – consularsanjose@state.gov
Web: cr.usembassy.gov/


——- Volver al listado ——-


El Salvador:

Embajada de Estados Unidos San Salvador

La misión de la Embajada de los Estados Unidos es para avanzar los intereses de los Estados Unidos, y para servir y proteger a los ciudadanos de Estados Unidos en El Salvador.

Dirección: Final del bulevar de Santa Elena, Antiguo Cuscatlán, La Libertad San Salvador
Teléfono: (503) 2501-2999
Desde Estados Unidos marque (703) 745-5476
Fax: (503) 2501-2150
Horario de atención: Lunes a viernes de 8 a.m. a 7 p.m. y sábados de 9 a.m. a 3 p.m.
Correo electrónico: support-elsalvador@ustraveldocs.com – SanSalVisaInquiries@state.gov
Web: sv.usembassy.gov/


——- Volver al listado ——-


Guatemala:

Embajada de Estados Unidos Guatemala City

La Misión de Estados Unidos en Guatemala se encarga de nuestras relaciones bilaterales con el Gobierno y pueblo de Guatemala. La Misión busca promover los intereses de Estados Unidos en Guatemala a través del contacto directo con el Gobierno de Guatemala y otros sectores de la sociedad guatemalteca. Entre los servicios prestados por la Misión de EEUU se incluye la asistencia a compañías estadounidenses que buscan realizar negocios en Guatemala, así como servicios consulares tanto para ciudadanos estadounidenses que viajan a Guatemala como para ciudadanos guatemaltecos que viajan a Estados Unidos.

Dirección: Avenida Reforma 7-01, Zona 10, Guatemala Ciudad, Guatemala
Teléfono: (502) 2326-4000
Desde Estados Unidos marque (703) 745-5477
Fax: (502) 2326-4654
Horario de atención: Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 7:00 p.m. sábados de 9:00 a.m. a 3:00 p.m.
Correo electrónico: support-guatemala@ustraveldocs.com
Web: gt.usembassy.gov/


——- Volver al listado ——-


Honduras:

La Embajada de Estados Unidos Tegucigalpa, Honduras

La Misión de los Estados Unidos en Honduras lleva a cabo relaciones bilaterales con Honduras incluyendo el fomento de los valores democráticos y respeto por los derechos humanos; seguridad y prosperidad; mejoramiento en la salud y el medio ambiente; cooperación antinarcóticos; y asuntos de comercio e inversión.

Dirección: Avenida La Paz, Tegucigalpa M.D.C. Honduras
Teléfono: (504) 2236-9320
Desde Estados Unidos marque (703) 745-5478
Fax: (504) 2236-9037
Horario de atención: Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 7:00 p.m. y los sábados de 9:00 a.m. a 3:00 p.m.
Correo electrónico: support-honduras@ustraveldocs.com
Web: hn.usembassy.gov/


——- Volver al listado ——-


Nicaragua:

Embajada de Estados Unidos Managua, Nicaragua

La Embajada de los Estados Unidos en Nicaragua promueve una Nicaragua próspera, segura y democrática que sea un actor bilateral, regional y global integrado y constructivo.

Dirección: Kilómetro 5 1/2 ( 5,5 ) Carretera Sur, en Managua, Nicaragua
Teléfono: (505) 2252-7100
Desde Estados Unidos marque (703) 745-5479
Fax: (505) 2252-7250
Horario de atención: Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 7:00 p.m. y sábados de 9:00 a.m. a 3:00 p.m.
Consultas de Visas de Turismo y de Residencia: support-nicaragua@ustraveldocs.com
Servicios a Ciudadanos Americanos: acs.managua@state.gov
Web: ni.usembassy.gov/


——- Volver al listado ——-


Panamá:

Embajada de Estados Unidos en Panamá

La misión de la Embajada de los Estados Unidos es promover los intereses de los Estados Unidos y servir y proteger a los ciudadanos estadounidenses en Panamá.

Dirección: Edificio 783, Avenida Demetrio Basilio Lakas, Clayton, Panamá
Teléfono: (507) 317-5000
Desde Estados Unidos marque (703) 745-5480
Fax: (507) 317-5568
Horario de atención: Lunes a jueves 8:00 a.m. a 5:30 p.m. y los viernes de 8:00 a.m. a 12:00 p.m.
Correo electrónico: panamaweb@state.gov
Web: pa.usembassy.gov/


——- Volver al listado ——-

Embajadas de los Estados Unidos en las Antillas


Antigua y Barbuda:

Agencia Consular de los Estados Unidos en St. John’s, Antigua y Barbuda

La misión de la Embajada de los Estados Unidos es para avanzar los intereses de los Estados Unidos, y para servir y proteger a los ciudadanos de Estados Unidos en El Salvador.

Dirección: 2 Jasmine Court, Friars Hill Road St. John’s Antigua y Barbuda
Teléfono: (268) 463-6531
Fax: (268) 460-1569
Correo electrónico: arthurtonpa@state.gov – ryderj@candw.ag


——- Volver al listado ——-


Bahamas:

Embajada de Estados Unidos Nassau, Bahamas

Nuestra embajada en Nassau es la misión oficial del gobierno de EE. UU. En las Bahamas. Sus funcionarios se ocupan de una variedad de temas que unen a los dos países, entre ellos los temas políticos, económicos, comerciales, militares y culturales.

