Archive for the ‘Urgencias’ Category

Los Traficantes No Son Humanos son Monstruos

Sábado, mayo 13th, 2017
Los Traficantes No Son Humanos son Monstruos

Compartimos el video del canal de YouTube UNICEF Comité Español quienes relatan como Sham y su familia huyeron de la guerra en Siria y pagaron a los traficantes en Libia para cruzar el mar. Pero ni en sus peores pesadillas imaginaron cómo terminaría su huida en busca de seguridad. Son 849 muertos, 150 niños en los últimos 4 meses al tratar de cruzar el mar de Italia.

Última Actualización: Mayo 13 de 2017
Fuente: YouTube UNICEF Comité Español

Programa ‘Corazón de Plata’ de Zacatecas, Continúa Uniendo Familias

Viernes, mayo 12th, 2017
Programa ‘Corazón de Plata’ de Zacatecas, Continúa Uniendo Familias

El programa “Corazón de Plata” de Zacatecas continua uniendo familias este año entrega visas de 10 años a mayores de sesenta años para que visiten a familiares legalmente en Estados Unidos que hace muchos años no ven.

Ejemplo de ello es María de Jesús Gómez y José Saucedo Robledo que a sus 82 y 88 años, expresaron su gratitud, porque a través de este programa obtuvieron la visa y podrán volver a ver a sus hijos (2 hombres y 1 mujer) y conocerán a sus nietos y bisnietos, a quienes sólo han visto en fotografías.

 

Manuela García Vega nunca ha salido más allá del municipio de Nieves, su casa y ahora podrá ir a Estados Unidos con una visa para encontrarse con sus 2 de sus hijos a quienes tiene 18 años sin ver.

“Estoy muy emocionada porque voy a poder abrazar a mis hijos como mis bebés, no es lo mismo que escucharlos por teléfono o verlos por la computadora”, afirma.

Doña Manuela duró un año tratando de tramitar su visa y al fin ahora pudieron lograrlo gracias al programa “Corazón de Plata” que echó a andar el Gobierno del Estado desde el sexenio anterior y el cual tiene la finalidad de unir a las familias que tienen muchos años sin verse para que puedan convivir en Estados Unidos durante 30 días.

 

Última Actualización: Mayo 12 de 2017
Fuente: YouTube Noticieros Televisa. y YouTube Central Virtual de Noticias.

El Asilo es de Todos. Política Migratoria y de Refugio de la Unión Europea

Jueves, mayo 11th, 2017
El Asilo es de Todos. Política Migratoria y de Refugio de la Unión Europea

Compartimos el vídeo de la exposición de Nabil Sayed Ahmad Beiruti quien habla de la Política migratoria y de refugio de la Unión Europea y sus consecuencias sobre las personas, las familias y la propia sociedad europea en la mesa redonda “El Asilo es de Todos. Movimientos Forzosos de Población y Solidaridad Internacional” organizado por el Centro de Iniciativas de Cooperación al Desarrollo (CICODE), la Fundación para la Cooperación APY – Solidaridad en Acción, el Comité español de ACNUR y financiado por la Agencia Andaluza de Cooperación Internacional al Desarrollo (AACID).

 

Última Actualización: Mayo 11 de 2017
Fuente: YouTube Centro de Iniciativas de Cooperación al Desarrollo (CICODE).

Venezolanos Deben Tramitar Tarjeta de Movilidad Fronteriza para Ingresar a Municipios Colombianos

Martes, mayo 2nd, 2017
 Venezolanos Deben Tramitar Tarjeta de Movilidad Fronteriza para Ingresar a Municipios Colombianos

Desde el 1 de mayo, los ciudadanos venezolanos, residentes en zonas de frontera, que deseen ingresar a los municipios colombianos limítrofes con éste país, obligatoriamente deberán presentar en los filtros migratorios la Constancia del Pre-Registro de la Tarjeta de Movilidad Fronteriza, expedida por Migración Colombia. Quienes no la tengan deberán presentar su pasaporte vigente o de lo contrario no podrán ingresar a territorio colombiano.

Asegura Christian Krüger Sarmiento, Director General de Migración Colombia, esta medida que se toma con el ánimo de facilitar la movilidad y de continuar garantizando una frontera segura y ordenada, permitirá tener un mayor control de quiénes pasan y cuántas veces lo hacen.

Cualquier venezolano podrá hacer el pre-registro en la página web de Migración Colombia de manera gratuita www.migracioncolombia.gov.co. A vuelta de correo recibirá un comprobante que tendrá una validez de 6 meses y el cual deberá imprimir y plastificar; con este comprobante se le permitirá ingresar a Colombia temporalmente para movilizarse por ciertos municipios limítrofes establecidos.

Entre tanto Migración Colombia revisará la información de los pre-registrados para garantizar que se trate de personas que viven en zona de frontera venezolana y que efectivamente necesitan movilizarse con frecuencia a nuestro país. La Tarjeta de Movilidad Fronteriza definitiva solo le será entregada a las personas que reúnan los requisitos establecidos para obtenerla.

Según la Subdirección de Control Migratorio, ya hay pre-registrados un poco más de 40 mil ciudadanos venezolanos han realizado el pre-registro. Se espera que en los próximos días las personas que así lo requieran, se registren.

REQUISITOS PARA TRAMITAR LA TARJETA

Los interesados en tramitar la Tarjeta de Movilidad Fronteriza deberán ingresar a la página www.migracioncolombia.gov.co y allí encontrarán un botón que los llevará al formulario de pre-registro.
Deberan diligenciar sus datos y adjuntar copia de su cédula de ciudadanía (o partida de nacimiento para los menores de edad), registro electoral y algún soporte, con vigencia no mayor a dos meses, que demuestre que reside en la zona fronteriza (una constancia de residencia expedida por una autoridad o entidad local, algún recibo de impuesto predial, o de servicios públicos), certificado de vinculación laboral o de escolaridad según sea el caso, entre otros.

