Archive for the ‘green card’ Category

Senadores Estadounidenses No Logran Acuerdo Sobre Inmigración

Lunes, febrero 19th, 2018
Senadores Estadounidenses DACA

El Senado de Estados Unidos culminó cuatro días de debate abierto sin aprobar ninguna medida relacionada con la inmigración. El jueves, en cuatro votaciones diferentes, los senadores no lograron alcanzar los 60 votos necesarios para aprobar una legislación que hubiera protegido a los 1,8 millones de jóvenes inmigrantes indocumentados conocidos como “soñadores”, con la contraparte de militarizar aún más la frontera entre México y Estados Unidos.

Las votaciones fallidas se produjeron después de que el presidente Donald Trump calificara el proyecto de ley bipartidista de “catástrofe total” y amenazara con vetarlo. Estas son palabras del líder de la minoría del Senado, el demócrata Chuck Schumer, de Nueva York.

Chuck Schumer expresó: “Solo hay una razón por la cual el Senado no podrá llegar a una solución bipartidista para [el programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia, o] DACA: el presidente Trump. El presidente Trump generó este problema al cancelar el programa DACA en agosto del año pasado. Desde esa decisión, el presidente Trump ha obstaculizado cada propuesta que pudiera convertirse en ley”.

Una medida respaldada por el presidente Donald Trump obtuvo la menor cantidad de votos; 39 de 100. Esta medida hubiera reducido drásticamente las cuotas migratorias de Estados Unidos y hubiera ampliado los fondos de militarización fronteriza en 25.000 millones de dólares, ofreciendo una larga vía para que los soñadores puedan obtener la ciudadanía.

Si el Congreso no logra aprobar una ley de inmigración, cientos de miles de “soñadores” podrían perder su estatus de beneficiarios del DACA a partir del 5 de marzo, aunque dos tribunales federales han dictaminado que el Gobierno de Trump no puede cancelar el programa.

Mientras tanto, los beneficiarios del programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA, por su sigla en inglés) y sus simpatizantes convocan a una marcha de unos 400 kilómetros y 15 días de duración desde la ciudad de Nueva York a Washington DC, donde planean hacer una gran protesta antes del 5 de marzo, la fecha de vencimiento del programa.

Estas son declaraciones de Li Adorno, beneficiario del programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia, al comienzo de la marcha, en la zona del Bajo Manhattan.

Li Adorno enunció:

“Siento que mis padres y las personas indocumentadas en todo el país han sacrificado mucho. Y hasta el día de hoy son criminalizadas todas las noches en los noticieros, ¿verdad? No nos parece que sea justo. Pedimos dignidad y respeto para todos; no solo para los ‘soñadores’, porque ahora estamos recibiendo mucha atención, los políticos nos siguen prometiendo reformas o soluciones, pero nunca pasa nada. Entonces, esta marcha no es necesariamente para que los políticos cambien su forma de pensar, sino que más bien está dirigida a la comunidad; vemos que la comunidad responde mejor que ellos”.

Fuente: www.democracynow.org

Tener Un Hijo en Estados Unidos Con Visa De Turista

Viernes, febrero 16th, 2018
Tener Un Hijo en Estados Unidos

Muchas latinas, en estado de embarazo, viajan a los Estados Unidos con el con el fin de que el bebe nazca en territorio americano y así obtener supuestamente grandes beneficios.

Cualquier bebe nacido en los Estados Unidos o en la Isla de Puerto Rico obtiene la ciudadanía estadounidense, sin importar la nacionalidad de los padres, y seguirá siendo ciudadano americano así regrese al país de residencia de los padres y adquiera también la residencia.

Viajar a los Estados Unidos con la intensión de tener un hijo en territorio americano puede ocasionarle la cancelación del visado ya que el objetivo de una visa de turismo es viajar para pasear o para hacer negocios. Adicional a esto este tipo de visado es muy claro que toda persona que viaje deberá solventar todos los gastos de viaje, estadía y manutención, por lo tanto no utilizara recursos del Estado.