Dirección: 42 Queen St. Nassau, the Bahamas
Teléfono: 242-322-1181
Desde Estados Unidos marque 1-703-831-3448
Fax: 242-356-7174
Horario de atención: Lunes a Jueves 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Viernes 8:00 a.m. – 3:30 p.m.
Correo electrónico: visa No inmigrante: VisaNassau@state.gov; visa de inmigrante: IVNassau@state.gov
Web: bs.usembassy.gov/


——- Volver al listado ——-


Barbados, el Caribe Oriental y la OECS:

Embajada de Estados Unidos Bridgetown, Barbados

La misión de la Misión de los EE. UU. En Barbados, el Caribe Oriental y la OECS es promover las relaciones entre los Estados Unidos y el Caribe Oriental en materia de crecimiento económico sostenible, buena gobernanza y apoyo a una sociedad civil dinámica.

Dirección: Wildey Business Park, St. Michael BB 14006 Barbados, W.I.
Teléfono: (246) 227-4000 – 246-620-3399
Desde Estados Unidos marque 703-988-5710
Horario de atención: Lunes a Viernes 7:00 am to 7:00 pm.
Correo electrónico: visa No inmigrante: bridgetownniv@state.gov
Web: bb.usembassy.gov/


——- Volver al listado ——-


Cuba:

Embajada de Estados Unidos Havana, Cuba

La misión de la Embajada de los Estados Unidos es para avanzar los intereses de los Estados Unidos, y para servir y proteger a los ciudadanos de Estados Unidos en Cuba.

Dirección: Calzada entre L y M Calles Vedado, Havana, Cuba
Teléfono: (+53) 7839-4152 – (53)(7) 839-4100
Fax: (+53) 7839-4217
Horario de atención: Lunes a jueves de 9:00 a.m. – 10:00 p.m.
Correo electrónico: HavanaConsularInfo@state.gov
Web: cu.usembassy.gov/


——- Volver al listado ——-


Haití:

Embajada de Estados Unidos Port-au-Prince, Haití

La Embajada de EE. UU. En Haití alberga todas las agencias gubernamentales de los EE. UU. Y actualmente se encuentra en Tabarre, un suburbio a las afueras de Port-au-Prince

Dirección: Tabarre 41 Route de Tabarre Port-au-Prince, Haiti
Teléfono: 509 2812-2929 – 011-509-2229-8000
Desde Estados Unidos marque 1-703-544-7842
Horario de atención: Lunes a Viernes, 7:30 a.m. to 3:30 p.m.
Correo electrónico: support-Haiti@ustraveldocs.com
Web: ht.usembassy.gov/


——- Volver al listado ——-


Jamaica:

Embajada de Estados Unidos Kingston, Jamaica

La misión de la Embajada de los Estados Unidos es promover los intereses de los Estados Unidos y servir y proteger a los ciudadanos de los EE. UU. En Jamaica.

Dirección: 142 Old Hope Road Kingston 6, Jamaica, West Indies
Teléfono: 876-702-6000
Fax: 876-702-6348
Correo electrónico: KingstonNIV@state.gov

Web: jm.usembassy.gov/


——- Volver al listado ——-


República Dominicana:

Embajada de Estados Unidos Santo Domingo, República Dominicana,

Promover los intereses y valores de los Estados Unidos, trabajando juntos con los dominicanos para lograr un desarrollo continuo de una República Dominicana democrática, equitativa y próspera.

Dirección: AV. Republica de Colombia # 57 República Dominicana
Teléfono: (809) 567-7775
Web: do.usembassy.gov/


——- Volver al listado ——-


Trinidad y Tobago:

Embajada de Estados Unidos Port of Spain, Trinidad y Tobago

Los tres objetivos estratégicos de la Embajada son la seguridad, manteniendo a la gente de ambos países a salvo; Comercio: fortalecimiento del comercio y fomento del crecimiento económico y el espíritu empresarial; y Gobernanza.

Dirección: 15 Queen’s Park West Port of Spain, Trinidad y Tobago
Teléfono: (868) 622-6371
Fax: (868) 822-5905
Correo electrónico: consularpos@state.gov
Web: tt.usembassy.gov/


——- Volver al listado ——-

 

Última Actualización: Enero 25 de 2018
Fuente: Embajadas de Los Estados Unidos

Extensión Automática del Documento de Autorización de Empleo (EAD) Para Haitianos

Miércoles, enero 24th, 2018
 Extensión Automática del Documento de Autorización de Empleo (EAD) Para Haitianos

El 18 de enero de 2018, USCIS extendió automáticamente la validez de los documentos de autorización de empleo (EAD, por sus siglas en inglés) expedidos bajo la extensión de TPS de Haití por 180 días, hasta el 21 de julio de 2018. Si usted es un beneficiario de TPS bajo la designación de Haití y su EAD está basado en su estatus de TPS y tiene una fecha de caducidad original de 22 de enero de 2018, su EAD está cubierto por esta extensión automática y usted puede continuar en el empleo utilizando su EAD actual hasta el 21 de julio de 2018.

