Archive for the ‘Espana’ Category

Immigration Enforcement in Schools, Churches, and Courts: What the Government Can (and Can’t) Do

Martes, febrero 28th, 2017
 Immigration Enforcement in Schools, Churches, and Courts: What the Government Can (and Can’t) Do

 

Following the release of President Trump’s immigration enforcement executive orders and implementation memos, and the recent arrest of a transgender domestic violence victim at a courthouse in El Paso, Texas, there has been widespread confusion about where immigration enforcement can and cannot take place.

Questions and concerns stem from the Department of Homeland Security’s (DHS) written policies regarding “sensitive locations,” which state that “enforcement actions at sensitive locations should generally be avoided, and require either prior approval from an appropriate supervisory official or exigent circumstances necessitating immediate action.”

DHS has stated that the sensitive locations guidance remains in effect and has not changed. But elected officials and community organizations, as well as immigrant and domestic violence advocates, have publicly questioned this assertion—pointing to the courthouse arrest and incidents near churches.

Memoranda from DHS component agencies Immigration and Customs Enforcement (ICE) in 2011 and Customs and Border Protection (CBP) in 2013, along with FAQs currently posted on both the ICE and CBP websites, define applicable enforcement activities as “any action taken by ICE or CBP to apprehend, arrest, interview, or search an individual, or to surveil an individual for enforcement purposes.” Sensitive locations covered by the guidance include, but are not limited to:

  • schools (such as licensed daycares, pre-schools, or other early learning programs; primary, secondary, and post-secondary schools including colleges and universities; education-related events and activities; and marked school bus stops when children are present);
  • medical treatment and health care facilities (such as hospitals, doctors’ offices, accredited health clinics, and urgent care facilities);
  • places of worship (such as churches, synagogues, mosques, and temples);
  • religious or civil ceremonies or observance (such as funerals and weddings);
  • during a public demonstration (such as a march, rally, or parade).

Notably, until this month both FAQs stated that while courthouses are not considered sensitive locations under the guidance, enforcement actions:

“will only be executed against individuals falling within the public safety priorities of DHS’s immigration enforcement priorities set forth in the November 20, 2014, memorandum from Secretary Johnson… Such enforcement actions will, absent exigent circumstances, not lead to arrest of non-targeted individuals and will, wherever practicable, take place outside of public areas of the courthouse.”

As of February 24, this clarification is only listed on CBP’s website. Advocates have pushed for years to include courthouses as sensitive locations, citing demonstrated concerns that the presence of immigration officials has a chilling effect on immigrants’ willingness to participate in the judicial system—including reporting crimes and providing testimony. Just this week, Representatives Val Demings (FL-10) and Kathleen Rice (NY-04) circulated a letter to congressional colleagues, calling for courthouses to be safe for victims of crimes. Reps. Demings and Rice stated:

“Unfortunately, these recent actions only encourage fear and run counter to decades of work to build relationships between law enforcement and victims of violent crime. We respectfully urge you to issue guidance making clear to ICE officers, special agents, and attorneys that victims of crimes should have no fear of seeking justice in our court systems.”

Community groups point out that the new enforcement regime under the Trump administration has also made students more fearful of attending school. Local officials throughout the country have pushed for greater assurance that schools remain off-limits for immigration activities. On Feb. 21, Chicago Public Schools Chief Education Officer Janice Jackson instructed school principals to keep immigration agents outside of schools and not to share student records.

Public school officials in at least seven other states have issued similar instructions or passed resolutions reaffirming their commitment to protect students. To date, school districts in Austin and Houston, Texas; Denver, Colorado; Pittsburgh, Pennsylvania; Eugene, Oregon; Los Angeles, California; and Santa Fe, New Mexico have affirmed their support for students and families facing a new reality under Trump.

As the Trump administration continues pushing drastic changes in immigration enforcement, it is clear that states, localities, and organizations are tracking the government’s actions and will continue to expose violations and take steps within their power to protect all members of the nation’s communities.

Publication Date: February 28 2017
Source: http://immigrationimpact.com

 

Análisis del Discurso de Posesión del Presidente Donald Trump, ¿Que opinión tiene a Usted?

Sábado, enero 21st, 2017
Análisis del Discurso de Posesión del Presidente Donald Trump, ¿Que opinión tiene a Usted?

Compartimos varios videos de canal de YouTube donde especialistas en temas políticos hacen un análisis del discurso de posesión del nuevo presidente de los Estados Unidos, Donald Trump; un discurso que hizo énfasis en que el gobierno es del pueblo, el pueblo se convirtió en el gobernador de esta Nación y que en todo aspecto Estados Unidos siempre será primero. ¿Cuál es tu opinión al respecto?