Así que si viaja en Estado embarazo lo mejor es que lo haga con un seguro médico que cubra el parto o que usted disponga de los recursos económicos para poder cancelar todos los gastos médicos. Como consejo adicional es vital que conserve siempre todas las facturas donde conste que usted pago todos los servicios.

Si por alguna razón llega el momento del parto y usted no cuenta con un seguro médico o dinero para pagar los gastos, el parto será atendido por el estado a través de Medicare un seguro del gobierno que cubre los gastos médicos de los estadounidenses más pobres, y esto es causal de que su visado pueda ser cancelado puesto que usted utilizo recursos públicos del Estado.

Si usted espera que con la ciudadanía del hijo nacido en los Estados Unidos puede obtener de inmediato beneficios como la residencia, esto no correcto, pues solo cuando el hijo cumpla los 21 años podrá iniciar el traite de residencia de sus padres.

A continuación compartimos dos videos del canal de YouTube que tratan acerca del tema.

 

Fuente: YouTube – Airel La Explicadora YouTube – Au Mami – Cristal

Detienen a Activista de Derechos Migratorios en Estados Unidos

Viernes, febrero 2nd, 2018
Los Inmigrantes y El Discurso de Estado de la Unión de Donald Trump

Ravi Ragbir fue uno de varios activistas reconocidos a nivel nacional que fueron detenidos el mes pasado por el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos (ICE). Fue esposado y encarcelado en un control de rutina el 11 de enero, lo que provocó una protesta masiva que terminó con 18 personas detenidas, entre ellas dos miembros del Concejo de la Ciudad de Nueva York.

El ICE llevó rápidamente a Ravi, engrilletado, al centro de detención Krome de Florida. La indignación pública creció ante la posibilidad inminente de su deportación.

Finalmente, el ICE informó a sus abogados que lo regresarían a un centro de detención en la zona de Nueva York. El lunes, la jueza de distrito Katherine Forrest dijo que la detención de Ragbir era una “crueldad innecesaria” y ordenó al ICE su liberación. Sin embargo, aún podría ser deportado.

A continuación compartimos en vídeo y la transcripción de la entrevista realizada por Democracy Now a Ravi Ragbir, director ejecutivo de la organización The New Sanctuary Coalition.

 

JUAN GONZÁLEZ: On Monday, a federal judge in New York City ordered the immediate release of immigrant rights leader Ravi Ragbir from ICE detention, calling his detention, quote, “unnecessarily cruel.” But Ragbir’s ordeal is not over. U.S. District Judge Katherine Forrest wrote of the due process at stake in this case, quote, “The process that was due here is not process that will allow him to stay indefinitely—those processes have been had. The process that is due here is the allowance that he know and understand that the time has come, that he must organize his own affairs, and that he must do so by a date certain. That is what is due. That is the process required after a life living among us.”

AMY GOODMAN: Ravi Ragbir is the executive director of the New Sanctuary Coalition. He’s one of a handful of high-profile immigrant rights leaders who have been targeted by the Trump administration. Ravi was released last night, joining us in our New York studio of Democracy Now! Also with us, his wife Amy Gottlieb, also an immigrant rights attorney, and his own attorney, Alina Das, who co-directs the Immigrant Rights Clinic at NYU School of Law.

So, Alina Das, if you can talk about the significance of what has taken place? I mean, this was a stunning rebuke of the Trump administration that Judge Forrest handed down yesterday. You came outside the courthouse. You know, we couldn’t even have phones in the courtroom, record anything, though the judge’s decision was given out after she read it. And you talked about the significance of this case around the country, as Amy is about to get on a train to be a guest at the State of the Union address of President Trump—not invited by President Trump, but by Congressmember Nydia Velázquez.

ALINA DAS: Well, absolutely. We were so heartened to get the judge’s decision ordering immediate release, and even more so the basis of the decision, recognizing the cruelty of detention. And at the end of the day, I think that’s the principle that will stand for all of these other cases that we’re seeing, because what she recognized is that when you detain someone who isn’t a flight risk or a danger, it becomes arbitrary.