El Pre-Registro no garantiza la expedición de la Tarjeta de Movilidad Fronteriza (TMF), la cual costará cerca de 20 mil pesos y estará sujeta a la validación de la información entregada por el ciudadano extranjero al momento de realizar su inscripción.

POR DÓNDE PODRÁN MOLVILIZARSE

Es importante tener en cuenta que la Tarjeta de Movilidad Fronteriza sólo sirve para hacer el tránsito a través de los Puestos de Control Migratorio autorizados por Migración Colombia. Esta solo permite entrar hasta cierto punto del país; los venezolanos que quieran pasar al interior del país u otros departamentos deberán ingresar con pasaporte vigente debidamente sellado.

Esta tarjeta permite movilizarse por:

  • La Guajira: Riohacha, Maicao, Manaure, Uribia y Albania
  • Norte de Santander: Cúcuta, Villa del Rosario, San Cayetano, Los Patios, Puerto Santander y el Zulia
  • Arauca: Arauca, Arauquita, y Puerto Contreras
  • Vichada: Puerto Carreño
  • Guainía: Inírida

La tarjeta la podrán tramitar quienes demuestren que viven en:

  • Amazonas: Puerto Ayacucho y San Fernando de Atabapo
  • Apure: El Amparo, La Victoria y Puerto Páez
  • Bolívar: Puerto Nuevo (El Burro)
  • Táchira: Ayacucho, Bolívar, Cárdenas, Córdoba, García de Hevia, Independencia, Junín, Libertad, Lobatadera, Pedro María Ureña, San Cristobal, Rafael Urdaneta y Torbes
  • Zulia: Mara, Páez, Catatumbo y Jesús María Semprún

 

REEMPLAZA

Este documento reemplazará a la actual Tarjeta Migratoria de Tránsito Fronterizo. La idea es contar de ahora en adelante con un documento de lectura mecánica que permita leer la información encriptada del portador, y esto no podía hacerse con la anterior tarjeta.

En resumidas cuentas, a partir del 1 de mayo los ciudadanos venezolanos sólo podrán ingresar a Colombia con su Constancia de Pre-Registro, su Tarjeta de Movilidad Fronteriza (TMF) si ya le fue entregada, o bien con su pasaporte vigente debidamente sellado

Puede realizar el pre-registro Pre-Registro de la Tarjeta de Movilidad Fronteriza Aqui

Última Actualización: Mayo 02 de 2017
Fuente: http://www.migracioncolombia.gov.co/

¿Agentes De Inmigración Están Persiguiendo a Activistas Indocumentados por su Trabajo Político?

Domingo, abril 9th, 2017
¿Agentes De Inmigración Están Persiguiendo a Activistas Indocumentados por su Trabajo Político?

¿Los agentes de inmigración de Estados Unidos están persiguiendo a organizadores indocumentados por su trabajo político? Esa es la pregunta que muchos se están haciendo, después de que tres destacados activistas a favor de los derechos de los inmigrantes de Vermont fueran detenidos por el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos (ICE); los organizadores locales consideran que se trata de un claro caso de venganza política.

Para saber más de este tema, puede ver la entrevista que le hicimos a Enrique Balcazar, Zully Palacios y Matt Cameron. Balcazar y Palacios fueron liberados tras permanecer once días en la cárcel. Ambos son líderes de la organización Justicia Migrante.

Los activistas fueron detenidos por agentes encubiertos del Servicio de Inmigración en Burlington, Vermont, a principios de este mes cuando salían de la oficina de Justicia Migrante. Balcazar, conocido como Kike, trabaja en el equipo de trabajo sobre inmigración del fiscal general de Vermont T.J. Donovan, creado para responder a las políticas inmigratorias del gobierno de Trump.

Un tercer activista de Justicia Migrante, César Alex Carillo, permanece en la cárcel tras haber sido detenido por ICE. Cameron es su abogado de inmigración.

 

Última Actualización: Abril 08 de 2017
Fuente: https://www.democracynow.org

Introducción a Visas de Trabajo en Estados Unidos

Viernes, abril 7th, 2017
Introducción a Visas de Trabajo

Trabajadores Temporales (No Inmigrantes)

Para que usted venga a los Estados Unidos de manera legal como No Inmigrante para trabajar temporalmente en los Estados Unidos, generalmente su empleador potencial tiene que presentar una petición en su nombre ante USCIS.

Cónyuges e hijos que solicitan la clasificación de Dependiente No Inmigrante

Los cónyuges e hijos que cualifican bajo la clasificación de Dependiente No Inmigrante de un Trabajador Temporal que están fuera de los Estados Unidos, pueden presentar su solicitud directamente en un Consulado o Embajada estadounidense. Los cónyuges e hijos que solicitan un cambio de estatus o una extensión de estadía bajo la clasificación Dependiente No Inmigrante, deberán presentar el Formulario I-539, Solicitud para Extender/Cambiar Estatus de No Inmigrante.

Información sobre Impuestos Federales

Los extranjeros que trabajan en los Estados Unidos pudieran tener obligación contributiva en Estados Unidos.

Clasificaciones

Las principales clasificaciones de Trabajador Temporal No Inmigrante se muestran a continuación.

El Acta de Inmigración y Nacionalidad provee diversas categorías de visa de no inmigrante para las personas que quieran trabajar temporalmente en los Estados Unidos. Existe una limitación numérica para algunas clasificaciones las que a continuación se detallan entre paréntisis.

