Archive for the ‘Repatriacion’ Category

Se Extiende el Estatus de Protección Temporal para Haití por Seis Meses

Jueves, mayo 25th, 2017
Se Extiende el Estatus de Protección Temporal para Haití por Seis Meses

El Secretario del Departamento de Seguridad Nacional, John F. Kelly ha extendido el Estatus de Protección Temporal (TPS, por sus siglas en inglés) para nacionales de Haití que son elegibles (o personas elegibles sin nacionalidad cuya última residencia habitual haya sido Haití), hasta el 22 de enero de 2018. Luego de consultar con las agencias del gobierno de EE.UU. apropiadas y verificar las condiciones del país, el secretario Kelly ha determinado que se justifica la concesión de una extensión limitada de seis meses. Aunque Haití ha logrado un progreso significativo en su recuperación del terremoto ocurrido en enero de 2010 que propició su designación a TPS, aún siguen cumpliéndose las condiciones que dieron base a la designación de Haití al TPS.

Los beneficiarios actuales de Haití que desean extender su TPS deben reinscribirse antes del 24 de julio de 2017. Los beneficiarios de TPS que se reinscriban pueden solicitar un nuevo Documento de Autorización de Empleo (EAD, por sus siglas en inglés). Aquellos que se reinscriban y soliciten un nuevo EAD durante el periodo de 60 días de reinscripción pueden recibir una extensión automática de su EAD por hasta 180 días a partir de la fecha en que expira su actual EAD.

Los EAD actuales no serán extendidos automáticamente sin una petición de nuevo EAD. Si la petición del EAD del beneficiario es aprobada, recibirá un nuevo EAD con una fecha de expiración de 22 de enero de 2018. Se les recomienda a todos los beneficiarios de TPS a que se reinscriban y presenten sus solicitudes de EAD lo más pronto posible, para así evitar interrupciones en la documentación de autorización de empleo.

Se les exhorta a los beneficiarios a que durante esta extensión de seis meses se preparen para su regreso a Haití en caso de que no se extienda nuevamente la designación de Haití, lo que incluye que soliciten los documentos de viaje actualizados al gobierno de Haití. Al menos con 60 días de antelación al 22 de enero de 2018, el secretario Kelly revaluará la designación de Haití y determinará si se justifica otra extensión, una redesignación o la cancelación, en completo cumplimiento con la Ley de Inmigración y Nacionalidad. La designación a TPS por parte del Congreso tuvo la intención de ser temporal, y el secretario revaluará en su totalidad las condiciones del país para determinar si la designación a TPS de Haití debe continuar.

Para reinscribirse, los actuales beneficiarios de TPS deben presentar lo siguiente:

  • Formulario I-821, Solicitud de Estatus de Protección Temporal (las personas que estén reinscribiéndose no tienen que pagar la tarifa de presentación del Formulario I-821)
  • El pago de la tarifa de servicios biométricos (o una solicitud de exención de tarifas), si tienen 14 años de edad o más.
  • Formulario I-765, Solicitud de Autorización de Empleo , sin importar si desean o no desean obtener un EAD.
  • El pago de la tarifa de presentación del Formulario I-765, o una petición de exención de tarifas, pero solo si desea obtener un EAD. Si la personas que se reinscribe al TPS no desea obtener un EAD, no tiene que enviar el pago de tarifa de presentación del Formulario I-765.

Los solicitantes pueden pedir que USCIS les exima del pago de la tarifa de presentación del Formulario I-765 y/o tarifa de servicios biométricos basándose en su incapacidad de pago. Para esto, los solicitantes deben presentar el Formulario I-912, Solicitud de Exención de Tarifas , o enviar una petición por escrito. Las peticiones de exención de tarifas deben ir acompañadas de documentos de apoyo. USCIS rechazará toda solicitud de TPS de cualquier solicitante que no envíe loas tarias requeridas o una petición de exención de tarifas debidamente documentada.
Importante: Si el gobierno de Donald Trump se rehúsa a prorrogar el TPS pasados los seis meses de prórroga, al menos unos 55 mil haitianos podrían ser repatriados a la fuerza a su frágil y problematizado país.

 

Última Actualización: Mayo 25 de 2017
Fuente: Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS).

Gobierno De Donald Trump Aumenta Tasa De Deportaciones En Un 40%

Martes, mayo 23rd, 2017
Gobierno De Donald Trump Aumenta Tasa De Deportaciones En Un 40%

Datos del gobierno estadounidense recientemente presentados revelan que el gobierno del presidente Donald Trump está deportando inmigrantes en una proporción récord, 40% más alta que el récord anterior establecido por el gobierno del ex presidente Barack Obama.

El Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por su sigla en inglés) informó el miércoles que deportó a más de 41.000 personas hasta fines de abril, en contraste con las aproximadamente 30.000 que fueron deportadas durante el mismo período del año pasado. Más de un tercio de los arrestados por el ICE no tenían condenas penales.