Análisis de Fabian Novak y Francisco. Belaunde

Análisis de Luis Alvares, Lilia Carrillo,. Belaunde

Análisis de Manuel Arturo Salcido

Análisis de Maurizio Passariello Robert Macaulay

 

Compartimos también una traducción del discurso de toma de posesión del presidente Trump el 20 de enero de 2017.

EL PRESIDENTE: Juez jefe Roberts, presidente Carter, presidente Clinton, presidente Bush, presidente Obama, conciudadanos estadounidenses, y pueblos del mundo: gracias.

Nosotros, los ciudadanos de Estados Unidos, estamos ahora unidos en un gran esfuerzo nacional para reconstruir nuestro país y restaurar su promesa para toda nuestra población. Juntos, determinaremos el curso de Estados Unidos y del mundo por muchos, muchos años por venir. Nos enfrentaremos a retos. Nos enfrentaremos a dificultades. Pero haremos el trabajo.

Cada cuatro años nos reunimos en estos escalones para llevar a cabo la transferencia ordenada y pacífica de poder, y estamos agradecidos al presidente Obama y a la primera dama Michelle Obama por su graciosa ayuda durante esta transición. Han sido magníficos. Gracias.

La ceremonia de hoy, sin embargo, tiene un significado muy especial, porque hoy no estamos simplemente transfiriendo el poder de una administración a otra, o de un partido a otro, sino que estamos transfiriendo el poder de Washington D.C. y devolviéndoselo a ustedes, al pueblo.

Durante demasiado tiempo, un pequeño grupo en la capital de nuestra nación ha cosechado las recompensas del gobierno mientras que la gente ha soportado el costo. Washington floreció, pero la gente no participó de su riqueza. Los políticos prosperaron, pero los trabajos se fueron y las fábricas cerraron. El sector establecido se protegió a sí mismo, pero no a los ciudadanos de nuestro país. Sus victorias no han sido las de ustedes. Sus triunfos no han sido los de ustedes. Y mientras ellos celebraban en la capital de nuestra nación, había poco que celebrar para familias que pasaban dificultades por toda nuestra tierra.

Todo esto cambia, empezando aquí y ahora mismo, porque este momento es su momento. Les pertenece. Les pertenece a todos los que están reunidos aquí hoy y a todos los que observan en todo Estados Unidos.

Este es su día. Esta es su celebración. Y este, los Estados Unidos de América, es su país. Lo que realmente importa no es qué partido controla nuestro gobierno, sino si nuestro gobierno está controlado por el pueblo. El 20 de enero de 2017 será recordado como el día en que el pueblo volvió a ser quien gobierna esta nación. Los hombres y mujeres olvidados de nuestro país ya no serán olvidados. Todo el mundo les está escuchando ahora. Vinieron por decenas de millones para formar parte de un movimiento histórico como el mundo nunca ha visto.

En el centro de este movimiento hay una convicción crucial: que una nación existe para servir a sus ciudadanos. Los estadounidenses quieren buenísimas escuelas para sus hijos, vecindarios seguros para sus familias y buenos empleos para ellos. Estas son exigencias justas y razonables de personas justas y de un público justo.

Pero para muchos de nuestros ciudadanos, existe una realidad diferente: Madres y niños atrapados en la pobreza en el interior de nuestras ciudades; fábricas oxidadas dispersas como lápidas en el paisaje de nuestra nación; un sistema educativo, lleno de dinero, pero que deja a nuestros jóvenes y bellos estudiantes privados de todo conocimiento; y crimen y pandillas y drogas que han robado demasiadas vidas y han robado a nuestro país tanto potencial no realizado. Esta carnicería estadounidense se acaba justo aquí y se detiene ahora mismo.

Somos una nación, y su dolor es nuestro dolor. Sus sueños son nuestros sueños. Y su éxito será nuestro éxito. Compartimos un corazón, un hogar y un destino glorioso.

El juramento al cargo que presto hoy es un juramento de lealtad a todos los estadounidenses.

Durante muchas décadas, hemos enriquecido la industria extranjera a expensas de la industria estadounidense; subsidiado ejércitos de otros países al tiempo que permitimos el muy triste agotamiento de nuestro ejército. Hemos defendido las fronteras de otros países al tiempo que nos negamos a defender las nuestras propias y hemos gastado billones y billones de dólares en el extranjero, mientras que la infraestructura de Estados Unidos ha caído en deterioro y decadencia.

Hemos hecho ricos a otros países mientras la riqueza, la fuerza y la confianza de nuestro país se han disipado en el horizonte.

Una por una, las fábricas se cerraron y dejaron nuestras costas, sin siquiera pensar en los millones y millones de trabajadores estadounidenses que quedaban atrás. La riqueza de nuestra clase media ha sido arrancada de sus hogares y luego redistribuida por todo el mundo. Pero eso es el pasado. Y ahora solo estamos mirando al futuro.