Además, las personas que poseen un EAD con fecha de caducidad del 22 de julio de 2017, y solicitaron un nuevo EAD durante el último periodo de reinscripción, pero no han recibido aún su nuevo EAD también están cubiertas por esta extensión automática. Estas personas pueden mostrarle a sus empleadores el EAD que tiene la fecha de caducidad de 22 de julio de 2017 y el recibo de su solicitud de EAD (Formulario I-797C, Notificación de Acción) que indica que la solicitud fue recibida en o después del 24 de mayo de 2017, junto con esta declaración (en inglés), como prueba autorización de empleo continuo hasta el 22 de julio de 2018.

Para demostrar que usted está autorizado a continuar legalmente en el empleo, debe mostrar la siguiente documentación a su empleador y a las agencias gubernamentales:

1. Su EAD basado en TPS con fecha de caducidad de 22 de enero de 2018 o 22 de julio de 2017

2. Una copia de la notificación del Registro Federal que anuncia la extensión automática, o esta declaración (en inglés).

Su empleador puede depender en la notificación del Registro Federal como evidencia de que su EAD continúa siendo válido.

Si USCIS aprueba su petición de reinscripción al TPS y usted solicitó y pagó la tarifa para un nuevo EAD (o USCIS aprobó una exención de tarifas), se le expedirá un nuevo EAD con la fecha de expiración de 22 de julio de 2019.

Última Actualización: Enero 24 de 2018
Fuente: Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS).

Employment Authorization For Haitians With TPS Automatically Extended Until July 21, 2018

Miércoles, enero 24th, 2018
 Employment Authorization For Haitians With TPS Automatically Extended Until July 21, 2018

U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) announced today that current beneficiaries of Temporary Protected Status (TPS) under Haiti’s designation who want to maintain that status through the program’s termination date of July 22, 2019, must re-register between Jan. 18, 2018, and March 19, 2018. Re-registration procedures, including how to renew employment authorization documentation, have been published in the Federal Register and on uscis.gov/tps.

All applicants must submit Form I-821, Application for Temporary Protected Status. Applicants may also request an Employment Authorization Document (EAD) by submitting a completed Form I-765, Application for Employment Authorization, at the time of filing Form I-821, or separately at a later date. Both forms are free for download on USCIS’ website at uscis.gov/tps.

USCIS will issue new EADs with a July 22, 2019, expiration date to eligible Haitian TPS beneficiaries who timely re-register and apply for EADs. Given the timeframes involved with processing TPS re-registration applications, however, USCIS is automatically extending the validity of EADs that show an expiration date of Jan. 22, 2018, for 180 days through July 21, 2018. Additionally, individuals who have EADs with an expiration date of July 22, 2017, and who applied for a new EAD during the last re-registration period but have not yet received their new EADs are also covered by this automatic extension.

These individuals may show their EAD indicating a July 22, 2017, expiration date and their EAD application receipt (Notice of Action, Form I-797C) that notes the application was received on or after May 24, 2017, along with this statement, to employers as proof of continued employment authorization through July 21, 2018.

On Nov. 20, 2017, former Acting Secretary of Homeland Security Elaine Duke determined that disaster-related conditions in Haiti, upon which the country’s original designation was based, no longer supported its designation for TPS and announced the termination of the status. The Acting Secretary made her decision to terminate TPS for Haiti after reviewing country conditions and consulting with appropriate U.S. government agencies. She also delayed the effective date of the termination for 18 months from the current expiration date of Jan. 22, 2018, to allow time for an orderly transition. As a result of the delayed effective date, Haiti’s TPS designation will end on July 22, 2019.

Última Actualización: January 24 2018
Source: U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS)

Countries Eligible for the H-2A and H-2B Visa Programs Year 2018

Lunes, enero 22nd, 2018
 Countries Eligible for the H-2A and H-2B Visa Programs Year 2018

USCIS and the Department of Homeland Security (DHS), in consultation with the Department of State, have published the list of countries whose nationals are eligible to receive H-2A and H 2B visas in 2018. The notice listing the eligible countries was published on Jan. 18, 2018, in the Federal Register.

For 2018, Secretary of Homeland Security Nielsen and Secretary of State Tillerson have agreed:

  • To add Mongolia to the list of countries eligible to participate in the H-2A and H-2B visa programs
  • To no longer designate Belize, Haiti, and Samoa as eligible countries because they are not meeting the standards for the H-2A and H-2B visa programs.

DHS reserves the right to add countries to the eligible countries list at any time, and to remove any country at any time DHS determines that a country fails to meet the requirements for continued designation.

H-2A and H-2B visas allow U.S. employers to bring foreign nationals to the United States to fill temporary agricultural and nonagricultural jobs, respectively. Typically, USCIS approves H-2A and H-2B petitions only for nationals of countries that the Secretary of Homeland Security has designated as eligible to participate in the programs. However, USCIS may approve H-2A and H-2B petitions for nationals of countries not on the list on a case-by-case basis if it is determined to be in the interest of the United States.