Irving González abogado de inmigración afirmó que “con los criminales se está cumpliendo, pero creo que está yendo más allá, no solamente los criminales. Cualquier persona que pueda ser detectada, si no tiene documentación para comprobar, están siendo detenidos y puesto en un proceso de deportación. Algunos quizás tendrán el derecho a una fianza y otros no”.

Por su parte, la Vocera de la organización proimigrantes SEIU, María Mejía, aseguró que “nosotros exigimos se levanten las voces porque no podemos seguir repitiendo que están deportando personas con record criminal porque eso nos criminaliza a todos y nos hace sentir que todos los que estamos aquí somos criminales”.

Última Actualización: Mayo 23 de 2017
Fuente: www.democracynow.org y YouTube NTN24

Preparación Para Solicitar la Visa de Turista a Estados Unidos

Sábado, mayo 20th, 2017
Preparación Para Solicitar la Visa de Turista a Estados Unidos

Compartimos el vídeo del canal de Youtube Maira Ferreras quien da información importante para tomar en cuenta durante la preparación para solicitar la visa a los Estados Unidos, ya que es un proceso que se debe planear con anticipación para poder cumplir con los requisitos. …

 

Última Actualización: Mayo 20 de 2017
Fuente: Youtube Maira Ferreras

How Fast-Track Deportations Jeopardize Asylum Seekers Part I

Miércoles, mayo 17th, 2017
How Fast-Track Deportations Jeopardize Asylum Seekers

By Kathryn Shepherd and Royce Bernstein Murray

This report shows through the use of original testimony that the government’s reliance on “fast-track” deportation methods, such as expedited removal, in conjunction with detention often results in disadvantaging one of the most vulnerable groups of non-citizens currently in the U.S. immigration system: women and their children held in detention centers in rural, isolated locations in Texas and Pennsylvania.

Accounts from women and children detained at the South Texas Family Residential Center in Dilley, Texas, the country’s largest family detention center, illustrate the many obstacles a detained asylum seeker must overcome in order to obtain a meaningful day in court. The authors drew from a database of thousands of case files to identify families who experienced one or more of the challenges outlined in this paper.

Although many of the families whose stories are highlighted in this report were ultimately able to forestall immediate deportation with the assistance of legal counsel, all of them faced serious obstacles accessing the asylum process. Detained asylum seekers encounter numerous challenges, including the following problems detailed in this report.

  • High Incidence of Psychological Trauma among Detainees
    Many of the asylum-seeking women and children who are detained in Dilley experience psychological trauma as a result of their past persecution or fear of future persecution. This trauma is compounded by the experience of detention, the limited access to medical and psychological services in the detention center, and other policies outlined below.

 

  • Separation of Family Members after Arriving at the Border
    Current government policy mandates that women must be separated from their spouses, adult children, parents, siblings, and other family members before they are transferred to the detention center in Dilley, Texas. The emotional impact of family separation – and the possibility that a separated family member with the same claim for relief may be deported – may have a profound effect on the ability of a woman or child to testify during their fear interview with the asylum office or before the immigration court.

 

  • Medical Conditions Adversely Impact the Ability to Pursue Protection
    The women and children who are transferred to the detention center in Dilley suffer from a range of medical conditions. The prevalence of medical conditions may affect a worried mother’s ability to tell her story during her interview if her child is ill, or the sickness itself could affect a child or woman’s ability to articulate her story.

 

  • Limited Access to Language Services
    While the majority of families who are transferred to the detention center in Dilley speak Spanish, many do not. The languages spoken within the walls of the detention center in Dilley are diverse. Access to interpretation services is limited, which may present problems for women and children attempting to seek help at the medical clinic, ask questions about their legal cases, and, most importantly, undergo fear interviews with the asylum office or hearings with the immigration court.

 

  • Complexity of the Legal Standard Applicable to Credible Fear Screenings
    The immigration system is notoriously complicated, and the credible fear screening process is no exception. The legal standards to which asylum seekers are held are nuanced and complex, even for well-trained attorneys, let alone lay persons. Many of the factors outlined in this paper, including the prevalence of trauma and medical conditions, may further impede a person’s ability to understand the legal process and articulate a claim for protection.

 

  • Procedural Defects in the Credible Fear Interview Process
    The credible fear interview process is potentially rife with procedural errors. Asylum officers are required to conduct the interview in compliance with printed guidance and law, but occasionally fail to do so. For example, officers must ensure that an asylum seeker feels comfortable, ask sufficient follow up questions to reveal critical information in the person’s case, and evaluate a parent’s claim for protection separately from the child’s (and vice versa). However, an officer may not develop the rapport with the mother or child that is needed to fulfill these obligations. Such procedural pitfalls, and many others, may adversely affect the outcome of an asylum seeker’s claim.

 

While the voices in this report are predominantly of asylum-seeking mothers and their children from Central America and the surrounding region, the obstacles this population faces illustrate the high risk of error in asylum screenings for all noncitizens who are held in detention facilities around the country during their fast-track deportation proceedings.