La clasificación E-1
Corresponde a personas que ingresen a los Estados Unidos para llevar a cabo comercio de índole substancial principalmente entre los Estados Unidos y su país de nacionalidad, de acuerdo a lo definido en tratados binacionales.

La clasificación H-1A
Corresponde a enfermeras registradas.

La clasificación H-1B
Corresponde a personas que vayan a realizar a los Estados Unidos una labor cuyo desempeño requiera de una especializada preparación teórica y práctica, y de un alto nivel educacional. (65.000)

La clasificación H-1C
Corresponde a enfermeras extranjeras que vienen a los Estados Unidos temporalmente para desempeñar servicios en calidad de enfermera titulada.

La clasificación H-2A
Corresponde a trabajadores temporales en el área de la agricultura.

La clasificación H-2B
Corresponde a trabajadores temporales o estacionales. Esta clasificación requiere de un certificado de trabajo otorgado por el Secretario del Trabajo de los Estados Unidos. (66.000)

La clasificación H-3
Corresponde a trainees que no sean médicos o académicos. Esta clasificación también corresponde a entrenamiento práctico en la educación de niños discapacitados. (50)

La clasificación L
Corresponde a trabajadores que han sido transferidos por una compañía durante los tres años anteriores, o que están trabajando en el extranjero en forma continua por un año y que serán empleados por una rama, afiliada o subsidiaria de la misma empresa en los Estados Unidos, en la cual desempeñarán una función gerencial, ejecutiva o que requiera conocimiento especializado.

La clasificación O-1
Corresponde a personas que tengan una habilidad extraordinaria en el campo de las artes, ciencias, educación, negocios o deportes o que hayan obtenido extraordinarios desempeños en el campo televisivo o de cine.

La clasificación O-2
Corresponde a personas que acompañen a personas que asistan o se desempeñen en algun evento artístico o deportivo.

La clasificación P-1
Corresponde a personas que sean atletas individuales, miembros de un equipo o miembros de un grupo de variedades que sea internacionalmente reconocido (25.000).

La clasificación P-2
Corresponde a personas que sean artistas y que vayan a los Estados Unidos bajo un programa de intercambio recíproco.

La clasificación P-3
Corresponde a personas que sean artistas que se desarrollen bajo un programa que sea culturalmente unico (igual que la visa P-1).

La clasificación Q-1
Corresponde a participantes en un programa cultural internacional con el propósito de otorgar entrenamiento práctico, trabajo e intercambio cultural, histórico, y de tradiciones del país de origen del extranjero.

Peticiones

Con el propósito de ser considerado como trabajador temporal bajo las clasificaciones antes mencionadas, el futuro empleador o su agente, debe hacer una petición de trabajo temporal ante el Servicio de Inmigración y Naturalización de los Estados Unidos (INS). Una vez que la petición es aprobada, se le envía al peticionario una nota de aprobación (Formulario I-797). Se debe mencionar que el hecho de tener una petición aprobada, no garantiza la obtención de visa a un solicitante que pueda ser inelegible bajo el Acta de Inmigración y Nacionalización.

Inelegibilidad para Obtener Visa

El Formulario OF-156 enumera las distintas clases de personas que por ley no califican para obtener una visa de turismo. Estas mismas personas pueden optar a un perdón de inmigración y optar nuevamente por una visa de turismo la cual puede ser otorgada con la aprobación del Servicio de Inmigración y Naturalización de los Estados Unidos.

Lugar de Solicitud

Los solicitantes de una visa de no inmigrante deben solicitarla en el Consulado o Embajada de su país o del país del cual son residentes. A pesar de que las personas pueden solicitar sus visas en cualquier Consulado o Embajada del mundo, es más dificil obtener la visa si es solicitada en un país del cual no se es residente.

Documentación Requerida

Los solicitantes debe solicitar la visa en el Consulado o Embajada de los Estados Unidos en sus países de origen o en el país del cual son residentes. Los postulantes pueden solicitar sus visas en cualquier oficina consular del mundo pero podrían enfrentar dificultades en calificar si lo hacen desde fuera del país de residencia permanente.

Todo solicitante de visa de no inmigrante debe presentar los siguientes documentos:

  • Formulario OF-156, completo y firmado. Los formularios están disponibles sin costo en todas las oficinas consulares del mundo.
  • Pasaporte válido para viajar al extranjero, con una validez superior a seis meses después de la estadía proyectada en los Estados Unidos. Si el pasaporte es familiar, cada uno debe llenar el formulario Formulario OF-156.
  • Una foto tamaño pasaporte en blanco y negro (37 x 37mm) por cada solicitante de visa. La foto debe mostrar el rostro completo, sin sombrero y con fondo blanco.
  • Formulario de aprobación I-797.

 

Documentación Adicional

Con la excepción de los H-1 y L-1, los solicitantes deben demostrar evidencia de que tienen lazos lo suficientemente fuertes en su país de residencia los cuales no tienen intención de abandonar. No es posible especificar evidencias exactas ya que las circunstancias de cada solicitante varían enormemente.

Puerto de Entrada en los Estados Unidos

Los solicitantes deben tener claro que el hecho de tener una visa otorgada no garantiza la entrada a los Estados Unidos. El Servicio de Inmigración y Naturalización de los Estados Unidos (INS) tiene la autoridad para negar la admisión.

Así mismo, el período de estadía en los Estados Unidos es determinado por el oficial de inmigración y no por el oficial consular. En el puerto de entrada el oficial de inmigración debe autorizar el ingreso al país. En ese momento y mediante el Formulario I-94 (Record de entrada y salida) se determina el tiempo permitido para permanecer en los Estados Unidos.