Effective Jan. 18, 2018, nationals of the following countries are eligible to receive H-2A and H 2B visas:

 

Alemania Andorra Argentina
Australia Austria Barbados
Bélgica Brasil Brunei
Bulgaria Canadá Chile
Colombia Corea del Sur Costa Rica
Croacia Dinamarca Ecuador
El Salvador Eslovaquia Eslovenia
España Estonia Etiopía
Finlandia Fiyi Francia
Granada Grecia Guatemala
Honduras Hungría Irlanda
Islandia Islas Filipinas Islas Salomón
Israel Italia Jamaica
Japón Kiribati Letonia
Liechtenstein Lituania Luxemburgo
Macedonia Madagascar Malta
México Moldavia* Mónaco
Mongolia Montenegro Nauru
Nicaragua Noruega Nueva Zelanda
Países Bajos Panamá Papúa Nueva Guinea
Perú Polonia Portugal
Reino Unido República Checa República Dominicana
Rumanía San Marino San Vicente y las Granadinas
Serbia Singapur Sudáfrica
Suecia Suiza Tailandia
Taiwan** Timor-Leste Tonga
Turquía Tuvalu Ucrania
Uruguay Vanuatu

 

*Moldova is designated to participate in the H-2A program, but it is not eligible to participate in the H-2B program.

**With respect to all references to “country” or “countries” in this document, it should be noted that the Taiwan Relations Act of 1979, Pub. L. No. 96-8, Section 4(b)(1), provides that “[w]henever the laws of the United States refer or relate to foreign countries, nations, states, governments, or similar entities, such terms shall include and such laws shall apply with respect to Taiwan.” 22 U.S.C. § 3303(b)(1). Accordingly, all references to “country” or “countries” in the regulations governing whether nationals of a country are eligible for H-2 program participation, 8 C.F.R. § 214.2(h)(5)(i)(F)(1)(i) and 8 C.F.R. § 214.2(h)(6)(i)(E)(1), are read to include Taiwan. This is consistent with the United States’ one-China policy, under which the United States has maintained unofficial relations with Taiwan since 1979.

This notice does not affect the status of beneficiaries who currently are in the United States in H-2A or H-2B status unless they apply to change or extend their status. Each country’s designation is valid for one year from Jan. 18, 2018.

Última Actualización: January 22 2018
Source: U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS)

Países Elegibles a los Programas de Visas H-2A y H-2B 2018

Lunes, enero 22nd, 2018
 Países Elegibles a los Programas de Visas H-2A y H-2B 2018

El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS) y el Departamento de Seguridad Nacional (DHS), en consulta con el Departamento de Estado, han publicado la lista de países cuyos ciudadanos son elegibles para recibir visas H-2A y H-2B en el año 2018. La notificación que incluye los países elegibles fue publicada en el Registro Federal el 18 de enero de 2018.

Para el 2018, la Secretaria de Seguridad Nielsen y el Secretario de Estado Tillerson, han acordado:

  • Incluir a Mongolia en la lista de países elegibles para participar de los programas de visas H-2A y H-2B
  • Eliminar las designaciones de Belice, Haití y Samoa como países elegibles, ya que no cumplen con los estándares para participar en los programas de visas H-2A y H-2B.

DHS se reserva el derecho de añadir países a la lista de elegibles en cualquier momento, y de eliminar en cualquier momento a cualquier país que DHS determine que no cumple con los requisitos para continuar con la designación.

Las visas H-2A y H-2B permiten que los empleadores estadounidenses traigan nacionales extranjeros a Estados Unidos para llenar empleos agrícolas y no agrícolas de manera temporal, respectivamente. Por lo general, USCIS aprueba las peticiones H-2A y H-2B solo a nacionales de los países que la secretaria de seguridad nacional haya designado como países elegibles para participar en los programas. No obstante, USCIS podría aprobar, caso por caso, peticiones H-2A y H-2B para nacionales de países que no están en la lista si se determina que es en el interés de Estados Unidos.

Efectivo el 18 de enero de 2018, los nacionales de los siguientes países son elegibles para recibir las visas H-2A y H-2B:

 

Alemania Andorra Argentina
Australia Austria Barbados
Bélgica Brasil Brunei
Bulgaria Canadá Chile
Colombia Corea del Sur Costa Rica
Croacia Dinamarca Ecuador
El Salvador Eslovaquia Eslovenia
España Estonia Etiopía
Finlandia Fiyi Francia
Granada Grecia Guatemala
Honduras Hungría Irlanda
Islandia Islas Filipinas Islas Salomón
Israel Italia Jamaica
Japón Kiribati Letonia
Liechtenstein Lituania Luxemburgo
Macedonia Madagascar Malta
México Moldavia* Mónaco
Mongolia Montenegro Nauru
Nicaragua Noruega Nueva Zelanda
Países Bajos Panamá Papúa Nueva Guinea
Perú Polonia Portugal
Reino Unido República Checa República Dominicana
Rumanía San Marino San Vicente y las Granadinas
Serbia Singapur Sudáfrica
Suecia Suiza Tailandia
Taiwan** Timor-Leste Tonga
Turquía Tuvalu Ucrania
Uruguay Vanuatu

 

*Moldavia está designado a participar en el programa H-2A, pero no es elegible para participar en el programa H-2B.

