Archive for the ‘Adopción’ Category

15 Estados de Estados Unidos Demandan al Gobierno de Donald Trump

Miércoles, septiembre 13th, 2017
15 Estados de Estados Unidos Demandan al Gobierno de Donald Trump

En Estados Unidos, 15 estados y el Distrito de Columbia presentaron una demanda contra el gobierno federal que procura bloquear el plan del presidente Donald Trump de cancelar el programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA, por su sigla en inglés), que otorga a casi 800.000 jóvenes permiso para vivir y trabajar en Estados Unidos. Entre los demandantes se encuentra el fiscal general de Nueva York, Eric Schneiderman.

Eric Schneiderman enunció: “Entendemos lo que está pasando en Washington. Y sabemos que cuando los acosadores aparecen, hay que enfrentarse a ellos y hacerlo rápido. Y eso es lo que estamos haciendo ahora. Por definición, los beneficiarios del programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia siguen las reglas. Trabajan duro y pagan impuestos. Para la mayoría, Estados Unidos es el único hogar que han conocido. Merecen quedarse aquí”.

La cancelación del programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia por parte de Trump, anunciada el martes por el fiscal general, Jeff Sessions, desató grandes protestas en varias ciudades de Estados Unidos. El miércoles en Washington DC, frente al edificio del Departamento de Justicia, un grupo de activistas derribó una efigie de Sessions similar a un monumento confederado que previamente habían colocado en la parte superior de un pedestal de cartón con la leyenda “Monumento viviente de la supremacía blanca”.

De Otro lado un tribunal federal asestó nuevamente un duro golpe contra la prohibición migratoria impuesta por el presidente Donald Trump a los refugiados y pasajeros de seis países con mayoría musulmana. El fallo unánime de los tres jueces del Tribunal de Apelaciones del noveno circuito rechazó el intento del gobierno de Trump de negarles el visado a los abuelos, tíos y primos que quieran ingresar al país desde países afectados para unirse a sus familiares que vivan en Estados Unidos. El Departamento de Justicia afirmó que impugnará el fallo más reciente en materia de la prohibición migratoria cuando la Corte Suprema trate el caso el mes próximo.

Última Actualización: Septiembre 11 de 2017
Fuente:
El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS)

Programa De Refugio En Canadá Para Latinos

Lunes, agosto 21st, 2017
Programa De Refugio En Canadá Para Latinos

Compartimos el video del canal de YouTube CI Canadá donde el consejero acreditado en Inmigración analiza la nueva vía que tienen miles de indocumentados latinos en Estados Unidos. Qué hacer y a quién consultar antes de lanzarse a la aventura de este nuevo paso que abre Canadá.

Las opciones para los indocumentados latinos en Estados Unidos que tienen a Canadá como opción para emigrar han aumentado en los últimos meses, según informe hay en proceso alrededor de 28500 solicitudes en curso pues las oportunidades se mantienen y se esperan que no cambien para este año.

Compartimos la experiencia de una familia venezolana que por la crisis política y social que está viviendo Venezuela los a salir de su país rumbo a los Estados Unidos, pero por las políticas del presidente Trump, al final, decidieron probar su suerte en Canadá.

 

Última Actualización: Agosto 21 de 2017
Fuente: YouTube CI Canadá

Tras Campaña Nacional, Rómulo Avelica-González Logra Que Se Suspenda Su Deportación

Miércoles, agosto 9th, 2017
Tras Campaña Nacional, Rómulo Avelica-González Logra Que Se Suspenda Su Deportación

En Los Ángeles, California, Rómulo Avelica-González, residente en Estados Unidos desde hace muchos años y padre de cuatro hijos, logró que se suspendiera de emergencia su deportación, en medio de una campaña nacional para exigir que se le permita quedarse en Estados Unidos.

Agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas detuvieron a Avelica González a finales de febrero cuando llevaba a sus dos hijas a la escuela. Defensores de los derechos de los inmigrantes temen que su detención sea una señal de un cambio en la política aplicada hasta el momento por el Servicio de Inmigración, que no realizaba detenciones en lugares considerados sensibles, como escuelas, iglesias y hospitales.