Nosotros, reunidos aquí hoy, emitimos un nuevo decreto para que se escuche en todas las ciudades, en todas las capitales extranjeras y en todos los salones del poder. A partir de este día, una nueva visión gobernará nuestra tierra. A partir de este día, va a ser sólo “Estados Unidos lo primero” – Estados Unidos lo primero. Todas las decisiones sobre el comercio, los impuestos, la inmigración y los asuntos exteriores se harán en beneficio de los trabajadores estadounidenses y de las familias estadounidenses. Debemos proteger nuestras fronteras de los estragos de otros países que fabrican nuestros productos, robando nuestras empresas y destruyendo nuestros empleos.

La protección conducirá a una gran prosperidad y fortaleza. Lucharé por ustedes con toda la fuerza de mi aliento, y nunca, nunca les defraudaré. Estados Unidos empezará a ganar otra vez, ganando como nunca antes.

Recuperaremos nuestros empleos. Recuperaremos nuestras fronteras. Retornaremos nuestra riqueza. Y traeremos de vuelta nuestros sueños.

Construiremos nuevas carreteras, autopistas, puentes, aeropuertos, túneles y ferrocarriles en toda nuestra maravillosa nación.

Sacaremos a nuestra gente del sistema de bienestar social benéfico y volverán a trabajar, reconstruyendo nuestro país con manos estadounidenses y trabajo estadounidense.

Seguiremos dos sencillas reglas: comprar productos estadounidenses y contratar estadounidenses.

Buscaremos amistad y buena voluntad con las naciones del mundo, pero lo haremos con el entendimiento de que es el derecho de todas las naciones poner sus propios intereses en primer lugar. No pretendemos imponer nuestro estilo de vida a nadie, sino dejar que brille como ejemplo – brillaremos – para que todos lo sigan.

Reforzaremos viejas alianzas y formaremos nuevas, y uniremos al mundo civilizado contra el terrorismo radical islámico, que erradicaremos completamente de la faz de la Tierra.

En el centro de nuestra política habrá una lealtad total a los Estados Unidos de América, y por medio de nuestra lealtad a nuestro país, redescubriremos nuestra lealtad entre nosotros. Cuando uno abre su corazón al patriotismo, no hay lugar para los prejuicios.

La Biblia nos dice: “Ved que hermoso y que dulce habitar los hermanos [en Dios] todos juntos”. Debemos decir lo que pensamos abiertamente, debatir nuestros desacuerdos sinceramente, pero siempre perseguir la solidaridad. Cuando Estados Unidos está unido, Estados Unidos es totalmente imparable.

No debe haber miedo. Estamos protegidos, y siempre estaremos protegidos. Seremos protegidos por los grandes hombres y mujeres de nuestro ejército y policía. Y, lo que es más importante, estaremos protegidos por Dios.

Por último, debemos pensar en grande y soñar aún más. En Estados Unidos, entendemos que una nación sólo está viviendo mientras se esfuerza. Ya no vamos a aceptar políticos que son todo palabras y no acción, quejándose constantemente pero nunca haciendo nada al respecto.

El tiempo de las palabras vacías ha terminado. Ahora llega la hora de la acción. (Aplausos). No permitan que nadie les diga que no se puede hacer. Ningún desafío puede igualar el corazón, la lucha y el espíritu de Estados Unidos. No fallaremos. Nuestro país se desarrollará y prosperará nuevamente.

Estamos en el nacimiento de un nuevo milenio, listos para desbloquear los misterios del espacio, para liberar a la Tierra de las miserias de la enfermedad y para aprovechar las energías, las industrias y las tecnologías del mañana. Un nuevo orgullo nacional agitará nuestras almas, elevará nuestras miradas y sanará nuestras divisiones.

Es hora de recordar la vieja sabiduría que nuestros soldados nunca olvidarán: que si somos negros o marrones o blancos, todos sangramos la misma sangre roja de los patriotas. Todos disfrutamos de las mismas libertades gloriosas, y todos saludamos la misma gran bandera estadounidense. Y si un niño nace en la expansión urbana de Detroit o en las llanuras azotadas por el viento de Nebraska, miran hacia el mismo cielo nocturno, llenan su corazón con los mismos sueños y están infundidos con el aliento de la vida por el mismo Creador Todopoderoso.

Así que a todos los estadounidenses, en todas las ciudades cercanas y lejanas, pequeñas y grandes, de montaña a montaña, de océano a océano, escuchen estas palabras: Nunca volverán a ser ignorados. Sus voces, sus esperanzas y sus sueños definirán nuestro destino estadounidense. Y su valentía y bondad y amor nos guiarán por siempre en el camino.