**Con relación a todas las referencias a “país” o “países” en este documento, debe notarse que la Ley de Relaciones con Taiwán (Taiwan Relations Act) de 1979, Pub. L. No. 96-8, Sección 4(b)(1), establece que “en cualquier momento en que las leyes de los Estados Unidos se refieran o relacionen a países, naciones, estados, gobiernos o entidades similares, tales términos deben incluir y tales leyes deben aplicar con respecto a Taiwán (22 U.S.C. § 3303(b)(1). De acuerdo a ello, todas las referencias a “país” o “países” en las regulaciones que gobiernan si los nacionales de determinado país son elegibles a participar en un programa H-2, 8 CFR 214.2(h)(5)(i)(F)(1)(i) and 8 CFR 214.2(h)(6)(i)(E)(1), deben leer de modo que se incluya a Taiwán. Esto es consistente con la política de Estados Unidos de una sola China (One-China policy), bajo la cual Estados Unidos ha mantenido relaciones extraoficiales con Taiwán desde el 1979.

Esta notificación no afecta el estatus de beneficiarios que están actualmente en los Estados Unidos en estatus H-2A o H-2B, a menos que soliciten cambiar o extender su estatus. La designación de cada país es válida por un año a partir del 18 de enero de 2018.

Última Actualización: Enero 22 de 2018
Fuente: Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS).

Se Abre Periodo de Reinscripción para Salvadoreños con Estatus de Protección Temporal

Viernes, enero 19th, 2018
 abierta Reinscripción para Salvadoreños con Estatus de Protección Temporal

El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) anunció hoy que los beneficiarios actuales del Estatus de Protección Temporal (TPS, por sus siglas en inglés) bajo la designación de El Salvador que deseen mantener su estatus hasta la fecha en que entra en vigencia la finalización del programa el 9 de septiembre de 2019, deben reinscribirse entre el 18 de enero de 2018 y el 19 de marzo de 2018.

Los procedimientos de reinscripción, incluidos cómo renovar la documentación de autorización de empleo, han sido publicados en el Registro Federal y en uscis.gov/es/tps.

Todos los solicitantes deben presentar el Formulario I-821, Solicitud de Estatus de Protección Temporal. Los solicitantes también pueden solicitar un Documento de Autorización de Empleo (EAD, por sus siglas en inglés) mediante la presentación de un Formulario I-765, Solicitud de Autorización de Empleo completado, al momento en que presentan el Formulario I-821, o por separado en una fecha posterior. Ambos formularios pueden descargarse gratuitamente desde el sitio web de USCIS en uscis.gov/es/tps.

USCIS expedirá nuevos EAD con una fecha de caducidad del 9 de septiembre de 2019 a los beneficiarios de TPS de El Salvador que se reinscriban oportunamente y soliciten un EAD. No obstante, teniendo en cuenta los periodos relacionados con el procesamiento de las solicitudes de reinscripción a TPS, USCIS reconoce que no todas las personas que se reinscriban recibirán un nuevo EAD antes de que expire su EAD el 9 de marzo de 2018. Por consiguiente, USCIS ha extendido automáticamente la validez de los EAD expedidos bajo la designación de TPS de El Salvador por un plazo de 180 días, hasta el 5 de septiembre de 2018.

El 8 de enero, la Secretaria de Seguridad Nacional Kirstjen M. Nielsen determinó que las condiciones legales que apoyaban la designación de El Salvador al TPS basadas en un desastre natural, ya no se cumplen. La secretaria tomó la decisión de cancelar el TPS de El Salvador después de evaluar las condiciones del país y consultar con las agencias del gobierno de Estados Unidos correspondientes. Para dar tiempo a que se lleve a cabo una transición ordenada, también aplazó la fecha de entrada en vigencia de la cancelación por 18 meses a partir de la actual fecha de caducidad del 9 de marzo de 2018. Como resultado del aplazamiento de la fecha de entrada en vigencia, la designación de El Salvador al TPS finalizará el 9 de septiembre de 2019.

Los salvadoreños que tienen TPS pueden consultar, si así lo desean, con abogados o profesionales de inmigración cualificados acerca de su elegibilidad a otro estatus o beneficio de inmigración, o si existe alguna otra acción que deseen tomar en relación a sus circunstancias de inmigración individuales.

Última Actualización: Enero 18 de 2018
Fuente: Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS).

Directorio de Embajadas y Consulados de los Estados Unidos en Suramérica

Jueves, enero 18th, 2018
 Embajadas y Consulados de los Estados Unidos en Suramérica

Encuentre aquí las diferentes embajadas y consulados de los Estados Unidos en Suramérica, puede hacer clic sobre el país para conocer datos de contacto de cada una de las embajadas, Argentina, Brasil, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana Paraguay Perú, Suriname, Uruguay, Venezuela.