Finally, the report looks at the critical role attorneys play in the cases of those who fail to pass their fear interview in the first instance due to one or several of the challenges highlighted above. The case stories illustrate how these pitfalls place families at risk of being returned to the very countries where they fear persecution.

Última Actualización: Mayo 17 de 2017
Source: https://www.americanimmigrationcouncil.org

Nuevos Muros

Martes, mayo 16th, 2017
Nuevos Muros

El presidente Donald Trump sigue con su proyecto de sellar la frontera de Estados Unidos con México. El proyecto choca por su envergadura y por su flagrante hostilidad, pero en el fondo no es nada original: solo intenta completar las partes del muro que se inició en 1994 para impedir la entrada de inmigrantes procedentes de la frontera sur hacia territorio estadounidense. Ya está levantado en la frontera Tijuana–San Diego y hay algunos tramos más en los estados de Arizona, Nuevo México y Texas. En ese muro ya han muerto más de 3.000 inmigrantes ilegales desde 1994.

A su vez, en la Unión Europea, se han alzado más de 235 kilómetros de vallas en sus fronteras externas. Y en la actualidad hay al menos 70 muros en el mundo, más que en ningún otro periodo de la historia moderna.

Las autoridades británicas han levantado desde hace décadas kilómetros de muros y alambradas que separan las comunidades protestantes de las católicas, históricamente irreconciliables, en Irlanda del Norte. Los muros todavía permanecen en pie.
Israel levanta un muro de hormigón y alambradas de más de 720 kilómetros en torno a Palestina, con enormes consecuencias para la población local, que sufre el bloqueo internacional de alimentos y otros recursos básicos.

Numerosos inmigrantes han intentado alcanzar el sueño europeo saltando las vallas que separan las ciudades de Ceuta y Melilla de Marruecos y que son vigiladas noche y día por patrullas policiales a ambos lados de la frontera. Alrededor de esas ciudades españolas se levantan campamentos repletos de subsaharianos a la espera de una oportunidad para poder sortear el último escollo antes de alcanzar su sueño.

La zona desmilitarizada que separa las dos Coreas a lo largo del paralelo 38 divide, desde hace más de medio siglo, ambos países mediante un muro natural de 250 kilómetros de largo por cuatro de ancho, que ha dado lugar a un pequeño ecosistema sin injerencia humana.

Desde finales de los 80, India y Pakistán han levantado un muro de más de 1.000 kilómetros de distancia de los 3.000 que tienen de frontera, con el objetivo de mantener a raya al enemigo y evitar posibles injerencias territoriales.

El muro marroquí, un conjunto de ocho construcciones fronterizas, separa a lo largo de más de 2.500 kilómetros el Sáhara occidental, territorio con esperanzas independentistas, del resto de Marruecos: alambradas, fosas, búnkeres y campos de minas impiden a los refugiados moverse con libertad.

Afganistán y Pakistán han levantado barreras a lo largo de su frontera para limitar el movimiento de combatientes islamistas radicales y talibanes entre ambos países. Arabia Saudí construye el interminable muro de más de 9.000 kilómetros de longitud a lo largo de todas sus fronteras, que limitan con hasta ocho países, para proteger la producción petrolífera y evitar la entrada y salida de terroristas, en especial en las fronteras con Yemen e Iraq.

También se están levantado barreras en las antiguas repúblicas soviéticas de Uzbekistán y Kirguizistán ante la amenaza del islamismo radical. La frontera entre Uzbekistán y Afganistán tiene una cerca electrificada con 380 voltios, que se unen a los 1.100 kilómetros de alambres de púas que separan a este país de Kirguistán. Con Tayikistán, a lo largo de 1.500 kilómetros de longitud, la barrera de alambre de púas está reforzada por campos de minas antipersonales.

Un muro de hormigón y acero levantado por Egipto a lo largo de su frontera con Gaza de entre 15 y 20 kilómetros, 25 metros sobre el suelo y tres bajo tierra, para luchar contra el contrabando y el tráfico de armas que abastecía a la guerrilla de Hamas, solo ha impedido el abastecimiento de alimentos y medicinas para el pueblo palestino.

En el sur de África el gobierno de Botsuana construyó con alambre de púas a partir del año 2003 una valla de separación con Zimbabue para impedir la propagación de la fiebre aftosa entre el ganado. La valla, que no se llegó a electrificar, tiene dos metros y medio de altura y se extiende a lo largo de unos 500 kilómetros, y sigue allí dividiendo a los dos pueblos.

Muros, vallas, cercas y alambras nos dividen y separan, haciendo más injustas las relaciones entre nuestras sociedades. En la actualidad se ha agravado la brecha entre ricos y pobres en la que los muros permiten taponar las exigencias, frenar los anhelos y detener los sueños de mejores perspectivas de vida.