Avelica-González afirmó desde el Centro de Detención Adelanto, en el condado de San Bernardino: “Todos los días me despierto sabiendo que debo ser al menos la mitad de fuerte de lo que han sido mis hijos en la lucha por mi libertad. […] Nunca dejaré de luchar por mis derechos y por los derechos de otros inmigrantes”.

Avelica-González y sus seguidores ahora exigen que sea liberado de la custodia del Servicio de Inmigración y que la Junta de Apelaciones de Inmigración reconozca su derecho de permanecer en el país.

Compartimos la entrevista que diera Rómulo Avelica-González a la cadena de Noticias Univision Noticias, antes de recibir la suspensión de emergencia que evita su deportación.

Aunque no se sabe aún si el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas dejara en libertad a Rómulo AvelicaGonzález, se conoce que para el día 30 de agosto se programó una audiencia para definir la fianza.

Última Actualización: Agosto 09 de 2017
Fuente: www.democracynow.org YouTube Univision Noticias

The Government Continues to Ignore the Rights of Children in Detention, Court Finds

Jueves, julio 13th, 2017
 The Government Continues to Ignore the Rights of Children in Detention, Court Finds

Written by Karolina Walters

Despite being among some of the most vulnerable, children seeking asylum in the United States often fare the worst. Upon entering the United States, children are often detained for extended periods in violation of a long-standing agreement known as the Flores settlement.

The Flores agreement essentially acts as a contract between the government and children held in immigration custody. On Tuesday, a federal district court judge ruled once again that the government is failing to meet its obligations to children held in immigration custody.

The court found a number of violations, including holding children too long in detention, in substandard conditions, and in non-licensed facilities. In addition, the court ruled that the government is required to look at each child’s case individually to determine whether release from custody is appropriate—the government may not rely on any blanket standard to avoid the responsibility of assessing each case individually.

The Flores agreement is a nationwide settlement reached in 1997. In this settlement, the government agreed that children taken into immigration custody would be placed in the “least restrictive setting appropriate to [their] age and special needs” and would be released “without unnecessary delay,” preferably to a parent. The settlement also requires that if a child is not released to a parent, adult relative, or an appropriate guardian, children must be placed in non-secure facilities licensed for the care of dependent children within five days of apprehension.

Two years ago, the Center for Human Rights and Constitutional Law (CHRCL), on behalf of immigrant children, brought suit to enforce the Flores settlement. In July and August of 2015, U.S. District Court Judge Dolly M. Gee said the government must apply the settlement to all minors, including those detained with family members. Tuesday’s order from Judge Gee outlines the particular ways in which the government is in breach of the Flores settlement and how the court seeks to ensure compliance going forward.

For example, the settlement requires that children be released “without unnecessary delay,” subject to certain exceptions in the settlement agreement, including “in the event of an emergency influx of minors into the United States.” In her August 2015 Order, Judge Gee ruled that, based on extenuating circumstances, if at the current time “20 days is as fast as [the government], in good faith and in the exercise of due diligence, can possibly go” that time frame may be in line with the Flores agreement.

However, in Tuesday’s order, the court found that even if the court makes allowances for an “emergency influx,” the government is still not complying with the Flores agreement, because many children were being held even beyond the 20-day period.

To correct this and the other violations, the court ordered that the government identify a Juvenile Coordinator within 30 days of the order, to monitor compliance, as provided for under the Flores agreement itself. After a year, if the court determines that the government is still not substantially complying with the agreement, the court will consider appointing an independent monitor.

Judge Gee’s order makes clear that the government is not honoring its contract and must be held accountable. As put most succinctly by Judge Gee: “Defendants entered into the Flores Agreement and now they do not want to perform—but want this Court to bless the breach. That is not how contracts work.”

It remains to be seen how the government will respond and whether it will honor its commitments under the Flores agreement, but the order is a long-sought victory for the fair treatment of some of the most vulnerable among us—children held in immigration custody.