Argentina:

Embajada de Estados Unidos Buenos Aires

La Embajada de los Estados Unidos tiene como misión proteger el interés y la seguridad de los ciudadanos estadounidenses en la Argentina, promover y fortalecer el mutuo entendimiento entre los pueblos de ambos países, e informar sobre los objetivos de la política exterior de los Estados Unidos al gobierno y el pueblo de la Argentina.

Dirección: Av. Colombia 4300 (C1425GMN) Buenos Aires Argentina
Teléfono: (54-11) 5777-4533
Fax: (54-11) 5777-4240
Web: ar.usembassy.gov/

 

——- Volver al listado ——-

 

 


Brasil

Embajada de Estados Unidos en Brasil

La embajada y consulados de Estados Unidos en Brasil brindan una amplia gama de servicios a ciudadanos y empresas de EE.UU. La sección consular de la embajada brinda servicios vitales a los aproximadamente 60,000 ciudadanos estadounidenses que residen en Brasil. Entre otros servicios, la sección consular ayuda a los estadounidenses que deseen participar en las elecciones estadounidenses mientras se encuentran en el extranjero, también ofrece pasaportes y servicios de emergencia a los turistas estadounidenses según sea necesario durante su estadía en Brasil.

Dirección: SES – Av. das Nações, Quadra 801, Lote 03 70403-900 – Brasília, DF
Teléfono: (55-61) 3312-7000
Fax: (55-61) 3225-9136
Web: br.usembassy.gov/

Consulado de los Estados Unidos Porto Alegre Brasil

El Consulado de EE. UU. En Porto Alegre apoya el compromiso con los brasileños que viven en el sur del país como parte de los esfuerzos actuales de la Misión de los Estados Unidos para fortalecer las relaciones bilaterales, promover el comercio bilateral y la inversión, facilitar los viajes, proteger el bienestar de los ciudadanos estadounidenses e intercambio cultural, y promover el desarrollo económico.

Dirección: Av. Assis Brasil, 1889 Passo d’Areia – Porto Alegre – RS
Teléfono: +55 (51) 3345-6000
Web: br.usembassy.gov/embassy-consulates/u-s-consulate-porto-alegre/

Consulado General de los Estados Unidos Recife, Brasil

Dirección: Rua Gonçalves Maia, 163, Boa Vista CEP 50070-060 Recife-PE
Teléfono: +55 (51) 3345-6000
Teléfono de emergencia: (81) 99916-9470
Fax: (81) 3231-1906
Horario de atención: 7 a.m. a 4 p.m.
Web: br.usembassy.gov/embassy-consulates/recife/

Consulado General de los Estados Unidos Río de Janeiro, Brasil

La Sección Consular también tiene jurisdicción consular sobre esta región en Brasil. Minas Gerais también se encuentra dentro del distrito consular de Río de Janeiro para asuntos relacionados con el Servicio de Ciudadanos Estadounidenses y la sección Política / Económica del consulado.

Dirección: Avenida Presidente Wilson, 147 – Centro, Rio de Janeiro, RJ
Teléfono: (55-21) 3823-2000
Fax: (55-21) 3823-2003
Horario de atención: 8 a.m. to 5 p.m.
Web: br.usembassy.gov/embassy-consulates/riodejaneiro/

Consulado General de los Estados Unidos Sao Paulo, Brasil

El Consulado General de EE. UU. En Sao Paulo, como parte de la Misión de los EE. UU. En Brasil, busca proteger el bienestar de los ciudadanos estadounidenses, representar los intereses de Estados Unidos, promover mejores relaciones bilaterales y fomentar la amistad entre los pueblos de nuestros dos países.

Dirección: Rua Henri Dunant, 500, Chácara Santo Antônio, São Paulo- SP, 04709-110
Teléfono: (55-11) 3250-5000
Teléfono de emergencia: (11) 3250-8730
Web: br.usembassy.gov/embassy-consulates/saopaulo/

Consulado de los Estados Unidos en Belo Horizonte, Brasil

El Consulado en Belo Horizonte fue establecido para construir una mayor comprensión de los Estados Unidos en Minas Gerais y para expandir los fuertes lazos de amistad entre Brasil y los Estados Unidos.

Dirección: Av. do Contorno, 4520 – Santa Efigênia Belo Horizonte – MG
Teléfono: (+55) (31) 3338-4000
Fax: (+55) (31) 3338-4007
Web: br.usembassy.gov/embassy-consulates/american-presence-post-in-belo-horizonte/

 

——- Volver al listado ——-

 

 


Bolivia

Embajada de Estados Unidos Buenos Aires

La Embajada de los Estados Unidos en La Paz conduce las relaciones diplomáticas con el gobierno de Bolivia y está empeñada en fortalecer el entendimiento mutuo entre los pueblos de los Estados Unidos y Bolivia. La Embajada de los Estados Unidos busca promover la comprensión acerca de Estados Unidos, su sociedad, gobierno y políticas a través de programas culturales e informativos que llegan a toda la sociedad boliviana.