Herminio Otero Martínez
Periodista. Revista A Vivir
Twitter: @Tel_Esperanza

Última Actualización: Mayo 16 de 2017
Fuente: www.ccs.org.es Herminio Otero Martínez

ONU: 245 Refugiados Mueren Frente A La Costa De Libia

Lunes, mayo 15th, 2017
ONU: 245 Refugiados Mueren Frente A La Costa De Libia

La Organización de las Naciones Unidas informa que 245 refugiados murieron el fin de semana en dos naufragios frente a la costa de Libia. Hasta ahora, más de 1.300 personas han muerto este año al intentar cruzar el mar Mediterráneo desde Libia, en África, hasta Europa.

El miércoles, la guardia costera libia interceptó a casi 500 refugiados que iban amontonados en un barco de madera y los hizo regresar a Trípoli, la capital de Libia. Los refugiados intentaban llegar a un barco operado por la ONGeuropea SeaWatch. Una de las refugiadas había huido de la violencia en Siria.

Una refugiada siria expresó:

“He estado tratando de emigrar a Europa durante los últimos seis meses para reunirme con mis hijos. Dejé la guerra en Siria y me fui a Jordania, donde no obtuve ningún beneficio, ya que sigue siendo un país árabe.

Luego fui a Líbano, donde no fui aceptada. En Egipto me sucedió lo mismo, y en Sudán, lo mismo. Entonces fui a Libia, que también estaba en una guerra similar a la de Siria.

Ahora estoy tratando de ir a Europa, por mis hijos, porque [Europa] respeta los derechos humanos. Los árabes no tienen derechos humanos. No tienen más humanidad”.

Última Actualización: Mayo 15 de 2017
Fuente: www.democracynow.org/

Programa ‘Corazón de Plata’ de Zacatecas, Continúa Uniendo Familias

Viernes, mayo 12th, 2017
Programa ‘Corazón de Plata’ de Zacatecas, Continúa Uniendo Familias

El programa “Corazón de Plata” de Zacatecas continua uniendo familias este año entrega visas de 10 años a mayores de sesenta años para que visiten a familiares legalmente en Estados Unidos que hace muchos años no ven.

Ejemplo de ello es María de Jesús Gómez y José Saucedo Robledo que a sus 82 y 88 años, expresaron su gratitud, porque a través de este programa obtuvieron la visa y podrán volver a ver a sus hijos (2 hombres y 1 mujer) y conocerán a sus nietos y bisnietos, a quienes sólo han visto en fotografías.

 

Manuela García Vega nunca ha salido más allá del municipio de Nieves, su casa y ahora podrá ir a Estados Unidos con una visa para encontrarse con sus 2 de sus hijos a quienes tiene 18 años sin ver.

“Estoy muy emocionada porque voy a poder abrazar a mis hijos como mis bebés, no es lo mismo que escucharlos por teléfono o verlos por la computadora”, afirma.

Doña Manuela duró un año tratando de tramitar su visa y al fin ahora pudieron lograrlo gracias al programa “Corazón de Plata” que echó a andar el Gobierno del Estado desde el sexenio anterior y el cual tiene la finalidad de unir a las familias que tienen muchos años sin verse para que puedan convivir en Estados Unidos durante 30 días.

 

Última Actualización: Mayo 12 de 2017
Fuente: YouTube Noticieros Televisa. y YouTube Central Virtual de Noticias.

El Asilo es de Todos. Política Migratoria y de Refugio de la Unión Europea

Jueves, mayo 11th, 2017
El Asilo es de Todos. Política Migratoria y de Refugio de la Unión Europea

Compartimos el vídeo de la exposición de Nabil Sayed Ahmad Beiruti quien habla de la Política migratoria y de refugio de la Unión Europea y sus consecuencias sobre las personas, las familias y la propia sociedad europea en la mesa redonda “El Asilo es de Todos. Movimientos Forzosos de Población y Solidaridad Internacional” organizado por el Centro de Iniciativas de Cooperación al Desarrollo (CICODE), la Fundación para la Cooperación APY – Solidaridad en Acción, el Comité español de ACNUR y financiado por la Agencia Andaluza de Cooperación Internacional al Desarrollo (AACID).

 

Última Actualización: Mayo 11 de 2017
Fuente: YouTube Centro de Iniciativas de Cooperación al Desarrollo (CICODE).

Consulados de los Estados Unidos en México

Martes, mayo 9th, 2017
Consulados de los Estados Unidos en México

La misión diplomática de los Estados Unidos en México se conforma de la Embajada localizada en la Ciudad de México, nueve consulados y nueve agencias consulares distribuidos por toda la república, encuentre aquí toda la información de contacto de cada uno de ellos.

 


Embajada de Estados Unidos en la Ciudad de México

El Departamento de Estado dirige el proceso de visas de forma estricta pero justa, con el fin de salvaguardar la integridad de los Estados Unidos de la mejor manera posible. Estamos comprometidos con la apertura por la que nuestro país siempre ha sido conocido.

Dirección
Embassy of the United States in Mexico City, .Paseo de la Reforma 305 Colonia Cuauhtemoc 06500 Mexico, D.F.