Juntos, haremos a Estados Unidos fuerte otra vez. Haremos a Estados Unidos rico otra vez. Haremos que los Estados Unidos vuelvan a estar orgullosos. Haremos a Estados Unidos seguro otra vez. Y, sí, juntos, haremos a Estados Unidos grande otra vez.

Gracias. Dios les bendiga. Y Dios bendiga a los Estados Unidos de América. (Aplausos). Gracias. Dios bendiga a los Estados Unidos de América.

Déjanos conocer tu opinión acerca de este discurso.

Última Actualización: Enero 21 de 2017
Fuente:
YouTube Carla Harada
YouTube FinancieroMexico
YouTube El Punto Crítico TV
YouTube María Elvira Salazar
https://share.america.gov/

Marcha de las Mujeres en Washington el Próximo 21 de Enero

Jueves, enero 19th, 2017
Marcha de las Mujeres en Washington el Próximo 21 de Enero

Un día después de la posesión del nuevo presidente de Estados Unidos Donald Trump, activistas y organizaciones han convocado una gran manifestación en defensa de los derechos de las mujeres llamada la “Marcha las Mujeres en Washington”.

La idea original fue de una mujer de Hawaii que por redes sociales manifestó su intención de salir a protestar, su mensaje se hizo viral y hoy más de 250 organizaciones la están apoyando y no solo se realizara en Washington sino que hay confirmadas más de 600 marchas por todo el mundo.

Se estima que en la Marcha de Mujeres en Washington acudirán cientos de miles de mujeres, al llamado se han unido actrices como America Ferrera y Scarlett Johansson; las cantantes Katy Perry, Cher y Madonna; las comediantes Amy Schumer y Chelsea Handler, todas ellas conocidas por haber apoyado a Hillary Clinton durante su candidatura. El siguiente video muestra algunas de las mujeres que han confirmado su asistencia a esta marcha.

Si desea información adicional sobre la marcha en Washington puede visitar el sitio web https://www.womensmarch.com.

Al día de hoy hay confirmadas 616 marchas en todo el mundo, si desea participar en alguna de ellas puede consultar https://www.womensmarch.com/sisters donde encontrara cada una de las ciudades y horarios programados para que pueda sumarse a esta marcha.

Última Actualización: Enero 19 de 2017
Fuente: YouTube Univision Noticias YouTube KarinaGomez

Concurso de Fotografía “Rostros Viajeros”

Lunes, enero 16th, 2017
Concurso de Fotografía “Rostros Viajeros”

Queremos invitar a todos nuestros lectores y usuarios visitantes de cualquier país del mundo a que participen en nuestro concurso de fotografía “Rostros Viajeros” .

Las fotografías deberán ser de autoría y propiedad de quien las envía, deben ser originales y casuales, que muestren ambientes cotidianos o interesantes y de la vida real por la que pasan los viajeros o inmigrantes, mostrando por ejemplo sus rostros, aventuras, felicidad, cultura, riesgos o interacción social, por nombrar algunas posibilidades.

Cada fotografía debe ir acompañada de un título y descripción o explicación de la misma, incluyendo el lugar y la fecha de la foto. También se deben proveer los datos básicos del autor, tales como nombres y apellidos, dirección electrónica y país de origen.

Las fotografías podrán ser a color o en blanco y negro, y deberán ser enviadas al correo electrónico info@inmigracionyvisas.com. El día límite para su envío es el 28 de febrero de 2017. Cada concursante podrá enviar más de una fotografía.

Las fotografías recibidas serán evaluadas por un comité interno, que seleccionará las cinco mejores imágenes cuyos fotógrafos serán ganadores de veinticinco dólares (USD 25) cada uno.

Las cinco (5) fotografías seleccionadas serán publicadas en nuestro sitio web en el mes de marzo y entrarán en concurso para determinar cuál es la mejor imagen, que será seleccionada por nuestros lectores y visitantes de nuestro sitio web. La fotografía ganadora será aquella que obtenga más “Me Gusta” en Facebook durante el mes de marzo. Su autor recibirá como premio la suma adicional de cien dólares (USD 100) .

Recuerde: Si su fotografía es una de las 5 seleccionadas, nos contactaremos con usted por correo electrónico o teléfono para informarle y para hacerle llegar los veinticinco dólares (USD 25) iniciales (sin importar el país) .

Atentamente,
Equipo de InmigracionyVisas.com

Última Actualización: Enero 16 de 2017

Más de Treinta Voces Cantan “Mediterráneo” en Favor de los Refugiados

Sábado, enero 14th, 2017
Más de Treinta Voces Cantan “Mediterráneo” en Favor de los Refugiados

El cantante Joan Manuel Serrat grabó una versión colectiva inédita de su tema “Mediterráneo”, acompañado de más de 20 artistas tales como Manolo García, Estopa, Els Amics de les Arts, Ismael Serrano y Antonio Orozco, Pablo López, Gossos, Marina Rossell, Elèctrica Dharma, Judit Neddermann, Joana Serrat, Sidonie, Santi Balmes, Jofre Bardagí, Gemma Humet, Shuarma y Manu Guix para dar su apoyo a los refugiados en un concierto que se llevara a cabo en el mes de febrero en Barcelona.