Dirección: Avenida Arce 2780 Casilla 425 La Paz, Bolivia
Teléfono: (591) 2-216-8000
Fax: (591) 2-216-8111
Web: https://bo.usembassy.gov/es/

 

——- Volver al listado ——-

 

 


Chile

Embajada de Estados Unidos en Chile
La Embajada de los Estados Unidos en Santiago, que representa con orgullo al pueblo estadounidense, tiene como propósito fortalecer la democracia, promover las oportunidades económicas y reforzar la seguridad y prosperidad del país. Promovemos el rápido crecimiento de las relaciones comerciales entre nuestras dos naciones, identificando mercados para el comercio de bienes y servicios y oportunidades de inversión para las empresas de los Estados Unidos.

Dirección: AV. Andrés Bello 2800, Las Condes, Santiago, Chile
Teléfono: (56-2) 2330-3000
Fax: (56-2) 2330-3710
Web: https://cl.usembassy.gov/

 

——- Volver al listado ——-

 

 


Colombia

La misión de la Embajada de los Estados Unidos es para avanzar los intereses de los Estados Unidos, y para servir y proteger a los ciudadanos de Estados Unidos en Colombia.

Dirección: Carrera 45 No. 24B-27 Bogotá, D.C. Colombia
Teléfono: (+57) (1) 275-2000
Teléfono Sección Consular: (571) 275 4900
Fax: (+57) (1) 275-4600
E-mail Visas de No Inmigrante: NIVBogota@state.gov
E-mail Visas de Inmigrante: IVbogota@state.gov
E-mail Unidad de Prevención de Fraude: FPMBogota@state.gov
Web: co.usembassy.gov/

Agencia Consular en Barranquilla
La agencia consular acepta solicitudes de pasaportes, provee servicios notariales, documenta a niños nacidos en Colombia de padres Estadounidenses, documenta el fallecimiento de ciudadanos Estadounidenses, y presta asistencia a ciudadanos Estadounidenses en situaciones de emergencia en la costa norte Colombiana. Todos los servicios son únicamente atendidos con cita.

Dirección: Centro Empresarial las Américas 1, Calle 77B No. 57-141, Suite 511
Teléfono: (5) 353-2001 or (5) 353-2182.
Desde los Estados Unidos, marque 011-57-5-353-2001 o 011-57-5-353-2182.
E-mail: conagencybarranquilla@state.gov

Centro de Atención al Solicitante (CAS) Bogotá
Dirección: Calle 26 # 92-32 Connecta – Gold 4 Primer Piso lado Occidental, Bogotá
Horario de atención: Lunes a Viernes – 7:00 a.m. a 6:00 p.m. – Sábados – 8:00 a.m. a 1:00 p.m.

Centro de Atención al Solicitante (CAS) Medellin
Dirección: Carrera 46 # 47-66 Local 6010 Centro Comercial Punto de la Oriental Sexto Piso, Medellín
Horario de atención: Lunes a Viernes – 7:00 a.m. a 6:00 p.m. – Sábados – 8:00 a.m. a 1:00 p.m.

 

——- Volver al listado ——-

 

 


Ecuador

Embajada de Estados Unidos en Quito, Ecuador
La Misión de Estados Unidos en Ecuador está dedicada a reforzar la profunda e histórica relación con el Ecuador a través de una agenda amplia y constructiva que impulse los intereses de ambos países.

Dirección: Ave. Avigiras E12-170 y Ave. Eloy Alfaro, Quito, Ecuador
Teléfono: +593-2-398-5000

Dirección para entregas: Ave. Guayacanes N52-205 y Ave. Avigiras
Horario de atención: Lunes a viernes de 08h00 a 12h30 y de 13h30 a 17h00, excepto días feriados.

Conmutador:
Desde el exterior: 011-593-2-398-5000
Desde otras provincias del Ecuador: 02-398-5000
Desde Quito y otras ciudades de la provincia de Pichincha: 398-5000
Web: ec.usembassy.gov/

Consulado de Estados Unidos en Guayaquil
El Consulado General de EE.UU. en Guayaquil, Ecuador ofrece sus servicios consulares a las provincias ecuatorianas de Galapagos, Manabí, Guayas, Santa Elena, Los Ríos, El Oro, Cañar, Azuay, Loja, y Zamora Chinchipe. Servicios Consulares para las otras áreas de Ecuador son ofrecidas por la Embajada de EE.UU. en Quito.

Dirección: Calle Santa Ana y Av. José Rodríguez Bonín Sector San Eduardo, Guayaquil
Teléfono: 593-4-371-7000
Horario de atención: De lunes a viernes de 08h00 a 17h00
Conmutador:
Desde el exterior: 593-4-371-7000
Desde otras provincias ecuatorianas: (04) 371-7000
Desde Guayaquil y otras ciudades en la Provincia del Guayas: 371-7000
Correos útiles:
Visas de No-Inmigrante: nivguayaquil@state.gov
Visas de Inmigrante: ivguayaquil@state.gov
Servicios para Ciudadanos Estadounidenses: acsguayaquil@state.gov
Unidad de Prevención de Fraude: fpmguayaquil@state.gov
Seguro Social: https://cr.usembassy.gov/u-s-citizen-services/social-security/
Prensa y Cultura: pas_guayaquil@state.gov
Recursos Humanos: gyqrecruitment@state.gov