And that’s what happened here. ICE has never claimed that Ravi is a danger to the community. On the contrary, they’ve, in the past, recognized his contributions. Yet, the only explanation that the attorney was able to provide at the hearing yesterday for why they did this was that it was in their operational decision-making process. And when you hear words like that, which are empty, it just shows how far we’ve come that detention has become so normalized, that we think it’s perfectly fine to lock someone up, put them in shackles, take them to a jail, away from their families, just in order to enforce what essentially is a civil administrative order.

Now, we do intend to challenge that order, and we have other legal cases that are pending for Ravi. So, our goal is to keep him here. But recognizing, as the court did, that detention itself was cruel and inhumane, I think, will be helpful to many other people who face this scenario.

JUAN GONZÁLEZ: And, Amy, in terms of the—the fight is going to continue, clearly, because the judge did recognize that ICE had the legal right to deport your husband, but it was a question of the way that they detained him in the process. Now that you’re facing a new date, what do you see, especially in the context where, as we’re seeing, both President Trump and the Democrats are inviting—Nydia Velázquez inviting you—immigrant advocates and people who, according to Trump, have been victimized by crime of undocumented immigrants, are all going to be center stage this evening at the State of the Union—in this context, the continuing battle over your husband’s ability to stay in the country?

AMY GOTTLIEB: Yeah, it’s terrifying. But, you know, to see the surge of support we have, it’s so rewarding, and it gives me strength, and it gives me hope. And, you know, we’ve been in this struggle—we’ve been married, you know, almost eight years. We have been together for a long time. We have learned to walk through this one day at a time. And right now it feels like we have a short period of time until the next stay of deportation expires. But we have—I have to hold on to my faith that the system is going to work. It was—my faith was shattered when Ravi was in detention. It was—

AMY GOODMAN: You flew down to Florida. You went up to Orange County.

AMY GOTTLIEB: Yeah, three times to Orange County jail to see my husband in a bright yellow jumpsuit for one hour, and spent a couple hundred dollars on phone calls, for us to be able to talk.

But yeah, so, you know, right now it feels like we’ve got this surge of community support. We have, you know, members of Congress who are looking out for us. We have the legal team that we have. You know, and I feel so grateful for all of that. And I’m just going to have to keep doing it one day at a time and believing in my—deep down in my heart and my soul that we are going to find a way through this. And it will not be easy, we realize that. But we know that, you know, we’re extraordinarily lucky. And we talk all the time and think all the time about people in this situation who are not supported by the lawyers that we have, by the community that we have, by people who are willing to lie down and, you know, be arrested on our behalf. That’s an extraordinary situation that we live, and we recognize that. And we want to see that for everybody. But it’s scary.

RAVI RAGBIR: So, you know, coming back to the judge’s decision about it’s a—we are under the guise that—the fiction of that this law makes it right. So, that’s the problem with this law—law makes it right to do this, not only to myself. You know, it’s beyond me. It’s about the hundreds of thousands that are facing this. When I was in Krome, you felt the hopelessness that people have, because they are terrified of what has happened. Everything is stripped out from—stripped out from them. When I moved to Orange County—when they moved me—sorry, I didn’t move, they moved me to Orange County—it’s the same thing. People are not—are so destroyed. Their spirits are broken. And when you have hundreds of millions of people in this state, there’s something wrong. And that law, that she rightly targeted or said that it is fiction, makes this all possible.

JUAN GONZÁLEZ: What was the interaction you had with some of the guards who were looking over you? Were they aware that you were an immigrant rights activist? And did they—did you have conversations with them about the situation at all?

RAVI RAGBIR: Well, not only the guards, but the ICE officers themselves. So, one ICEofficer came up to me and, when they were bringing me up, stuck his hand in his pocket and, towering over me, “So, I heard you are an immigrant rights advocate, activist. What do you do?” And he started talking. And then he came, and he actually sat down next to me, put his foot on the chair and then started talking. In the end, I said, “You know, everything that you have said, I would invite you to come and work for us,” because he was making his own arguments against what is happening and how this law itself is wrong. They recognize that. But that’s their job. I have had—I’ve had these conversations with them throughout the process, going down to Krome, sitting down with them and hearing them say that what was happening to me was wrong. And they recognize that.