Las personas que deseen permanecer en los Estados Unidos por un período mayor al autorizado mediante el Formulario I-94, deben dirigirse a la oficina de inmigración y naturalización y requerir el Formulario I-539 para extender la estadía. La decisión de otorgar o rechazar dicho requisito, recae solamente en el Servicio de Inmigración y Naturalización.

Información Adicional

Miembros de Familia

Con la excepción de la visa tipo Q1 de visitante de intercambio cultural, la esposa e hijos solteros de una persona beneficiada por cualquier categoría de las antes mencionadas, puede postular a una visa derivativa de no inmigrante de acompañante para que siga al principal beneficiario. Las personas que hayan recibido una visa como esposa o hijo soltero del principal beneficiario no deben aceptar trabajo alguno en los Estados Unidos. El principal solicitante debe demostrar que será capaz de mantener a su familia en los Estados Unidos.

Limitaciones de Tiempo

Todas las categorías antes mencionadas tienen un tiempo limitado para que el beneficiario desarrolle sus funciones en los Estados Unidos. En algunos casos, el tiempo puede ser extendido por el Servicio de Inmigración con el fin de permitirle al trabajador completar sus funciones. Después de haber terminado este período, el trabajador debe permanecer fuera de los Estados Unidos por un tiempo previamente fijado, antes de poder ser readmitido nuevamente como trabajador temporal bajo cualquier clasificación.

El Servicio de Inmigración, notificará al trabajador cualquier petición de visa, extensión de petición, o extensión de permanencia en los Estados Unidos, mediante el Formulario I-797. El beneficiario puede usar una copia del Formulario I-797 para solicitar la visa o revalidarla, durante el período de validez de la petición, y debe presentar esta copia cuando entre a los Estados Unidos. La aprobación de un certificado de trabajo permanente o la petición de visa tipo H-1 o L, no debe constituirse en una base de rechazo de visa.

 

Última Actualización: Abril 07 de 2017
Fuente: El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS)

Asilo en los Estados Unidos

Miércoles, abril 5th, 2017
Asilo en los Estados Unidos

Cada año vienen personas a los Estados Unidos buscando protección porque han sufrido persecución o porque tienen temor de que sufrirán persecución por su:

  • Raza
  • Religión
  • Nacionalidad
  • Pertenencia a un grupo social en particular
  • Opinión política

Si usted es elegible para asilo se le permitirá permanecer en los Estados Unidos. Para solicitar asilo, presente el Formulario I-589, Solicitud de Asilo y de Suspensión de Remoción , en un plazo de un año a partir de la fecha de su llegada a los Estados Unidos. No tiene que pagar una tarifa para solicitar asilo.

Usted puede incluir en su solicitud a su cónyuge e hijos que se encuentran en los Estados Unidos al momento de presentarla o en cualquier momento antes de que se tome una decisión final sobre su caso. Para incluir su hijo en su solicitud, éste debe ser menor de 21 años de edad y soltero.

Permiso para trabajar en los Estados Unidos

Usted no puede solicitar permiso para trabajar (autorización de empleo) en los Estados Unidos al mismo tiempo que solicita asilo.

Usted puede solicitar una autorización de empleo si:

  • Han transcurrido 150 días desde que usted presentó su solicitud completa de asilo, excluyendo cualquier demora causada por usted (como por ejemplo una solicitud para cambiar la fecha de su entrevista) Y aún no se ha tomado una decisión sobre su solicitud.
  • Si se le concede asilo usted puede empezar a trabajar inmediatamente. Algunos asilados eligen obtener Documentos de Autorización de Empleo (EADs por su sigla en inglés) por conveniencia o a efectos de identificación, pero no es necesario un EAD para trabajar si usted es un asilado.

Para solicitar una autorización de empleo, usted debe presentar el Formulario I-765 Solicitud de autorización de empleo. No hay que pagar una tarifa para solicitar su primer EAD si usted tiene una solicitud de asilo pendiente o si se le ha concedido asilo.

Cómo traer su familia a los Estados Unidos

Si se le concede asilo usted puede reclamar a su cónyuge y a sus hijos para venir a los Estados Unidos presentando el Formulario I-730, Petición de familiar refugiado/asilado. Para incluir a su hijo en su solicitud, éste debe ser menor de 21 años de edad y no estar casado.
Usted debe presentar la petición en un plazo de dos años a partir de la fecha en que se le concedió asilo a menos que existan razones humanitarias para excusar este plazo. No hay que pagar una tarifa para presentar esta petición.

Cómo solicitar la residencia permanente (Tarjeta Verde o Green Card)

Usted puede solicitar una Tarjeta Verde un año después de habérsele concedido asilo. Para solicitar la residencia permanente, presente el Formulario I-485, Solicitud de residencia permanente o ajuste de estatus. Usted deberá presentar por separado el paquete con el Formulario I-485 para usted y, si es aplicable, para cada miembro de su familia que recibió asilo derivativo basado en su caso.

La División de Asilo ha priorizado la adjudicación de las solicitudes de asilo afirmativo. El 26 de diciembre de 2014, comenzamos a priorizar las solicitudes de asilo a fines de la coordinación de entrevistas de la manera siguiente:

1) Solicitudes cuya entrevista había sido coordinada y no tuvo que ser reprogramada a petición del solicitante o debido a necesidad de USCIS.

2) Solicitudes presentadas por niños.

3) Todas las solicitudes de asilo afirmativo que estaban pendientes, programando los casos más antiguos primero.

En general, los casos de solicitantes que están en la primera y la segunda categoría son programados con prontitud.