Photo by European Commission DG ECHO

Publication Date: July 13 2017
Source: www.immigrationimpact.com

Parents Risk Prosecution for Helping Children Seek Safety in the United States

Lunes, julio 10th, 2017
 Parents Risk Prosecution for Helping Children Seek Safety in the United States

Written by Royce Murray

Immigration and Customs Enforcement (ICE) officials recently confirmed their plans to initiate criminal prosecutions and deportation proceedings against immigrant parents and guardians who help bring their children to the United States through the use of smugglers or traffickers. Reports indicate that these enforcement actions are already underway.

The ostensible goal is to disrupt smuggling networks that sometimes victimize these children by punishing the adults who may have arranged the trip. However, it’s unclear how DHS might assess whether a child’s guardian was party to the smuggling or was aware that their child was intending to migrate at all. Advocates for immigrant children are already observing new questions being asked of children during interviews with government officials including who made and paid for their travel arrangements.

Whether the government obtains credible evidence that stands up in court remains to be seen. Yet what’s missing from this punitive approach is a nuanced understanding of the impossible choice parents often face: whether to let their child remain in a home country at grave risk of harm or help them embark on a dangerous journey in the hope that their child reaches safety.

No parent deserves to face harsh punishment for trying to protect their child. In fact, the American Academy of Pediatrics condemned this new enforcement initiative:

It is difficult to imagine what it would be like to be a parent who lives in fear for their child’s life, health and safety every day. For these parents, it is not a choice to bring a child to our country, it is a last resort effort to save his or her life. Fleeing violence, persecution and brutality, even if it involves sending the child alone on a dangerous journey, is not a choice.

If ICE follows through on these prosecutions, the consequences could be dire with more children left in government custody at taxpayer expense.

When children arrive at the border without a parent, they are transferred to a shelter run by the Department of Health and Human Services (HHS) as deportation proceedings are initiated against them.

The child remains in custody until and unless there is an opportunity to safely release them into the care of a parent, family member, or other sponsor. For those children who do not have a family reunification option, foster care is explored.

The immigration status of the sponsor has never been a relevant factor; what matters most is the best interests of the child, which usually calls for reuniting with family who can assist them with recovering from past harm and navigating the complexities of seeking asylum or other relief from deportation.

Thus the consequences of this policy shift are bound to be profound. If a parent or sponsor is undocumented and at risk of having their immigration status shared by HHS with the Department of Homeland Security for the purpose of deporting them or referring them for prosecution on smuggling charges, they may avoid coming forward to care for these children, leaving them to languish in shelters or be unnecessarily placed in foster care.

The only deterrence the administration will likely accomplish is impeding parents and caregivers from coming forward to take custody of children in need of shelter.

If a house was on fire, we would never lock the doors to keep children inside. Nor would we punish those who seek to help the victims escape the flames. And while the most important task may be to put out the fire, we wouldn’t make children stay in the house until the fire is extinguished. Why treat children fleeing violence any differently?

Rather than punishing parents and guardians, the best solution to ending the migration of unaccompanied children from Central America is to address root causes of violence in the region. But while these systemic efforts are critical, they can’t come at the expense of those who need safety now.

Photo by Giles Douglas

Última Actualización: Julio 10 de 2017
Source: www.immigrationimpact.com

Carimer Andújar, estudiante, activista y DREAMer Enfrenta Posible Deportación

Miércoles, mayo 10th, 2017
Carimer Andújar, estudiante, activista y DREAMer Enfrenta Posible Deportación
Una de las estudiantes indocumentadas más reconocidas de Rutgers University, en Nueva Jersey, corre el riesgo de ser deportada esta semana. Carimer Andújar, presidenta de UndocuRutgers, ha sido citada por el Servicio de Inmigración y Aduanas para una entrevista el martes 9 de mayo.

Andújar de 21 años de edad es beneficiaria del Programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia del presidente Obama y llegó a Estados Unidos desde República Dominicana con su familia cuando tenía cuatro años de edad.