Teléfono de México:

— Tel : ( 01-55 ) 5080-2000
— Fax: ( 01-55 ) 5080-2005

Teléfono De Estados Unidos:

— Tel: 011-52-55-5080-2000
— Fax: 011-52-55-5080-2005

Para emergencias, por favor llame a la Embajada al 01-52-55-5080-2000, presione “0” y pida el operador de centralita telefónica para conectarse al oficial de servicio.


CONSULADO EN CIUDAD JUÁREZ

El Consulado General de Estados Unidos en Ciudad Juárez es parte de la Misión Diplomática de Estados Unidos en México y tiene como área de cobertura al estado de Chihuahua

Dirección
Consulado General de Estados Unidos en Ciudad Juárez esta ubicado en el Paseo de la Victoria #3650, Fracc. Partido Senecú Ciudad Juárez, Chihuahua, México C.P. 32543

Ventanilla de información: Lunes a viernes de 7:30am – 1:00pm
Citas para entrevistas: 7:30am – 4:15pm

Para obtener información sobre cómo programar o reprogramar una cita para solicitar una visa de inmigrante (residente) o para proporcionar información sobre su caso de visa, comuníquese con nuestro centro de atención a través del teléfono +52 656 344 3003 en horario de oficina únicamente.

Correo electrónico para preguntas de pasaportes o Reportes Consulares de Nacimiento en el Extranjero: CDJpassport@state.gov

Correo electrónico para otros asuntos de ciudadanos estadounidenses, no relacionados con pasaportes o Reportes Consulares de Nacimiento en el Extranjero: CDJSCS@state.gov

Volver al listado


CONSULADO EN GUADALAJARA

El Consulado General de Estados Unidos en Guadalajara es responsable de los servicios consulares para los estados de Jalisco, Aguascalientes, Colima y Nayarit, mientras que la oficina de Asuntos Públicos y la de Comercio también trabajan en Guanajuato, Michoacán y Sinaloa.

Dirección
Progreso 175 Col. Americana Codigo Postal 44160 Guadalajara, Jalisco, Mexico
(la entrada esta en López Cotilla)

Teléfono y Fax Desde México
— Tel: (01-33) 3268-2100
— Fax: (01-33) 3825-1951

Horario de Atención
Los horarios de oficina son de 8 a.m. a 4:30 p.m. de Lunes a Viernes. Teléfono: 3268-2100

Para llamadas de emergencia después de horas de servicio para atención a ciudadanos, marque desde México al 01-55-5080-2000, ext. 0 y desde los E.U. 011-52-55-5080-2000, ext. 0.

Para información o programación de citas:
El horario del Centro de Llamadas, donde se obtiene información y se obtienen las citas, es de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.

Si llama desde México:
— 01-33-8526-1444
— 01-33-4170-8599
— 01-44-9462-8591

Si llama de los EE. UU.:
— 703-439-2313 (con cobro de larga distancia)

También puede contactar la oficina de atención a los ciudadanos americanos en el extranjero al número sin costo 1-888-407-4747.

Volver al listado


CONSULADO EN HERMOSILLO

El Consulado de los Estados Unidos en Hermosillo se encuentra localizado cerca de los mayores centros de poder en la ciudad y tiene la responsabilidad de todo el estado de Sinaloa y dos terceras partes del estado de Sonora. A pesar de que la mayor parte de las actividades están dedicadas a proporcionar visas a viajeros legítimos que visitan los Estados Unidos, los oficiales y el personal trabajan para asegurar que los ciudadanos americanos que visitan y residen en el área reciban un servicio expedito cuando visiten el Consulado.

Dirección
141 Monterey Street Col. Esqueda, C.P. 83000 Hermosillo, Sonora, Mexico

Horarios de Servicio:
Servicio de Lunes a Viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., Excepto Días Festivos

Información de contacto:
Consulado General de los Estados Unidos Monterrey #141 entre las calles Rosales y Galeana Col. Esqueda, C.P. 83000 Hermosillo, Sonora, México

U.S. Consulate General in Hermosillo P.O. Box 1689 Nogales, AZ 85628-1689

Vía Correo Electrónico a: Hermosillovisas@state.gov

Teléfono Desde México:

— (81) 8047 3145
— Llamadas internacionales: 011 52 (81) 8047 3145
— Fax: 011 52 (662) 217-2571

Correo Electrónico:
HermoACS@state.gov

Contacto de Emergencia

Para llamadas de emergencia fuera del horario de oficina en relación a servicios para ciudadanos americanos, contacte al oficial en turno llamando al 01-55-5080-2000, ext. 0, o desde los Estados Unidos al 011-52-55-5080-2000, ext. 0.

Volver al listado


CONSULADO EN MATAMOROS

El Consulado proporciona servicio a los ciudadanos americanos y mexicanos que residen y visitan nuestra región, la cual comprende la mayor parte del Estado de Tamaulipas.