AMY GOODMAN: I wanted to ask Alina Das about this ongoing case, and it’s one of the issues the judge raised yesterday. She said—you have a court case—what?—February 9th. So, why, she said to the lawyers representing the Trump administration and ICE, is he going to be detained until then? Separating detention from deportation—if he’s not a flight risk, if there’s not any danger to the community, why is he being held? Now, can you talk about this case? Ravi has been in this country for over a quarter of a century.

ALINA DAS: Well, absolutely. So, Ravi has faced many injustices in the legal system. We have always maintained that there have been fundamental errors in the original conviction that is leading to this deportation.

AMY GOODMAN: And explain what you mean by that original conviction.

ALINA DAS: Sure. So, Ravi, like many individuals, is actually—came to the U.S. and had a lawful permanent residency. He has status. Yet, because of a criminal conviction that he received in 2001, he is facing this double punishment of—

AMY GOODMAN: And this is for wire fraud.

ALINA DAS: This is for wire fraud. That was a fraud conviction that we believe was—involved several errors, in terms of the jury instructions, in terms of sentencing, that laws have come to light that have made it clear that he was convicted for conduct that wasn’t actually criminal. And so, those are the challenges that we’ve been pursuing for a number of years, while all of this has been going on. Under prior administrations, we had been told by ICE that they recognize that, you know, he had a due process interest in seeing his day in court on those claims. Nothing about that has changed. Those were all pending before January 11th. Yet we walked in that day, and suddenly we got this decision to deport him. And I think that’s the part of this that is so disturbing, is that the only thing that has really changed in Ravi’s case since 2008 is the fact that his prominence as an immigrant rights activist has only increased and that it’s come into direct conflict with the current administration.

And I agree with Ravi’s comments that it’s not about one man or the agency of ICE. ICE issued a statement, I think, in response to the judge’s order, seeming to suggest that she was somehow insulting ICE officers. But the fact of the matter is, many of the ICE officers that we’ve spoken to, even over the last couple of weeks, have expressed concern about the direction that ICE is moving in. We recognize the humanity of everyone who is working or caught up in this system, and we don’t believe that it’s just one person or one policy. It is a stark change in the direction this country is moving in, and I think that’s why the work that Ravi does as an activist is so important. So, we will continue to fight to make sure that he isn’t deported and that the injustices in both his conviction as well as his removal order are addressed by the courts of law.

AMY GOODMAN: I was wondering if you can explain the accompaniment process that you have really refined, that seemed to enrage ICE officials. When we were there last March downtown, you had a Jericho walk around 26 Federal Plaza, where immigrants have to go inside, where you were checking in. This was last March. You have Congress—you have legislators. You have city councilmembers. And this is what so enraged Mechkowski, when he talked about this as “D-Day” right now. Talk about accompaniment and what it means. How many people came up with you, for example, January 11th, when you went to your check-in?

RAVI RAGBIR: So, the accompaniment is simple. It’s partnering U.S. citizens, whom ICE has no jurisdiction over, with noncitizens who are facing a terrible process, as we talked about, facing deportation and exile from their family permanently. Right? That’s it, in its simplicity.

But there are rules that we—part of the training is about the rules that we engage, that we teach people. One is, don’t judge anyone. So, if people have criminal convictions, it doesn’t matter. New Sanctuary doesn’t believe that—no one should be deported, because this law itself is a fiction—sorry, racist. Two, that you should respect people. Number three, do no harm.

So, everything that we have—how we have trained people is that I don’t want you to react to the officers and react to the policy, but respond and learn how that—teaching them that response has made them very effective, because they are not intimidated by the process. They are not intimidated by ICE officers. They are not intimidated, because they know they are coming at it from a very nonviolent nonconfrontation. In fact, we say, you know you’re doing the accompaniment wrong is if you’re speaking. So, my goal in training them is to learn how to shut up.