Última Actualización: Abril 05 de 2017
Fuente: El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS)

Organizaciones de Ayuda al Inmigrante

Miércoles, marzo 29th, 2017
Organizaciones de Ayuda al Inmigrante

Las siguientes organizaciones reciben subsidios del gobierno estadounidense para proveer servicios gratuitos de ciudadanía e inmigración a nuevos inmigrantes dentro de los Estados Unidos. Muchas de estas organizaciones ofrecen servicios en otras localidades adicionales a las aquí mencionadas. Contáctelos para pedir más información.

ARIZONA

 

CALIFORNIA

  • Access California Services
    Calle S. Brookhurst #631Oficina 107Anaheim, CA 92804714-917-0440
    Sitio web http://www.accesscal.org/

 

  • Asian Americans Advancing Justice – Los Angeles
    Boulevard Wilshire #1145 Oficina 200Los Ángeles, CA 900171-888-349-9695 (Inglés/Tagalo) 1-800-520-2356 (Chino)1-800-867-3126 (Camboyano)1-800-914-9583 (Tailandés)1-800-267-7395 (Vietnamita)
    Sitio web http://www.advancingjustice-la.org/

 

  • CARECEN (Central American Resource Center)
    Calle 7 Oeste #2845 Los Ángeles, CA 90005213-385-7800, ext. 173
    Sitio web http://www.carecen-la.org

 

 

  • Catholic Charities of Orange County, Inc.
    Calle 17 #1800Santa Ana, CA 92705714-347-9610
    Sitio web http://www.ccoc.org/

 

  • Catholic Charities of San Bernardino and Riverside Counties
    Calle D, Norte #1450 San Bernardino, CA 92405 909-388-1239
    Sitio web: http://www.ccsbriv.org/

 

  • Catholic Charities of the Diocese of Santa Rosa
    Airway Court #987, Santa Rosa, CA 95403 707-578-6000
    Sitio web http://www.srcharities.org/

 

  • Catholic Charities of the Diocese of Stockton, Inc.
    Calle El Dorado Norte #1122, Stockton, CA 95202 209-444-5910
    Sitio web http://www.ccstockton.org/

 

  • International Institute of the Bay Area
    Calle Mission #657 Oficina 301 San Francisco, CA 94105 415-538-8100
    Sitio web http://www.iibayarea.org/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Vietnamese American Community Center of the East Bay
    Boulevard International #655 Oakland, CA 94606 510-891-9999
    Sitio web http://www.vacceb.net/

 

CAROLINA DEL NORTE

  • Church World Service, Inc. – Greensboro Immigration and Refugee Program
    Calle Elm, Sur # 620 Oficina 315 Greensboro, NC 27406 336-676-4223 (Form N-400 preparation services) 336-617-0381 (citizenship education services)
    Sitio web http://www.cwsgreensboro.org/

 

 

 

COLORADO

 

  • Colorado African Organization
    Ave. Tennessee Este #6795 Oficina 250 Denver, CO 80224 303-953-7060
    Sitio web http://www.caoden.org/

 

  • Community College of Aurora
    Lowry Campus Severn Place Este #9202 North Quad Bldg. Sala 105 Denver, CO 80230 303-340-7079
    Sitio web http://www.ccaurora.edu/

 

  • Lutheran Family Services Rocky Mountains
    Calle Downing #1600 Oficina 600 Denver, CO 80218 303-980-5400
    Sitio web http://www.lfsrm.org/

 

CONNECTICUT

  • Hartford Public Library
    Calle Main #500 Hartford, CT 06103 860-696-6337
    Sitio web http://www.hplct.org/

 

  • Catholic Charities Archdiocese of Hartford
    Calle Groton #35 Hartford, CT 06106 860-297-7000
    Sitio web http://www.ccaoh.org/

 

DAKOTA DEL SUR

  • Lutheran Social Services of South Dakota
    Avenida S. Main #114 Oficina 100 Sioux Falls, SD 57104-6410 605-731-2000
    866-242-2447 (toll-free)

 

DISTRITO DE COLUMBIA

  • Central American Resource Center – D.C.
    Carretera Columbia Noroeste #1460 Oficina C-1 Washington, DC 20009 202-328-9799
    Sitio web http://www.carecendc.org/

 

FLORIDA

  • Catholic Charities of Central Florida
    Boulevard Semoran N. #1171 Orlando, FL 32807 407-658-1818
    Sitio web http://www.cflcc.org/

 

  • Catholic Legal Services of Miami
    2nda Avenida 25 SE #220 Miami, FL 33131 305-373-1073
    Sitio web http://www.cflcc.org/

 

 

  • Hope Community Center, Inc.
    Avenida North Park #1016 Apopka, FL 32712 407-880-4673, ext. 226
    Sitio web http://www.hcc-offm.org/

 

 

  • United Methodist Cooperative Ministries/Suncoast, Inc.
    Boulevard Seminole #12945 Largo, FL 33778 727-442-6881
    Sitio web http://www.umcmsuncoast.org/

 

GEORGIA

 

 

HAWAI

 

ILLINOIS

 

  • Instituto del Progreso Latino
    Ave. Western, Sur #2520 Chicago, IL 60608 773-890-0055 ext. 4515
    Sitio web http://www.idpl.org/

 

 

 

INDIANA

  • Metropolitan
    Community and Continuing Education Boulevard Westfield #8401 Indianapolis, IN 46240 317-259-5275
    Sitio web http://www.msdwtcce.com/

 

  • Neighborhood Christians Legal Clinic
    Calle Meridian Norte #3333 Oficina 201 Indianapolis, IN 46208 317-429-4131
    Sitio web http://www.nclegalclinic.org/

 

KENTUCKY

  • Kentucky Refugee Ministries, Inc.
    Carretera Cherokee #969-B Louisville, KY 40204 502-479-9180, ext. 57
    Sitio web http://www.kyrm.org/