Dirección
Calle Primera #2002 Colonia Jardín Matamoros, Tamaulipas México 87330

Teléfono y Fax
— Tel: 011-52-(868)-208-2000
— Fax: 011-52-(868)-812-2171

Para atención de emergencias fuera del horario de servicio, favor de llamar al teléfono celular oficial de guardia (044)-8688-18-15-07.

Volver al listado


CONSULADO EN MÉRIDA

El Consulado en Mérida, le otorga servicio a los tres estados Mexicanos de Yucatán, Quintana Roo y Campeche. Merida es un consulado con todos los servicios proporcionados por oficiales consulares. Las Agencias Consulares se encuentran en las ciudades de Cancún, Playa del Carmen y Cozumel, Quintana Roo.

Dirección
Calle 60 No. 338-K x 29 y 31 Col. Alcala Martin Merida, Yucatan, Mexico 97050

Teléfono y Fax

— Tel: 011-52-999-942-5700
— Fax: 011-52-999-942-5758

El Consulado y las Agencias Consulares están disponibles de lunes a viernes, excepto en días feriados Americanos y Mexicanos

Las fechas de citas solo aplican para servicios de rutina y que no sean emergencias. Ciudadanos Americanos que necesiten un servicio de emergencia, pueden presentarse en el Consulado en Mérida, durante las horas de trabajo (7:30 A.M. a 4:30 P.M.) sin programar cita.

Si tiene alguna duda o pregunta, nos puede escribir al correo electronico AskMeridaACS@state.gov

Volver al listado


CONSULADO EN MONTERREY

El Consulado General de Estados Unidos en Monterrey es uno de los consulados mas grandes y activos en el mundo. El Distrito consular de Monterrey, incluye los estados de Durango, Zacatecas, San Luis Potosí y la mayor parte de Coahuila.

Dirección
Prolongación Avenida Alfonso Reyes 150 Santa Catarina, N.L. C.P. 66196 México

Teléfono y fax Desde México

— Tel: (01-81) 8047-3100
— Fax: (01-81) 8342-5433

Teléfono y fax Desde EE. UU.

— Teléfono: 011-52-81-8047-3100
— Fax: 011-52-81-8342-5433

Horario de Atención

La Sección de Servicios a Ciudadanos Americanos se encuentra disponible al público de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., de lunes a viernes, excepto los días festivos americanos y mexicanos y en las siguientes fechas.

En caso de emergencia

— 01-55-5080-2000 (desde México)
— 011-52-55-5080-2000 (desde EE. UU.)

Correo Electrónico:
MonterreyACS@state.gov

Volver al listado


CONSULADO EN NOGALES

El Consulado abarca la parte norte del Estado de Sonora, extendiéndose 600 millas desde Agua Prieta al este de Sonora, a San Luís Río Colorado ubicado al oeste de Sonora y cerca de 60 millas al sur de la frontera de Estados Unidos con México.

Dirección
Callé San Jose s/n Fracc. Los Alamos Nogales, Sonora, México CP 84065

Información de contacto:

Si envía documentos por correo desde EE. UU., por favor use la siguiente dirección:
U. S. Consulate Nogales ACS Section P.O. Box 1729 Nogales, AZ 85628

Horario de Atención

Horario Normal de Trabajo: Lunes a Viernes de 8:00 am a 5:00 pm excepto Días Festivos Mexicanos y Americanos.
El horario normal de atención al público de la sección Consular es de 8:00am a 3:00pm.

La sección de Servicios a Ciudadanos Americanos:
— Teléfono: +52 (631) 311 8150
— Fax: +52 (631) 313 4652

Correo Electrónico:

NogalesACS@state.gov

Contacto de Emergencia
— 001 619-841-3203 (desde México)
— (619) 841-3203 (desde EE. UU.)

Volver al listado


CONSULADO EN NUEVO LAREDO

El Consulado General de los EE.UU. en Nuevo Laredo se encuentra en la frontera con Laredo, Texas, y está compuesto por Nuevo Laredo, Tamaulipas, y los siguientes municipios en el estado de Coahuila: Ciudad Acuña, Allende, Guerrero, Hidalgo, Jiménez, Morelos, Nava, Piedras Negras, Villa Unión, y Zaragoza. El resto de las ciudades de Tamaulipas y Coahuila, están cubiertas por los consulados en Matamoros y Monterrey, respectivamente. Los municipios de Tampico, Cd. Madero y Altamira se encuentran en el distrito consular de la Embajada.