And that’s the whole concept of the accompaniment program. And it has become very effective in the courts as much as in the accompaniment to check-ins. And they’ve been trying to bar us, bar the accompaniment, from the check-in on many, many occasions. And they still—we’re still going to—we’re planning to change that and continue to accompany people.

JUAN GONZÁLEZ: And, Amy, at the State of the Union this evening, what are you hoping to have happen there? And talk about the congresswoman, Nydia Velázquez, inviting you, when you heard she wanted you to be there.

AMY GOTTLIEB: Oh, goodness. I was pretty stunned to get the invitation. But I was impressed. It felt to me like a bold move on her part. And I’ve since heard of others who’ve been invited by their members of Congress, others in similar situations. It was a bold move to, you know, bring somebody with her as her guest who represents something that the Trump administration is fighting so hard. And that feels very affirming and positive and supportive to me.

You know, I think that being down there, we’ll be doing some press. I, hopefully, will meet some other members of Congress and be able to talk about the issues, be able to talk about the impact of the 1996 immigration laws, which is what has caused Ravi to be in this situation in the first place, and really, hopefully, get an ear of some people before the actual address.

The address itself, I will be doing some deep-breathing exercises and, you know, trying to listen, as best I can, and to come out of there feeling somehow at peace with myself.

JUAN GONZÁLEZ: And before Congress actually has to tackle legislation that—

AMY GOTTLIEB: Right.

JUAN GONZÁLEZ: —the president has been requesting, in the terms of the DREAMers and—

AMY GOTTLIEB: Right.

JUAN GONZÁLEZ: —what he calls chain migration.

AMY GOTTLIEB: Right. It will be challenging for me to listen to his positions on immigration. I know that for sure.

AMY GOODMAN: Now, he’s going to be bringing, I believe, a family member from Long Island who lost someone because they were murdered by an undocumented immigrant. The others who are going to be coming, Cesar Espinosa, who is a DREAMer from Houston, Texas, will be among those who are plus-ones, who are guests of congressmembers; as well, Maru Mora Villalpando will be coming from Washington state—all invited as legislative guests for this evening.

The significance right now—do you feel that immigrant rights leaders are being targeted? I just came from Colorado, where I interviewed a mother, a Mexican mother, who had been in this country for well over two decades, named Sandra Lopez, mother of three. Her eldest kid is in college, and she has two little ones. She is in sanctuary in the Unitarian parsonage in Carbondale, Colorado, right next to Aspen, fearful that she, too, could be deported. And we’re seeing this. There are four people in Colorado right now. Your organization, Ravi, just put out a report saying more people are in sanctuary in this country, taking refuge in churches, than we have ever seen. Alina?

ALINA DAS: Well, it’s hard—

AMY GOODMAN: Since the ’80s.

ALINA DAS: Yeah, it’s hard to ignore the pattern that’s been emerging over the last several weeks, when you look at not only Ravi’s case, but the case of Jean Montrevil and others, who have been—

AMY GOODMAN: Who was just deported to Haiti.

ALINA DAS: Who was just deported to Haiti.

AMY GOODMAN: As President Trump made those “s—hole” comments about Haiti.

ALINA DAS: Exactly. And you see this kind of—this targeting of people who have been outspoken about the need for justice in our immigration system, people who have affiliated themselves with the sanctuary movement. It’s hard to believe that there isn’t active targeting going on, because these are the same individuals who, for years, have been living with us, who have often been engaged in open communication with ICE to try and fix policies at a local and national level, and now they start to be targeted, with no explanation, no kind of judgment as to what has changed that made them targets, other than the fact that they have been effective in their work fighting against the Trump administration. And I think that is something that should disturb every American.

AMY GOODMAN: Well, we’ll continue to follow your case. Just one last quick question, Ravi: How are you holding up? One date after another for check-in, you go to jail, you’re shackled, you’re released, you go back.