 

LOUSIANA

  • Catholic Charities Archdiocese of New Orleans, Inc.
    Hispanic Apostolate Community Services Ave. Maine #2505 Metairie, LA 70003 504-457-3462
    Sitio web http://www.ccano.org/portal/

 

MARYLAND

 

 

 

 

MASSACHUSETTS

  • Irish International Immigrant Center, Inc.
    Calle One State Oficina 800 Boston, MA 02109 617-542-7654
    Sitio web http://www.iiicenter.org/

 

MICHIGAN

  • Arab Community Center for Economic and Social Services (ACCESS)
    Carretera Schaefer #6451 Dearborn, MI 48126 313-945-8380
    Sitio web http://www.accesscommunity.org/

 

 

MINNESOTA

  • Immigrant Law Center of Minnesota
    Calle Syndicate, Norte #450 Oficina 200 St. Paul, MN 55104 651-641-1011 o 1-800-223-1368
    Sitio web http://www.ilcm.org/

 

  • Mid-Minnesota Legal Aid
    1ra Ave. Norte, #430 Oficina 300 Minneapolis, MN 55401 612-332-1441
    Sitio web http://www.mylegalaid.org/

 

  • Minneapolis Public Schools – Adult Education Program
    Calle Lake Este #2225 Minneapolis, MN 55407 612-668-3800
    Sitio web http://abe.mpls.k12.mn.us/

 

  • Minnesota Literacy Council
    Avenida, Raymond #700 Oficina 180 St. Paul, MN 55114 1-800-222-1990
    Sitio web http://www.mnliteracy.org/

 

MISURI

  • International Institute of St. Louis
    Calle Arsenal # 3401 St. Louis, MO 63118 314-773-9090, ext. 109
    Sitio web http://www.iistl.org/

 

  • Legal Services of Eastern Missouri
    Avenida Forest Park #4232 St. Louis, MO 63108 314-256-8731
    Sitio web http://www.lsem.org/

 

NUEVA JERSEY

 

  • Jewish Family and Vocational Service of Middlesex County, Inc.
    Avenida Ford #32 Piso 2 Milltown, NJ 08850 732-777-1940
    Sitio web http://www.jfvs.org/

 

  • Jewish Vocational Service of Metrowest, Inc.
    Calle Prospect #111 East Orange, NJ 07017 973-674-6330
    Sitio web http://www.jvsnj.org/

 

 

  • Literacy Nueva Jersey, Inc.
    Menlo Park Drive #100 Oficina 314 Edison, NJ 08837 732-906-5456
    Sitio web https://literacynj.org/

 

NUEVA YORK

  • Ansob Center for Refugees
    Calle Steinway #28-19 Astoria, NY 11103 718-278-4303
    Sitio web http://www.ansob.org/

 

 

OHIO

  • Ethiopian Tewahedo Social Services
    Avenida Mt. Vernon #1060 Columbus, OH 43203 614- 252-5362
    Sitio web http://ethiotss.org/

 

  • International Institute of Akron
    Avenida Tallmadge, Este #207 Akron, OH 44310 303-376-5106
    Sitio web http://iiakron.org/

 

 

  • Us Together, Inc.
    Dublin Granville Road, Este 2021 Oficina 190 Columbus, OH 43229 614-434-9941
    Sitio web http://ustogether.us/

 

OKLAHOMA

 

OREGON

  • Ecumenical Ministries of Oregon, SOAR Immigration Legal Services
    Calle NE Halsey #7931 Oficina 302 Portland, OR 97213 503-384-2482
    Sitio web http://www.soarlegal.org/

 

  • Lutheran Community Services NW
    Boulevard SE Cezar E Chavez #605 Portland, OR 97214 503-231-7480
    Sitio web http://www.lcsnw.org/

 

PENSILVANIA

  • Allegheny Intermediate Unit
    Waterfront Drive, Este #475 Homestead, PA 15120 412-394-5700
    Sitio web http://www.aiu3.net/

 

  • Greater Pittsburgh Literacy Council
    Ave. Seventh #411 Oficina 550 Pittsburgh, PA 15219 412-393-7600
    Sitio web http://www.gplc.org/

 

 

  • Jewish Family and Children’s Service of Pittsburgh
    Calle Bartlett #5743 Pittsburgh, PA 15217 412-422-7200
    Sitio web http://www.jfcspgh.org/

 

  • Lancaster-Lebanon Intermediate Unit 13
    Avenida New Holland #1020 Lancaster, PA 17601 717-606-1600
    Sitio web http://www.iu13.org/

 

RHODE ISLAND

 

  • Dorcas International Institute
    Avenida Elmwood #645 Providence, RI 02907 401-784-8602
    Sitio web http://www.diiri.org/

 

 

 

  • Rhode Island Family Literacy Initiative
    Calle Empire #150 Providence, RI 02903 401-455-8041
    Sitio web http://www.rifli.org/

 

TENESI

  • Catholic Charities of Tennesee
    Calle 6ta, Sur #10 Nashville, TN 37206 615-760-2778
    Sitio web http://www.cctenn.org/

 

 

TEXAS

  • Boat People SOS, Inc. – Houston (BPSOS-Houston)
    Boulevard Bellaire #11360 Oficina 910 Houston, TX 77072 281-530-6888

 

 

  • Catholic Charities of Central Texas
    Rutherford Lane #1625 Austin, TX 78754 512-651-6100
    Sitio web http://www.ccctx.org/ils

 

  • Catholic Charities of Dallas, Inc.
    Lyndon B Johnson Freeway #9461 Oficina 128 Dallas, TX 75243 214-520-6590
    Sitio web https://ccdallas.org/