Joan Manuel Serrat se ha sumado a la iniciativa y ha vuelto a grabar “Mediterráneo” pensando “en las personas que cruzan el mar en busca de una vida mejor”, según un comunicado de prensa de los organizadores del concierto, donde se dará a conocer esta nueva versión con la proyección de un vídeo.
Compartimos también el vídeo del canal de Youtube de Josep Lluis Rivera Garcia donde se aprecia parte del proceso de grabación de este tema.

Última Actualización: Enero 13 de 2017
Fuente: YouTube AGENCIA EFE YouTube Josep Lluis Rivera Garcia

Diez Consejos Para Futuros Viajeros a Australia

Miércoles, enero 11th, 2017
Diez Consejos Para Futuros Viajeros a Australia

Compartimos el video del canal de YouTube AUssieYouTOO.com donde Marta Caparrós brinda diez consejos básicos para quienes quieren viajar a Australia, por ejemplo que época es mejor para viajar, manejo del idioma entre otros.

Última Actualización: Enero 11 de 2017
Fuente: YouTube AUssieYouTOO. com

Les Llaman Refugiados

Jueves, noviembre 3rd, 2016
Les Llaman Refugiados

Compartimos el video del canal de YouTube Refugiats Benviguts Gandia que muestra el Testimonio de cómo era la vida en el campamento de idomeni por miembros de #RefugiatsBenvingutsGandia. Sólo los voluntarios trabajaban por la dignidad de la personas a las que llaman, todavía, refugiados.

 

 

Última Actualización: Noviembre 03 de 2016
Fuente: YouTube Refugiats Benviguts Gandia

Refugiados De Países Bombardeados Nos Devuelven La Visita

Lunes, octubre 31st, 2016
Refugiados De Países Bombardeados Nos Devuelven La Visita

“Donde quiera que intervienen Estados Unidos con el objetivo específico de llevar la democracia, esta se compone de bombardeos, destrucción, terror, masacres, caos y catástrofes humanitarias… entran para defender sus necesidades e intereses económicos y geopolíticos, sus intereses imperiales”. Afirma el experto en política internacional, Luiz Alberto Moniz Bandeira, en su libro Civilização Brasileira, 2016. Guerras por procuración, terror, caos y catástrofes humanitarias”.

Lo comenta Leo Boff subrayando que el autor ha tenido acceso a las fuentes de información más seguras, a múltiples archivos, a lo que se une un vasto conocimiento histórico. Porque se trata de un minucioso investigador y un militante contra el imperialismo estadounidense, cuyas entrañas corta con un bisturí de cirujano. Por eso padeció prisión y tortura en el infernal Centro de Informaciones de la Marina (Cenimar), por oponerse al principal soporte de la dictadura: Estados Unidos.

Quien alimenta admiración por la democracia norteamericana y procura alinearse con los designios imperiales, como hacen no pocos neoliberales y bánksters organizados en bandas criminales, puede disponer de una contrastada información crítica y datos para una lectura del mundo visto del Sur, como reza el subtítulo de la Guía del mundo, editada en Uruguay www.guiadelmundo.org.uy/ que todavía nos sirve de referencia.

La política externa norteamericana dice el autor se inspira en el ilusorio “excepcionalismo” del viejo “destino manifiesto”, una variante “del pueblo elegido por Dios, raza superior”, llamada a difundir en el mundo la democracia, la libertad y los derechos y a considerarse “la nación indispensable y necesaria”, “ancla de la seguridad global” o el “único poder”. Es el lema que preside la ejecutoria y fantasía de los centros de poder norteamericanos con sus tenebrosos órganos de seguridad interna y externa: “un mundo y un solo imperio” o “un solo proyecto y el espectro de la dominación total”.

Ya en el siglo XVIII Edmund Burke y en el XIX Alexis Tocqueville presentían que el presidente norteamericano tenía más poderes que un monarca absoluto y que eso degeneraría en una military democracy. Con George Bush, a raíz de los atentados a las Torres Gemelas, se instauró una verdadera democracia militar, con la declaración de la war on terror y la publicación del Patriot act que suspendió los derechos civiles básicos hasta el habeas corpus y dio permiso para las torturas. Esto configura un estado terrorista, afirma Leo Boff en una admirable reseña que nos prepara para la lectura de un libro indispensable para conocer el reverso de la pantomima de la campaña presidencial en EEUU, absurda y llena de descalificaciones entre los candidatos que estamos padeciendo.