Dirección

3330 Allende St Colonia Jardín Nuevo Laredo, Tamps México 88260

Información de contacto:

Horario de Atención
De lunes a viernes 8:00 am a 5:00 pm

Dirección postal (EE.UU.)
Consulado de EE.UU. en Nuevo Laredo PO Box 3089 Laredo TX 78044-3089

Entregas de Correo (EE.UU.)
Consulado de EE.UU. en Nuevo Laredo 14406 Industry Ave. International Trade Center P.O. Box 330 Laredo, Tx 78045

Teléfono del Consulado
(867) 714-0512
Ciudadanos EE.UU. Teléfono Unidad #: (867) 714-0512, ext. 3128
EE.UU. Los ciudadanos Fax Unidad #: (867) 714-0512, ext. 3197
Visa Fax Unidad #: (867) 714-0512, ext. 3175
Administración de Fax: (867) 714-0512, ext. 3191

Correo Electrónico:
NuevoLaredo-ACS@state.gov

Contacto de Emergencia Fuera de horas de oficina:

• Desde Nuevo Laredo: 01-55-5080-2000
• Desde otras ciudades en México: 01-55-5080-2000
• Desde los EE.UU.:011-52-55-5080-2000

Volver al listado


CONSULADO EN TIJUANA

El Consulado General de los Estados Unidos en Tijuana administra la relación bilateral en el sitio más poblado e interconectado de toda la región fronteriza México-Estados Unidos donde California y Baja California se unen.

Dirección

Paseo de las Culturas s/n, Mesa de Otay, Delegación Centenario Tijuana, Baja California Norte C.P. 22425

Información de contacto:

Correo desde Estados Unidos:
American Consulate General Tijuana P.O. Box 439039 San Ysidro, Ca. 92143-9039

Teléfono:
En Horario de Oficina: (664) 977-2000 (Marcando de E.U. 011-52 + número telefónico)

Emergencias: Noches, fines de Semana y días festivos: (619) 692-2154 (Marcando de E.U. 011-52 + numero telefónico)

Para cualquier otra consulta, por favor póngase en contacto con nosotros en horario de oficina. Para consultas de visa, vea nuestra sección de visas.

Correo Electrónico:
ACSTijuana@state.gov

Volver al listado


AGENCIAS CONSULARES

Acapulco

  • (Adscrita a la Embajada en México,D.F.) Hotel Continental Emporio Costera M. Alemán 121 – Local 14 39670 Acapulco, Guerrero C.P.
  • Oficina: (52) (744) 481-0100
  • Tel/Fax: (52) (744) 484-0300
  • E-Mail: ConAgencyAcapulco@state.gov

Cabo San Lucas

  • (Adscrita al Consulado en Tijuana) Tiendas de Palmilla Carretera Transpeninsular Km 27.5 Local B221 23406 San José del Cabo, Baja California Sur
  • Tel: (52) (624) 143-3566
  • Fax: (52) (624) 143-6750
  • E-Mail: ConAgencyLosCabos@state.gov

Cancún

  • (Adscrita al Consulado en Mérida) Blvd. Kukulcan Km 13 ZH Torre La Europea, Despacho 301 Cancún, Quintana Roo C.P. 77500
  • Tel: (52) (998) 883-0272
  • Fax: (52) (998) 883-1373
  • E-Mail: ConAgencyCancun@state.gov

Mazatlán

  • (Adscrita al Consulado General en Hermosillo) Playa Gaviotas 202, Local 10. Zona Dorada. Mazatlán, Sinaloa, México 82110 Mazatlán, Sinaloa C.P.
  • Telephone:(011-52) 81-8047-3145
  • Fax (011-52) 669-916-7531:
  • E-mail: ConAgencyMazatlan@state.gov
  • Horario de oficina: Lunes a Viernes de 9:00 a.m. a 1:00 p.m.

Oaxaca

  • (Adscrita a la Embajada en México, D.F.) Macedonio Alcalá No. 407, Interior 20 68000 Oaxaca, Oaxaca
  • Tel: (52) (951) 514-3054/516-2853
  • Fax: (52) (951) 516-2701
  • E-mail: ConAgencyOaxaca@state.gov

Piedras Negras

  • (Adscrita al Consulado en Nuevo Laredo) Abasolo #211, Local #3 Centro 26000 Piedras Negras, Coahuila C.P.
  • Tels: (52) (878) 782-5586, 782-8664
  • Fax: (52) (878) 782-8707
  • E-mail: ConAgencyPiedrasN@state.gov

Playa Del Carmen

  • (Adscrita al Consulado en Mérida) “La Palapa” Calle 1 Sur, entre Avenida 15 y Avenida 20, 77710 Playa del Carmen, Quintana Roo C.P.
  • Tel: (52) (984) 873-0303
  • Fax: (52) (984) 873-0481
  • E-Mail:ConAgencyPlayadelC@state.gov

Puerto Vallarta

  • (Adscrita al Consulado en Guadalajara) Paseo de los Cocoteros # 1, Local 4 Int.17 Nuevo Vallarta, Nayarit C.P. 63732
  • Tel: (52) 33-3268-2100
  • E-Mail: ConAgencyPuertoV@state.gov

San Miguel de Allende

  • (Adscrita a la Embajada en México, D.F.) Plaza La Luciérnaga Libramiento José Manuel Zavala Zavala No. 165, Locales 4 y 5 Colonia La Luciérnaga 37745 San Miguel Allende, Guanajuato C.P.
  • Tel: (52) (415) 152-2357
  • Fax: (52) (415) 152-1588
  • E-mail: ConAgencySanMiguel@state.gov

Volver al listado

Última Actualización: Mayo 09 de 2017
Fuente: mx.usembassy.gov

Marchas, Protestas y Detenidos en el Día Internacional del Trabajo

Miércoles, mayo 3rd, 2017
 Marchas, Protestas y Detenidos en el Día Internacional del Trabajo

Millones de trabajadores se manifestaron el lunes por las Fiestas de Mayo, fecha también conocida como el Día Internacional de los Trabajadores. Los lugares donde se celebraron protestas en torno a esa conmemoración incluyeron Francia, Kenia, Indonesia, Corea del Sur, Rusia y Turquía, donde más de 70 personas fueron arrestadas en la capital, Estambul.