La buena noticia es que Carimer Andujar asistió a su reunión con funcionarios del Servicio de Inmigración y se le permitió continuar en libertad.

A continuación la entrevista que dio antes de asistir a reunión con funcionarios de inmigración Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

JUAN GONZALEZ: Estamos hablando con Carimer Andújar, una estudiante de la Universidad de Rutgers en Nueva Jersey, que está enfrentando la posibilidad de ser deportada mañana martes cuando vaya a una entrevista con (el Servicio de) Inmigración en New Jersey ¿Carimer, nos puede explicar su caso?

CARIMER ANDÚJAR: Sí, vine a este país cuando tenía solamente 4 años.

JUAN GONZALEZ: ¿Vino de República Dominicana?

CARIMER ANDÚJAR: Sí, yo nací en la República Dominicana. Yo he estado aquí la mayor parte de mi vida, entonces, yo veo a este país como mi hogar. Sí, mi hogar.

JUAN GONZALEZ: ¿Y qué espera que pase mañana cuando vaya a la entrevista?

CARIMER ANDÚJAR: Debido a que yo he recibido mucho apoyo en mi caso, de senadores, yo no creo que ellos vayan a deportarme o ponerme en la cárcel porque como dije: tengo mucho apoyo.

JUAN GONZALEZ: Y para los estudiantes de DACA, como se dice aquí en este país, esos estudiantes que vinieron como niños a este país y a los que el presidente Obama les dio la oportunidad de quedarse aquí legalmente. ¿Cual es el riesgo que ustedes ven ahora con la administración Trump y su política en contra de los inmigrantes?

CARIMER ANDÚJAR: Una cosa que se dijo es que Obama nos dio la oportunidad para quedarnos aquí legalmente, lo que él nos dió fue protección contra la deportación, pero no nos dio la oportunidad para quedarnos aquí legalmente. Esas son cosas un poquito diferentes. Acerca de su pregunta de Trump, él ha sido [la causa de] que las cosas para los estudiantes indocumentados sean más difíciles ahora porque nosotros no tenemos el apoyo de nuestro presidente. Él ha hablado mucho de querer deportar a todas las personas indocumentadas, entonces ahora mismo nosotros no tenemos su apoyo. Él dice que tiene un gran corazón para los estudiantes que están en nuestra situación, pero esto nosotros no lo vemos.

JUAN GONZALEZ: Bueno, espero que tenga suerte mañana en su entrevista con [el Servicio de] Inmigración y que pueda seguir estudiando en este país. ¿Qué está usted estudiando en Rutgers?

CARIMER ANDÚJAR: Ingeniera química, y estoy en mi tercer año.

JUAN GONZALEZ: Muchas gracias.

CARIMER ANDÚJAR: Gracias.

Última Actualización: Mayo 10 de 2017
Fuente: www.democracynow.org

Una Triste Historia Para Dos Generaciones ¿Hasta Cuándo?

Lunes, febrero 6th, 2017
Una Triste Historia Para Dos Generaciones ¿Hasta Cuándo?

Un niño sirio refugiado y un hombre que también tuvo que huir de su hogar en la II Guerra Mundial cuentan su historia a UNICEF. Dos generaciones, el mismo sufrimiento que miles de niños siguen padeciendo cada día. ¿Hasta cuando repetiremos al misma historia?

Última Actualización: Febrero 04 de 2017
Fuente: YouTube UNICEF Comité Español

 

Residencia para Hijos o Menores en Estados Unidos

Jueves, noviembre 17th, 2016
Residencia para Hijos o Menores en Estados Unidos

La edad y el estado civil de sus hijos son factores importantes en el proceso de inmigración. Para propósitos de dicho proceso, un ‘menor’ se define como una persona soltera y menor de 21 años de edad, mientras que si la persona está casada y/o tiene más de 21 años de edad, es definida como “hijo” o “hija”.