Y tenemos que seguirla porque su desenlace influirá en los destinos de España, de Europa y del resto del mundo en esa locura que preside la destrucción de pueblos del Sur sociológico que, con toda razón y derecho, se ha decidido a devolvernos la visita que les hemos hecho durante quinientos años. Están desesperados porque ya no tienen nada que perder más que su miseria por la rapiña de sus riquezas naturales y de sus medios de vida. Esta invasión en busca de refugio y de acogida de personas y de familias porque en sus tierras han esquilmado sus bosques y sus aguas, sus campos y sus medios de vida, sus esperanzas más elementales y entrañables, está plenamente justificada. Tienen todo el derecho a entrar en este reducto europeo por todos los medios y nosotros a acogerlos en nombre de la Ética más fundamental porque ellos forman parte de la familia universal, de la koinonía, de la especie humana a la que todos pertenecemos. Por encima de religiones fundamentalistas, de criminales sistemas de capitalismo financiero, de la destrucción del medio ambiente en el que todos vivimos, nos movemos y somos. Como sucedió con el Imperio romano y otros sistemas despóticos, fascistas, soviéticos, totalitarios y alimentados por la codicia más desaforada e inhumana que efectuó genocidios en América, África, China, Indochina, India y en tantos países y no digamos en el exterminio de los aborígenes de Australia y de Nueva Zelanda.

No puede haber lugar para una pérdida de la memoria que como decía un valiente guerrillero “rescatar la memoria es como acá llamamos a la justicia”

Y es que ya no hay una democracia sino un dominio por una élite económica a la cual debe someterse el presidente. Las decisiones son tomadas por el complejo industrial-militar, por Wall Street, por poderosas organizaciones de negocios y por un pequeño número de personas muy influyentes, como afirmaron eminentes científicos norteamericanos citados por Moniz Bandeira en su certera denuncia.

Para garantizar el “espectro de la dominación total” mantienen 800 instalaciones militares en el mundo, la mayoría con ojivas nucleares y 16 agencias de seguridad con 107.035 agentes civiles y militares. Como afirmó H. Kissinger: “la misión de América es llevar la democracia, si es necesario mediante el uso de la fuerza”.

En esta lógica, en los 239 años de existencia de EEUU, 218 han sido años de guerra y sólo 21 años de paz. Barack Obama cambió los nombres, pero mantuvo las torturas en Guantánamo y en otros lugares fuera de Estados Unidos. A la perpetual war le dio el nombre de Oversee Contingency Operation. Autorizó cientos de ataques con drones y aviones no pilotados, matando a poblaciones indefensas. Bill Clinton constató: “Los Estados Unidos no han vencido ninguna guerra desde 1945”. De Irak huyeron en silencio en la oscuridad de la noche.

José Carlos García Fajardo
Profesor Emérito de la Universidad Complutense de Madrid (UCM).
Director del Centro de Colaboraciones Solidarias (CCS)
Twitter: @GarciaFajardoJC

Última Actualización: Octubre 31 de 2016
Fuente: Centro de Colaboraciones Solidarias – José Carlos García Fajardo-

Refugiados Y Celebridades Entregan La Petición Global #Conlosrefugiados

Jueves, septiembre 22nd, 2016
Refugiados Y Celebridades Entregan La Petición Global #Conlosrefugiados

La Agencia de la ONU para los Refugiados, entregaron una petición sin precedentes de apoyo a los refugiados, días antes de la celebración de una cumbre internacional sobre refugiados y migrantes. La petición #ConLosRefugiados, apoyada por más de un millón de firmas de todo el globo, apela a los Estados miembros de las Naciones Unidas a comprometerse a ayudar a las personas forzadas a huir de la guerra o la persecución.

Varios refugiados tomaron parte junto al Alto Comisonado para los Refugiados, Filippo Grandi, en la entrega de la petición #ConLosRefugiados al Secretario General de la ONU, Ban Ki-Moon y al Presidente de la 71 Asamblea General, Peter Thomson, así como al Presidente de la 70 Asamblea General, Mogens Lykketoft.

Cerca de 200 Estados miembros y observadores de la ONU se reunirán el lunes 19 de septiembre en la Cumbre de Naciones Unidas sobre Refugiados y Migrantes para debatir vías de apoyo y se espera que al término de la misma adopten la Declaración de Nueva York, una serie de recomendaciones para reforzar la protección a refugiados y migrantes.

El Alto Comisionado Grandi afirmó que la Cumbre presenta una oportunidad histórica:

“A escala global, nos enfrentamos a la más trágica serie de crisis de refugiados que hemos visto en décadas, con más de 65 millones de personas en todo el mundo viviendo como refugiados o desplazados dentro de su propio país.”