En California, Estados Unidos, decenas de miles de personas marcharon en el Área de la Bahía de San Francisco, mientras los trabajadores inmigrantes se negaron a ir a trabajar y los estudiantes abandonaron sus salones de clase.

Las marchas de este año en EE.UU. fueron lideradas por trabajadores inmigrantes y sus simpatizantes, y para muchos fueron similares a las multitudinarias marchas del Día del Trabajador del año 2006, cuando millones de inmigrantes salieron a las calles a protestar en todo el país. Escuchamos algunas de las voces destacadas de quienes participaron en las protestas del Día del Trabajador de este año en Nueva York, entre quienes estaban los trabajadores en huelga de la empresa B&H Photo Video.

 

ARMANDO GIRÓN: Mi nombre es Armando Girón y he trabajado en B&H por nueve años. Y ahora estamos bien preocupados porque la compañía se quiere mudar para Nueva Jersey y la mayoría de todos los compañeros vivimos aquí en Nueva York, vivimos aquí en el Bronx, Queens y Brooklyn.

RAMÓN SERRANO: Nosotros estamos luchando aquí para ver si [la compañía] no se muda a Nueva Jersey porque somos trescientos y pico empleados que estamos trabajando ahí y nos vamos a quedar en la calle. Entonces, se mudaron a un sitio demasiado lejos que no hay transporte.

ANGELINA CÁCERES: Mi nombre es Angelina Cáceres, y trabajo para la cooperativa de Golden Steps, un grupo que está formado por mujeres inmigrantes, tratamos de sacar adelante este negocio y al mismo tiempo tratamos de ayudar a la economía de éste país. Somos actualmente catorce personas y proveemos servicios de cuidado a las personas mayores, pero al mismo tiempo somos cuidadoras y las dueñas del negocio. Nosotras somos un grupo de mujeres luchando para salir adelante, para sacar adelante a nuestras familias.

ALEJANDRO OLIVARES: Mi nombre es Alejandro Olivares, mi organización es Brandworkers. Yo quiero mandarle un mensaje al presidente Donald Trump: nosotros venimos a trabajar, somos personas de bien y no como él dice, que somos criminales. La verdad, yo pienso que esto no es cierto. Los inmigrantes han levantado este país con su trabajo y esfuerzo. Ojalá cambie su administración porque es injusto para nosotros, todos los inmigrantes.

NÉMESIS IRIZARRY: Mi nombre es Némesis Irizarry y vengo de Puerto Rico, estamos hoy aquí porque hay un paro nacional ocurriendo ahora en la isla, luchando para que haya una auditoría de la deuda ilegal que hay ahora en la isla. El gobierno básicamente quiere cobrar la deuda de los estudiantes, del hombre trabajador, de la clase media baja, quieren retirar planes de retiro, y todo tipo de cosas así. Quieren cobrar la deuda de los que no hicieron que la deuda pasara.

En Texas fueron arrestadas dos docenas de personas, entre ellas el concejal de la ciudad de Austin Gregorio Casar, luego de una sentada de ocho horas frente a la oficina del gobernador del estado, Greg Abbot, como protesta en contra del proyecto de ley antiinmigración conocido como SB 4. Estas son las palabras de Julie Ann Nitsch.

Julie Ann Nitsch afirmó: “Soy la quinta generación de texanos y mi familia sirvió a este país por mucho tiempo. No servimos a este país ni vinimos a él huyendo de la persecución para vivir en un país donde la gente es detenida, arrestada y agredida por el color de su piel.

El proyecto SB 4 es desagradable, es racista. Todos los oficiales de la policía están en contra. La única razón por la cual estos políticos presionan a favor del proyecto es para poder obtener dinero de un electorado racista y radical, y hay que detenerlos”.

En muchas ciudades y zonas rurales, algunos inmigrantes organizaron una huelga laboral de un día, como por ejemplo en Homestead, Florida, donde los trabajadores rurales se negaron a trabajar y marcharon al ayuntamiento.

Las protestas del lunes encabezadas por los inmigrantes se producen al tiempo que datos recientemente divulgados por el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) muestran que casi la mitad de los 675 inmigrantes arrestados en redadas del ICE en febrero habían cometido faltas mínimas de tránsito o bien no tenían ningún antecedente penal.

Última Actualización: Mayo 03 de 2017
Fuente: www.democracynow.org