Si es Ciudadano de los EE.UU. puede presentar solicitud de

  • Hijos (solteros y menores de 21 años de edad)
  • Hijos e hijas solteros (de 21 años de edad o mayores) – El (los) hijo(a/os/as) de su hijo o hija pueden ser incluidos en esta petición.
  • Hijos e hijas casados (de cualquier edad) – El cónyuge y/o el(los) hijo(a/os/as) de su hijo o hija pueden ser incluidos en esta petición.

 

Si es Residente permanente puede presentar solicitud de

  • Hijos (solteros y menores de los 21 años) – El(la/los) hijo(a/os/as) de su hijo o hija pueden ser incluidos en esta petición.
  • Hijos e hijas solteros (de 21 años de edad o mayor) – El(la/los) hijo(a/os/as) de su hijo o hija pueden ser incluidos en esta petición.

 

Documentación Requerida

  • Formulario I-130, Petición de Familiar Extranjero (firmado y con el pago correspondiente)
  • Evidencia de su ciudadanía estadounidense:
    • Copia de su certificado de nacimiento de los EE.UU.
    • Copia de su pasaporte estadounidense válido (que no haya caducado).
    • Copia de su Informe Consular sobre Nacimiento en el Extranjero.
    • Copia de su Certificado de Naturalización.
    • Copia de su Certificado de Ciudadanía.
  • Si usted es un residente permanente, debe demostrar su estatus mediante:
    • Copia (frente y dorso) del Formulario I-551 (Tarjeta Verde).
    • Copia de su pasaporte extranjero mostrando evidencia temporal de residencia permanente.
  • Si su nombre o el nombre del ‘menor’ ha cambiado, evidencia del cambio legal de nombre (puede incluir certificado de matrimonio, decreto de divorcio, decreto de adopción, orden judicial de cambio de nombre, etc.).
  • Evidencia de la relación (ver cuadro a continuación para requerimientos específicos del caso).
  • La madre genética (o la madre gestacional no genética legal) debe presentar copia del certificado de nacimiento del menor emitido por la autoridad civil
  • Si es El padre genético debe presentar:
    • Copia del certificado de nacimiento del menor emitido por la autoridad civil
    • Copia de su certificado de matrimonio con la madre genética o madre gestacional legal del menor
    • Si usted y/o la madre biológica ya no están casados, debe presentar evidencia de la terminación legal del matrimonio debido a muerte, divorcio, o anulación.
    • Si usted jamás se casó con la madre del menor antes de que el niño cumpliera los 18:
    • Si la ley en su domicilio o el de su niño considera que el niño está legitimado, no necesita proveer mayor información
    • Si el menor no está legitimado legalmente, usted debe presentar evidencia que estableció una relación auténtica de padre-hijo antes de que el hijo cumpliera los 21 años o se casara. Esto debe ser evidencia de participación en la vida emocional o financiera del menor.
  • Padrastros (Padrastro o madrastra) deben presentar
    • Copia del certificado de nacimiento de su hijastro, emitido por la autoridad civil
    • Copia del certificado de matrimonio civil con el padre/madre genético o gestacional legal de su hijastro
    • Prueba de la terminación legal de todo matrimonio anterior suyos y/o del padre genético o madre getacional legal (decreto de divorcio, certificado de defunción, decreto de anulación)
  • Padres adoptivos (Padre o madre adoptivo) deben presentar :
    • Copia del certificado de nacimiento original del niño
    • Copia del decreto final de adopción
    • Evidencia que usted tuvo 2 años de custodia legal (esto pudo haber sido otorgado por una corte antes del decreto final de adopción)
    • Evidencia que usted tuvo 2 años de custodia física (esto significa tiempo durante el cual el niño estaba viviendo con usted y usted ejercía el control paternal primario).

 

¿Quién está considerado como ‘menor’ bajo el proceso de inmigración?