“La petición #ConLosRefugiados habla de consideración y solidaridad. Y de estar al lado de quienes lo han dejado todo atrás, salvo sus esperanzas, sueños y determinación.”

Necesitamos que los Gobiernos estén #ConLosRefugiados y que se comprometan a trabajar juntos para que todos los refugiados encuentren un lugar seguro : para que puedan aprender, trabajar y prosperar; y para que puedan hallar soluciones que les permitan construir un futuro mejor.”

El Secretario General Ban Ki-moon puso de relieve el panorama global de apoyo a los refugiados:

“Impulsada por la compasión, esta solidaridad global con los refugiados ha movilizado a miles de voluntarios y a gente corriente a acercarse y ayudar a quienes huyen de la guerra o la persecución. Sus acciones y sus voces han contrarrestado los mensajes de odio e intolerancia”.

El Presidente de la Asamblea General Thomson dijo: “Esta petición, que se ha entregado hoy, representa las voces de más de un millón de personas que han declarado públicamente que están “con los refugiados”. Personas no muy distintas que nosotros, más allá de las circunstancias en las que se encuentra, obligados a huir de sus hogares, dejando a veces todo atrás”.

La ceremonia de presentación de la petición incluyó también la actuación de la poetisa rítmica sudanesa-americana Emi Mahmoud, con su oda a Aylan Kurdi, y la lectura de la petición #ConLosRefugiados a cargo del actor estadounidense Ben Stiller y un grupo de refugiados. Los miembros del Equipo Olímpico de Refugiados Yusra Mardini (Siria) y Yeich Pur Biel (Sudán del Sur) tomaron parte asimismo en el acto, en el que Biel habló sobre la importancia de que los refugiados tengan un lugar seguro para vivir.

Petición #ConLosRefugiados

La petición #ConLosRefugiados apela a todos los Gobiernos que estarán presentes en la Cumbre del lunes 19 a asegurar que todos los niños refugiados puedan ir a la escuela; que todos los refugiados tengan un hogar seguro; y que todos los refugiados puedan trabajar y contribuir con sus comunidades de acogida.

Lanzada en el Día Mundial del Refugiado (20 de junio), la campaña permanecerá activa para que más gente pueda contribuir con su firma, hasta que se alcance un Pacto Global sobre los Refugiados. Más de 50 entidades la respaldan, desde ONGs, actores de la sociedad civil, grupos religiosos, artistas, actores y fundaciones.

El actor, director y productor Ben Stiller, que apoya a ACNUR, explicó por qué añadió su voz a la campaña y a la petición #ConLosRefugiados.

“Este año he estado con refugiados sirios, iraquíes y afganos en Berlín y escuché sus historias sobre lo que les obligó a huir de sus países. Escaparon de una violencia horrible y lo perdieron todo. Es un honor estar hoy aquí para ayudar a subrayar la necesidad de que los gobiernos tomen acciones y encuentren soluciones a esta crisis global”.

Durante el evento también se proyectó un vídeo realizado por la Embajadora de Buena Voluntad de ACNUR Cate Blanchett y por Facebook, titulado “Lo que se llevaron con ellos”, que pone el foco en el trauma que conduce a la gente dejar sus casas forzados por un conflicto o persecución.

La también Embajadora de Buena Voluntad de ACNUR Alex Wek –que fue un refugiada– presentó la proyección y explicó asimismo las razones de su apoyo a la campaña #ConLosRefugiados.

“No hay duda de que yo no estaría hoy aquí si la gente no hubiera estado a mi lado cuando era una refugiada. La campaña #ConLosRefugiados demuestra que personas de todo el mundo quieren que los gobiernos se unan en apoyo de los refugiados. Más de la mitad de los refugiados son niños. Tenemos que asegurarnos de que reciban educación, de que sus padres puedan trabajar, de que sus familias tengan cobijo. Es lo mínimo que podemos hacer. Es crucial que los gobiernos actúen solidariamente y mejoren drásticamente su respuesta a la crisis actual”.

La sociedad española encabeza las firmas recogidas

España ha sido el país del mundo en el que mayor número de firmas se han recogido, más de 500.000, del millón trescientasmil firmas que se han recibido de distintos países. La sociedad española ha demostrado, una vez más, su enorme solidaridad con los refugiados.

Este compromiso se ha reflejado en muchos aspectos, con los ofrecimientos de apoyo en la acogida e integración de refugiados pero además, en el número de socios y donantes que tiene el Comité español de ACNUR, que a finales de este año rondarán las 450.000 personas. Con las, cuyas aportaciones hacen posible llevar asistencia a miles de refugiados y desplazados por conflictos y que posicionan al Comité, como el mayor donante privado de ACNUR en todo el mundo.