RAVI RAGBIR: I, as Amy said, just take it one day at a time. You just have to know—I have to put one foot in front of the other and just hold onto that emotional turmoil that is churning within me, and lock it away. I had a—I had Dr. Allen Keller come up to visit me on Sunday night. And I’m saying, you know, “You’re not going to find any trauma.” But at the end of the meeting, it was evident that there was a lot locked up.

What I did do when I was detained is I realized that I could use this opportunity to help others in detention, so I was connecting them to the organizations, the lawyers, the—you know, because that’s where we’ve always wanted to be, and I’m in there.

AMY GOODMAN: I don’t think they’re going to detain you anymore.

RAVI RAGBIR: That will be a challenge. I was actually hoping they would move me around, so I could connect to more people.

AMY GOODMAN: And will you continue organizing until February 9th, when you have to show up again?

RAVI RAGBIR: Absolutely. There is no other choice. Until we change this law, we have to. Until we change the premise of this hate that is permeating our country, we have to continue to organize.

AMY GOODMAN: Well, Ravi Ragbir, we want to thank you for being with us, for coming here after being released just last night. Amy Gottlieb, for joining us, Ravi’s wife, immigrant rights attorney, will be attending the State of the Union address tonight as a guest of Congressmember Velázquez. And Alina Das co-directs the Immigrant Rights Clinic at NYU School of Law.

This is Democracy Now! When we come back, in the last few days, two men, taking their kids to school, were taken by ICE. A third went into sanctuary in New Jersey as all of this was happening. We’re going to speak with his pastor. Stay with us.

AMY GOODMAN: Logic performing the song “1-800-273-8255” at the Grammys Sunday night. The phone number of the title is for the National Suicide Prevention hotline.

Última Actualización: Febrero 02 de 2018
Fuente: Democracy Now

 

Plan Migratorio de Donald Trump Incluye Legalización “Dreamers” A Cambio de Construcción de Muro

Viernes, enero 26th, 2018
Plan Migratorio de Donald Trump Incluye Legalización “Dreamers” A Cambio de Construcción de Muro

El nuevo plan de inmigración propuesto por la Casa Blanca y que deberá ser aprobado por el Congreso ofrecerá un camino hacia la ciudadanía para los 1,8 millones de inmigrantes que viven ilegalmente en los Estados Unidos opero que no tienen ningún record criminal o falta a la moral. Ademas El presidente Donald Trump incluye en su propuesta:

  • El fin del programa de lotería de visas y la migración de la cadena.
  • Un “fondo fiduciario” de $ 25 mil millones de dólares para la creación de muros.
  • Realizar una Inversión histórica en la seguridad de la frontera.
  • Una asignación para cubrir las deficiencias del personal en la patrulla fronteriza y en el Departamento de Seguridad Nacional.
  • El mismo tratamiento para los inmigrantes ilegales, independientemente del país de origen.
  • Limitar la entrada de familiares de inmigrantes que ya se encuentren en los Estados Unidos.

 

 

Última Actualización: Enero 26 de 2018
Fuente: YouTube Univision Noticias

Estados Unidos Reanuda Proceso De Solicitud De Visas Por Primera Vez Para Negocios Y Turismo en Venezuela

Viernes, enero 12th, 2018
 Estados Unidos Reanuda Proceso De Solicitud De Visas Por Primera Vez Para Negocios Y Turismo en Venezuela

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas reanudará la programación de nuevas citas para solicitantes de visas por primera vez de tipo “Negocios o Turismo B-1/B-2” a partir del 17 de enero de 2018. El pago del arancel consular y la cita para la entrevista pueden ser realizados a través del siguiente enlace: https://ustraveldocs.com/ve

Por su parte, el Encargado de Negocios, e.p., Todd Robinson expresó, “Esperamos reanudar los servicios completos para solicitudes de visa en Venezuela. Esto nos ayudará a respaldar mejor los viajes legítimos a los Estados Unidos, mientras a su vez protegemos a nuestros ciudadanos. Los EE.UU. está lleno de caras amigables, maravillas naturales, compras, tecnología y deportes que ambos pueblos aman, tal cual como al béisbol. Cuando los venezolanos viajan legítimamente a los Estados Unidos, fortalecemos los lazos entre ambos países.”