Para propósitos de inmigración, un niño puede ser cualquiera de los siguientes:

  • Hijo genético nacido dentro del matrimonio
  • Hijo genético nacido fuera del matrimonio
    • Si la madre es quien peticiona, no se requiere legitimación
    • Si el padre es quien peticiona, se requiere legitimación según las leyes del lugar de reddicencia del padre o del hijo.
    • Si el padre es quien peticiona, y la relación no está legitimada bajo las leyes vigentes, se debe comprobar que una relación verídica de padre-hijo existió antes del vigésimoprimer (21) cumpleaños del menor, y mientras que el menor aún era soltero
    • Un hijo nacido a través de Teconología de Reproducción Asistida (ART, por sus siglas en inglés) de una madre gestacional no genética que haya sido reconocida por las leyes de la jurisdicción correspondeinte como la madre legal del niño al momento del nacimiento del éste.
  • Un hijastro, siempre y cuando el matrimonio del (la) madre/padre con padrastro/madrastra haya ocurrido antes de que el niño cumpliera los 18 años.
  • Un niño adoptado si el niño fue adoptado antes de los 16 años (una excepción sería si se adoptan hermanos; siempre y cuando uno sea menor de los 16 años, el otro puede ser mayor que 16 pero menor que 18), Y si el niño adoptado ha vivido bajo la custodia legal y física del padre adoptivo por 2 años antes del trámite (la custodia legal y física no tiene que ser durante el mismo periodo de tiempo, pero cada una de estas condiciones debe cumplirse por 2 años). NOTA: La mayoría de los proceso inmigratorios de adopciones ocurren por medio del proceso entre países para huérfanos o el proceso de La Haya. Normalmente usted usaría únicamente el trámite del Formulario I-130 si su niño no satisface la definición de huérfano. Vea el enlace “Adopción” para obtener más información.

 

Última Actualización: Noviembre 17 de 2016
Fuente: Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS)

Programa Especial de Nutrición Suplementaria para Mujeres, Bebés y Niños (WIC) en Estados Unidos

Martes, julio 19th, 2016
wic

WIC es un programa de nutrición para mujeres embarazadas o amamantando, o que han estado embarazadas recientemente, infantes y niños menores de 5 años.

WIC provee gratuitamente los siguientes servicios:

  • Alimentos sanos.
  • Educación y asesoramiento sobre nutrición.
  • Apoyo durante la lactancia.
  • Referidos para el cuidado de la salud, inmunizaciones y servicios comunitarios.

 

Requisitos de ingresos para ser elegible en WIC:

Debe tener un ingreso familiar total a/o inferior a las cantidades que figuran en las Pautas de Ingresos para WIC; o reunirá los requisitos si actualmente recibe Medicaid, asistencia financiera temporera (Temporary Cash Assistance-TCA) o asistencia de alimentos (Food Assistance). Sin embargo, no tiene que participar en un programa de asistencia pública para reunir los requisitos para WIC.

Para solicitar los servicios de WIC:

Llame a la oficina de WIC local o llame sin cargo al 1-800-342-3556 y diga que quiere aplicar al programa de WIC.

En la oficina de WIC local le darán hora y fecha para la visita de certificación para WIC. En esta visita, se revisará el ingreso de la familia y la situación médica/nutricional de cada solicitante. Ese día, sabrá si usted y sus hijos son elegibles para participar en WIC.

Qué debe llevar a la visita de certificación de WIC:

  • Lleve a TODOS los miembros de su familia que vayan a solicitar los servicios de WIC.
  • Lleve comprobantes de TODOS los ingresos de cada persona de la familia (antes de descontar los impuestos y demás deducciones). El ingreso incluye salarios, manutención de los hijos y del cónyuge, pagos por hogar sustituto, intereses, compensación por desempleo y ganancias militares; O, si recibe Medicaid, asistencia financiera temporera (Temporary Cash Assistance-TCA) o asistencia de alimentos (Food Assistance), ya reúne los requisitos de ingresos para WIC. (Si no recibe Medicaid o TCA, pero otros miembros de su familia se reciben estos beneficios, es posible que usted también pueda acceder a WIC.) El personal de WIC puede verificar si usted está inscrita en estos programas. Sin embargo, llevar la carta de Notice of Case Action (Notificación de acción del caso), que comprueba que reúne los requisitos para uno o más de estos programas, facilitará las cosas.
  • Lleve UN documento que verifique su domicilio (no pueden ser casillas de correo/”P.O. boxes”). El documento debe ser actual y mostrar su nombre y dirección. Los permitidos son una factura de servicios públicos, un resumen de cuenta bancaria/del seguro o la licencia de conducir. Debe estar viviendo actualmente en la Florida, pero no tiene que ser ciudadana de Estados Unidos.
  • Lleve UN comprobante de identificación suyo y UNO por cada infante o niño que solicite el WIC, tal como certificado de nacimiento, licencia de conducir, tarjeta de la cuna, identificación militar, identificación con fotografía, tarjeta del seguro social o registro hospitalario.
  • Si su doctor ha llenado la Forma Médica de WIC (WIC Medical Referral Form), traiga esta forma a su cita.
  • Lleve el número del seguro social de cada persona que solicita el WIC, si lo tiene.
  • Lleve el registro de inmunizaciones (vacunas) de cada niño, si lo tiene.

También está disponible la Herramienta de Preselección del programa WIC que se puede utilizar para determinar si usted califica para recibir beneficios del programa WIC. Esta Herramienta de Preselección no es una solicitud para el programa WIC.

Esta Herramienta de Preselección del programa WIC puede pedirle que introduzca los montos de ingresos derivados del trabajo de su unidad familiar (salarios, propinas, etc.) y los ingresos no derivados del trabajo (manutención de menores, beneficios de desempleo, SSI, etc.). Antes de comenzar, sería conveniente que obtenga esta información.

La Herramienta de Preselección del programa WIC
por lo general tarda menos de 15 minutos para completar.

Última Actualización: Julio 18 de 2016
Fuente: floridahealth.gov y fns.usda.gov/

 

 

Celebridades Mundiales Se Unen Con Los Refugiados

Sábado, junio 18th, 2016
Celebridades Mundiales Se Unen Con Los Refugiados

La Agencia de la ONU para los Refugiados lanza una campaña global que le pide al mundo estar junto #ConLosRefugiados. En un impactante video, más de 60 celebridades mundiales se unen con los refugiados y trabajadores humanitarios para hacer eco al mensaje, “Estamos juntos con los refugiados, por favor únete a nosotros”. La petición insta a los gobiernos a tomar acción por las personas desplazadas forzadamente en todo el mundo.

La campaña tiene como objetivo demostrar el apoyo público a las familias forzadas a huir, en un contexto en el cual, por un lado, aumentan los desplazamientos causados por los conflictos y la persecución y, por el otro, se asiste a un incremento tanto la retórica antirrefugiados, como de las restricciones al asilo. La petición será entregada antes de la histórica sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General de las Naciones Unidas, en la cual se abarcarán los grandes movimientos de refugiados y migrantes.

Específicamente, La petición pide a los gobiernos que garanticen que todos los niños refugiados tengan acceso a la educación; que garanticen que todas las familias refugiadas tengan un lugar seguro donde vivir; y que garanticen que todos los refugiados puedan trabajar o formarse para adquirir nuevas competencias y así poder contribuir positivamente a sus comunidades.

La Embajadora de Buena Voluntad del ACNUR, Cate Blanchett, quien aparece en el video hablando desde el Campamento de Refugiados en Za’atari, en Jordania, comentó sobre su apoyo a la campaña:
“Estamos en medio de una crisis de desplazamiento catastrófica que ya ha desarraigado a millones de familias inocentes y que ha visto a demasiadas personas perder sus vidas en el intento de conseguir la seguridad. La solución definitiva es política, necesitamos paz y estabilidad. Pero mientras esperamos por eso, nosotros -como personas con voz- podemos y tenemos que hacer nuestra parte. Tenemos que exigir que todos los países acepten su parte de responsabilidad para asegurar que los refugiados tengan protección, albergue y la oportunidad de vivir una vida productiva. Si todos nos unimos, seremos escuchados”.

Última Actualización: Junio 18 de 2016
Fuente: Youtube United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
http://www.acnur.org/