 

  • Catholic Charities of San Antonio
    French Place Oeste. #202 San Antonio, TX. 78212 210-222-1294
    Sitio web https://www.ccaosa.org/

 

  • Chinese Community Center, Inc.
    Town Park Drive #9800 Houston, TX 77036 202-628-1688
    Sitio web http://ccchouston.org/

 

 

 

 

UTAH

  • Catholic Community Services of Utah
    300 Sur Este #745 Salt Lake City, UT 84102 801-977-9119
    Sitio web http://www.ccsutah.org/

 

  • English Skills Learning Center
    700 Este Sur #4444 Oficina 100 Salt Lake City, UT 84107 801-328-5608
    Sitio web http://www.eslcenter.org/

 

 

VERMONT

 

VIRGINIA

  • Church World Service-Harrisonburg
    Calle Elizabeth E. #250 Oficina 109 Harrisonburg, VA 22801 540-433-7942
    Sitio web http://cwsharrisonburg.org/

 

 

WASHINGTON

  • Neighborhood House, Inc.
    Calle South Weller #1225 Oficina 510 Seattle, WA 98144 206-461-8430
    Sitio web http://www.nhwa.org/

 

  • Refugee Women’s Alliance (ReWa)
    Martin Luther King Jr. Way Sur #4008 Seattle, WA 98108 206-721-0882
    Sitio web http://www.rewa.org/

 

 

Última Actualización: Marzo 29 de 2017
Fuente: Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS)

Refugiados y Solicitantes De Asilo Pagan Con Su Salud La Gestión Migratoria De La Unión Europea

Lunes, marzo 27th, 2017
Refugiados y Solicitantes De Asilo Pagan Con Su Salud La Gestión Migratoria De La Unión Europea

En Grecia y los Balcanes, la pésima política migratoria europea se cobra un enorme coste humano: miles de hombres, mujeres, niños y niñas están atrapados en zonas inseguras de las que no pueden huir. Se acaba de cumplir un año del acuerdo UE-Turquía pero estos son los hechos que denuncian las Organizaciones humanitarias y que envían a medios de comunicación para que se difundan entre los ciudadanos. Porque no todo es negro, catastrófico y caótico.

Esa es la impresión que producen los Informativos de radio y de televisión así como la prensa escrita. No se resaltan estas denuncias y los esfuerzos que decenas de miles de personas hacen día a día para luchar contra tantas desgracias y desenmascarar las causas y razones que no están lejos de nuestras sociedades ávidas de poder y de codicia del mal llamado primer mundo.

Médicos sin Fronteras (MSF) urge a los líderes de los Estados miembros que modifiquen su enfoque migratorio y pongan fin al innecesario sufrimiento de miles de personas atrapadas en las consecuencias del acuerdo.

El Consejo Europeo que premia a Turquía por detener el flujo de migrantes, refugiados y solicitantes de asilo y aceptar a los que son devueltos forzosamente desde las costas griegas, ofrecería a los migrantes una alternativa a arriesgar sus vidas.

Un año después, hombres, mujeres, niños y niñas, están atrapados en zonas inseguras fuera de Europa de las que no pueden huir. Como consecuencia del acuerdo, se ven obligadas a utilizar rutas más peligrosas de la mano de traficantes para llegar a Europa o quedan atrapadas en centros de registro, hacinados en las islas griegas.

“El acuerdo tiene un impacto directo en la salud de nuestros pacientes, y muchos son, cada vez, más vulnerables”, afirma Jayne Grimes, psicóloga en Samos, una isla en el este de Grecia muy próxima a Turquía.

“Estas personas han huido de la violencia extrema, la tortura y la guerra y han sobrevivido a viajes muy peligrosos. Aquí su ansiedad y depresión se agravan por la falta de información sobre su situación jurídica y malas condiciones de vida. Están perdiendo la esperanza de encontrar un futuro mejor y más seguro que aquel que dejaron atrás. A menudo vemos gente que piensa en el suicidio o en la auto-mutilación”.

El informe de MSF denuncia que sus psicólogos en Lesbos han visto cómo el porcentaje de pacientes que presentan síntomas de ansiedad y depresión se ha multiplicado por 2,5.

En los últimos meses, en las casi 300 consultas de salud mental que MSF ha llevado a cabo en Samos, han comprobado un deterioro similar y una escalada en los suicidios.

En Serbia y Hungría, equipos de estas Organizaciones humanitarias internacionales son testigos de un aumento de los pacientes con traumatismos relacionados con la violencia que experimentan desde el cierre de la ruta de los Balcanes.

“Los líderes europeos siguen creyendo que la construcción de vallas y el castigo a quienes todavía tratan de cruzarlas disuadirán a otros de huir para poner a salvo sus vidas”, manifiesta Aurelie Ponthieu, asesora humanitaria de MSF. “Todos los días tratamos las heridas, tanto físicas como psicológicas, infligidas por estas políticas de disuasión. Estas medidas han demostrado ser inhumanas e inaceptables”.

En esta línea, declaran que renuncian a los fondos públicos de la Unión Europea y sus estados miembros en protesta por su dañina política migratoria. Reiteran que las únicas soluciones humanas para poner fin a la muerte y al sufrimiento en las fronteras de Europa, tanto terrestres como marítimas, son el pleno respeto del derecho a solicitar asilo, la apertura de alternativas seguras y legales para que las personas se trasladen, el reasentamiento, la reubicación, los visados humanitarios y la reunificación familiar, así como las visas de trabajo y de estudio.