 

——- Volver al listado ——-

 

 


Guyana

Embajada de Estados Unidos Georgetown,Guyana

Dirección: 100 Young and Duke Streets, Kingston Georgetown, Guyana
Teléfono: 592-225-4900/9
Fax: 592-225-8497

Horario de atención: De lunes a viernes de 7:30 am a 4:00 pm
Consultas de Visa de Inmigrante: visageorge@state.gov.
Consultas de visa de no inmigrante: 225-8732 (local) o 703-439-2359 (EE.UU.)De lunes a viernes de 7:00 am a 7:00 pm

Web: gy.usembassy.gov/

 

——- Volver al listado ——-

 

 


Paraguay

Embajada de Estados Unidos Asunción, Paraguay
La misión de la Embajada de los Estados Unidos es promover los intereses de los Estados Unidos y servir y proteger a los ciudadanos de los Estados Unidos en Paraguay.

Dirección: 1776 Mariscal López Ave, Asunción, Paraguay
Teléfono: 595 21 213-715
Fax: 595 21 213-728å

Horario de atención: De lunes a jueves de 7:30 a 17:30 y los viernes de 7:30 a 11:30 hs. A excepción de los días feriados
Consultas sobre visas: paraguayvisas@state.gov.
Consultas sobre asuntos consulares: paraguayacs@state.gov.
Consultas sobre visas para inmigrantes:ParaguayIV@state.gov.
Web: py.usembassy.gov/

 

——- Volver al listado ——-

 

 


Perú

Embajada de Estados Unidos Lima, Perú

La misión de la Embajada de los Estados Unidos es para avanzar los intereses de los Estados Unidos, y para servir y proteger a los ciudadanos de Estados Unidos en Perú.

Dirección: Avenida La Encalada cdra 17 s/n Surco, Lima 33, Perú
Teléfono: (51-1) 618-2000
E-mail: lima_webmaster@state.gov
Horario de atención:Lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m
Web: pe.usembassy.gov/

Agencia Consular en Cusco, Peru
La Embajada de los Estados Unidos mantiene una agencia consular en Cusco, para brindar servicios de emergencia y regulares a ciudadanos estadounidenses que residen o se encuentran de viaje por la región de Cusco. Todas las visitas a la agencia consular de Cusco son únicamente por medio de citas.

Dirección: Avenida El Sol 449 Of. 201, Cusco, Peru
Teléfono: +51 84 231-474
Fax: +51 84 245-102
Email: CuscoACS@state.gov

 

——- Volver al listado ——-

 

 


Suriname

Embajada de Estados Unidos Paramaribo, Suriname
La Embajada de los Estados Unidos en Suriname tiene como objetivo promover los intereses de los EE. UU. Mediante el fortalecimiento de la democracia y el fomento de la adopción de políticas que estimulen el crecimiento económico y el desarrollo. La Embajada se enfoca en fortalecer las capacidades de los sistemas legal, judicial, de salud, educación, medios y comercio de Suriname mediante talleres, capacitaciones, donaciones, intercambio de información, programas de asociación y promoción de oportunidades de inversión.

Dirección: 165 Kristalstraat Paramaribo, Suriname
Teléfono: (597) 556-700
Horario de atención: De lunes a viernes 07:30 a.m. – 04:00 p.m.
Correo electrónico:CAparamar@state.gov
Web: sr.usembassy.gov/

 

——- Volver al listado ——-

 

 


Uruguay

Embajada de Estados Unidos Montevideo, Uruguay
Ofrece información, análisis y recomendaciones para los órganos normativos en los Estados Unidos y explicamos la posición de los Estados Unidos en una amplia variedad de temas. Apoyamos a los empresarios estadounidenses, ofrecemos asistencia consular a ciudadanos estadounidenses, facilitamos el intercambio científico y académico y mantenemos contacto regular con las autoridades de Uruguay.

Dirección: Lauro Müller 1776 Montevideo, Uruguay
Teléfono: (+598 2) 1770-2000
Fax: (+598 2) 1770-2128
Web: uy.usembassy.gov/

 

——- Volver al listado ——-

 

 


Venezuela

Embajada de Estados Unidos Caracas, Venezuela
Ofrecemos información, análisis y recomendaciones para los órganos normativos en los Estados Unidos y explicamos la posición de los Estados Unidos en una amplia variedad de temas. Apoyamos a los empresarios estadounidenses, ofrecemos asistencia consular a ciudadanos estadounidenses, facilitamos el intercambio científico y académico y mantenemos contacto regular con las autoridades de Uruguay.

Dirección: Calle F con Calle Suapure Urb. Colinas de Valle Arriba, Caracas, Venezuela 1080
Teléfono: +58 (212) 975–6411
Llamar desde los Estados Unidos: 0058 (212) 975-6411.

Horario de atención: 8 a.m. a 5 p.m., con una hora para almuerzo, de lunes a viernes.
Web: ve.usembassy.gov/

 

——- Volver al listado ——-

 

 

Última Actualización: Enero 18 de 2018
Fuente: Embajadas de Los Estados Unidos