Jesús Vázquez, Embajador de Buena Voluntad de ACNUR ha puesto una vez más su voz y su talento al servicio de los refugiados apoyando #ConLosRefugiados, participando en una serie de Facebook Live junto con Embajadores y colaboradores de todo el mundo, desde Cate Blanchette, Keira Kinghtley, Jesse Eissemberg o Standley Tucci. Vídeo de Jesús Vázquez: https://es-es.facebook.com/jesusvazquezoficial/videos/10157437500125402/

Materiales para medios
Biografías de los participantes en http://bit.ly/2d06tqQ

Sobre la campaña #ConLosRefugiados
La campaña #ConLosRefugiados y su petición buscan crear apoyo y una empatía colectiva hacia los refugiados, y pide a los gobiernos que compartan la responsabilidad de atenderlos. La petición solicita específicamente a los gobiernos que todos los niños refugiados tengan acceso a la educación, que todas las familias refugiadas puedan vivir en lugar seguro y que puedan trabajar o formarse para hacer contribuir activamente sus comunidades de acogida.

Coalición #ConLosRefugiados
Lista completa de miembros en http://bit.ly/2cykcVS

Vídeo de Agradecimiento del Alto Comisionado

Poema “El niño en la arena”, de Emi Mahmoud
Puede verse en https://youtu.be/jKkP7j2AFGA

Sobre el poema “Lo que se llevaron con ellos”
Se basa en un poema rítmico del mismo título, obra de Jenifer Toksvig, inspirado por los testimonios de primera mano que recogió de refugiados sobre lo que estos se llevaron consigo cuando tuvieron que ir de sus casas. Blanchett recita el poema junto a otros colegas actores Keira Knightley, Juliet Stevenson, Peter Capaldi, Stanley Tucci, Chiwetel Ejiofor, Kit Harington, Douglas Booth, Jesse Eisenberg y el escritor Neil Gaiman. Se difundió de forma exclusiva a través de Facebook. El vídeo está disponible en http://ow.ly/bCg93047laW

Sobre ACNUR
Durante 65 años, ACNUR, la Agencia de la ONU para los Refugiados, ha protegido en todo el mundo los derechos y el bienestar de los refugiados. Desde su creación en 1950 se ha enfrentado a múltiples crisis en varios continentes y ha proporcionado de asistencia de primera necesidad a refugiados, solicitantes de asilo, personas desplazadas internamente y apátridas. ACNUR está presente hoy en 120 países.

Última Actualización: Septiembre 22 de 2016
Fuente: Departamento de Comunicación de la Delegación en España de ACNUR
María Jesús Vega, Portavoz de ACNUR en España

Refugiados Sin Derechos

Lunes, septiembre 19th, 2016
Refugiados Sin Derechos

España sólo ha recibido el 1 % de los refugiados que se comprometió a acoger tras el acuerdo alcanzado entre los países de la Unión Europea en septiembre del año pasado, según la ONG Oxfam Intermón. Además, nuestro país ha recortado en casi un 70 % el presupuesto destinado a ayuda humanitaria entre 2011 y 2015, con 44 millones destinados este último año.

Hasta hoy, han llegado a nuestro país un total de 474 refugiados de los 17.387 que España se comprometió a acoger en septiembre del año pasado. Estas cifras ofrecidas por Oxfam Intermón distinguen entre reubicación y reasentamiento. La reubicación es el traslado de personas que necesitan protección internacional, aunque no estén reconocidas con la condición de refugiado, mientras que el reasentamiento consiste en el traslado de un refugiado que ya tiene concedida su condición como tal en el país donde buscó protección, a un tercer país que ha aceptado admitirle y concederle la residencia.

Así, España sólo ha acogido un total de 273 refugiados para su reasentamiento, lo que representa un 18 % de los 1.499 que se comprometió a acoger. En cuanto a la reubicación, las cifras son más bajas, con un total de 201 personas de las 15.888, lo que representa apenas el 1% de las personas comprometidas.

La organización denuncia que España incumple los compromisos adquiridos hace un año, además de vulnerar los derechos de las personas. “Es necesario que el Gobierno español abandone su actitud vergonzosa en este tema, se comprometa a acoger más refugiados y ofrezca protección a los menores no acompañados”, afirma Paula San Pedro, responsable de incidencia humanitaria de Oxfam Intermón.

La organización recomienda a España dar un giro radical a las políticas de migración y refugio, para que los derechos prevalezcan por encima de cualquier otra política. Para ello, pide al actual gobierno en funciones y al Parlamento diversas medidas, como el aumento de la ayuda humanitaria, impulsar los derechos de los desplazados en la política exterior o la protección de las personas que llegan a nuestras fronteras.

Guillermo Córdoba Santos
Periodista

Última Actualización: Septiembre 19 de 2016
Fuente: Centro de Colaboraciones Solidarias