En 2015, lanzaron una respuesta de emergencia cuando miles de personas comenzaron a llegar a las islas griegas desde Turquía con el objetivo de atravesar los Balcanes para llegar al norte de Europa. Pero la clave de estas migraciones en desbandada está en los países de donde provienen y en los que grupos de poder económico y financiero, sin alma ni patria, se instalaron desde hace tiempo para explotarlos y utilizarlos como recursos materiales y humanos. Siguen operando no sólo compañías sino fuerzas militares de países de la Unión Europea, Estados Unidos y Rusia aprovechando la desesperación de esos pueblos condenados a un exilio ni querido ni humano. Y en “Occidente” culpan a fanatismos y terrorismos que no se producían cuando existían como estados con organizaciones sociales y políticas preferibles al caos y a la desesperación. Ahí es donde hay que actuar como sociedades regidas por la justicia, el derecho y la convivencia.

José Carlos García Fajardo

Profesor Emérito de la Universidad Complutense de Madrid (UCM).
Director del Centro de Colaboraciones Solidarias (CCS)
Twitter: @GarciaFajardoJC

Última Actualización: Marzo 28 de 2017
Fuente: Centro de Colaboraciones Solidarias

Cuando los Menores Inmigrantes Cumplen 18 Años

Lunes, marzo 27th, 2017
Cuando los Menores Inmigrantes Cumplen 18 Años

Hay una cosa de la que Marouan se acuerda muy bien. “El día que cumplí los 18 años me llamó el director del centro. Me preguntó adónde quería ir. Lo que había escuchado de Madrid me gustaba, así que le respondí que a la capital. Me pagó el billete de barco y de autobús y… adiós”.

Cuando somos adolescentes trepamos con desesperación los últimos años de la minoría de edad, deseando que pasen rápido para cumplir los 18 cuanto antes. Queremos el carné de conducir, comprar alcohol y tabaco, irnos de casa, trabajar. Sabemos que al otro lado de la frontera de los 18 hay una vida adulta que nos espera con los brazos abiertos. Y, si nos caemos, volvemos a casa y ya lo intentaremos más adelante.

Pero pon que no eres español. Que no tienes una casa a la que volver ni unos padres que te perdonen el arranque de independencia.

Marouan llegó a España con 16 años. Se sentía un hombre adulto y dejó a su familia en Marruecos. Pasó a Ceuta jugándosela con alguna triquiñuela ilegal que prefiere no contar.

Como nosotros a esa edad, se sentía mayor, pero en realidad no lo era. Un policía le llevó al Centro de Menores de La Esperanza y allí le trataron bien. “En el centro había muy buenas condiciones. Había tres turnos de tutores: mañana, tarde y noche”, recuerda. Podía hacer cursos de formación, aprender español, comer caliente, meterse en su cama por las noches. Incluso le dieron los papeles para residir legalmente en España.

Y así pasan dos años, hasta que llega el día de su 18 cumpleaños y le regalan un billete a Madrid. Hizo las maletas, se despidió de sus amigos del centro y se fue de allí tan solo como había llegado. En Madrid, al menos, tenía un amigo al que llamar.

Según la Fiscalía General de Estado, en 2015 había en España 3.341 menores tutelados por la Administración, fecha de los últimos datos disponibles. Todos ellos son MENA, acrónimo para Menores Extranjeros No Acompañados. Les llamamos MENA y parece que, bajo ese nombre, no son nada en concreto, que son diferentes a nosotros. Cuando, en realidad, todos hemos sido menores, a veces hemos estado no acompañados y en muchas ocasiones nos hemos sentido extranjeros.

Existen diversas organizaciones sociales acreditadas, algunas de ellas religiosas, que ayudan a las personas que caen por el barranco del primer día de su mayoría de edad. Ganan la nacionalidad pero la administración se desentiende de lo que les pase una vez llegan a la mayoría de edad.

“No hay ninguna villa tan hermosa y oportuna”, decía Lope de Vega sobre Madrid. Para Abdel, en cambio, en cuanto se acabó la semana en que su amigo le dejó quedarse en su casa antes de marcharse a Alemania, se quedó en la calle. “Dormía debajo de un puente, en una chabola… me buscaba la vida. Vivir en la calle es bastante jodido. Cada día empiezas de cero, no sabes dónde dormirás o ni siquiera qué vas a comer”. Y así pasó cuatro meses, inoportunos y en absoluto hermosos.

La casa es amplia. Tiene tres habitaciones con dos camas en cada una. Lo primero en lo que uno se fija al llegar es lo limpio y cuidado que está pese a que en su interior viven cuatro adolescentes. Lo segundo es el vacío de pertenencias y objetos personales. Una mochila. Algo de ropa. Útiles de aseo. Un juego de mecánica de uno de los chicos. Una sola fotografía en toda la casa. El tono impersonal del piso les recuerda que, aunque ahora tienen donde dormir, esta tampoco es su casa. En cuanto tengan un contrato de trabajo estable tendrán que irse también de allí.

Donde la administración se retira, las asociaciones hacen lo que pueden. Una de ellas, Cepaim, gestiona el piso en el que ahora vive Marouan. Sus compañeros de piso son Sheikh y Nazmul, dos jóvenes de Bangladesh. Sheikh llegó en avión, pero Nazmul pagó a una mafia para que le trajera. Ambos llegaron a España siendo menores de edad.

Marouan, Abdel, Sheikh y Nazmul comparten un rato en el salón del piso. Abdel descansa en el sofá. “No pienso en volver a Marruecos”, dice. “Ahora solo pienso en trabajar”. Los otros tres chicos, a su lado, asienten con la cabeza.

Ignacio Marín y Héctor Millano
Fundación PorCausa

Última Actualización: Marzo 27 de 2017
Fuente: Centro de Colaboraciones Solidarias