La Embajada de los EE.UU. en Venezuela prevé una alta demanda de citas. Dado que los tiempos de espera para las entrevistas de visa pueden ser mayores a lo habitual, sugerimos a los solicitantes descartar la compra de boletos no reembolsables para viajar a los EE.UU., hasta que hayan obtenido la visa.
Todas las solicitudes de visa son otorgadas en concordancia a la ley estadounidense. Para calificar para una visa temporal de negocios o para viajar por turismo a los EE.UU., el solicitante debe demostrar durante su entrevista con el oficial consular, que tiene fuertes lazos con su país de residencia expresando su clara intención de volver a casa después de su visita temporal a los EE.UU. Durante la entrevista, se pueden considerar como vínculos: los lazos profesionales, educativos, económicos, familiares y sociales con Venezuela.

La visa de visitante B-1/B-2 es para personas que viajan a los Estados Unidos de forma temporal para negocios (B-1) o placer o tratamiento médico (B-2). Generalmente, la visa B-1 es para viajeros que van a dar o pedir asesoría a empresas asociadas, asistir convenciones/conferencias científicas, educativas, profesionales o de negocios, liquidar propiedades o negociar contratos. La visa B-2 es para viajes que son recreacionales por naturaleza, incluyendo turismo, visitas a familiares o amigos, tratamiento médico y actividades de naturaleza fraternal, social o de servicio. Con frecuencia, las visas B.1 y B.2 están combinadas y emitidas como una sola visa: la B-1/B-2.

Si usted solicita una visa B-1/B-2, debe demostrar al oficial consular que usted califica para una visa a los Estados Unidos de acuerdo al Acta de Inmigración y Nacionalidad (INA). La Sección 214(b) del INA supone que todo solicitante de visa B-1/B-2 es un posible inmigrante. Usted debe superar esa presunción legal demostrando:

  • Que el propósito de su viaje a los Estados Unidos es para una visita temporal, como por negocios, placer o tratamiento médico.
  • Que usted ha planificado permanecer en los Estados Unidos por un período limitado de tiempo
  • Evidencia de fondos para cubrir sus gastos mientras permanezca en los Estados Unidos
  • Que usted tiene residencia fuera de los Estados Unidos, así como otros lazos sociales o económicos que van a asegurar su regreso al final de su visita.
    Los tripulantes que trabajan a bordo de barcos dentro de la Plataforma Continental Exterior pueden calificar para visas B-1 bajo ciertas circunstancias.

 

Algunos ciudadanos extranjeros pueden ser inelegibles para visas de acuerdo al Acta de Inmigración y Nacionalidad. Usted puede leer más acera del Acta de Inmigración y Nacionalidad e inelegibilidad para visas aquí.

Si usted solicita una visa de turismo/negocios, usted debe presentar lo siguiente:

  • Una hoja de confirmación de la Solicitud Electrónica de Visa de No Inmigrante, Formulario DS-160. Visite la página web del DS-160 para más información sobre el mismo.
  • Un pasaporte válido para viajar a los Estados Unidos con una validez de al menos seis meses más que el tiempo que va a permanecer en los Estados Unidos (a menos que acuerdos específicos con cada país establezca excepciones). Si más de una persona está incluida en su pasaporte, cada persona que desee una visa debe entregar una solicitud.
  • Una fotografía de 5cm x 5xm (2” x 2”) tomada en los últimos seis meses. Esta página web tiene información sobre el formato de fotografía requerido.
  • Un recibo que muestre el pago no reembolsable de US$160 correspondiente a la tarifa/cuota/arancel de procesamiento de la solicitud de visa de no-inmigrante, pagado en moneda local. Esta página web tiene más información sobre el pago de dicha tarifa/cuota/arancel. Si se emite una visa, puede haber una tarifa/cuota/arancel adicional de reciprocidad por la emisión de la visa, dependiendo de su nacionalidad. El sitio web del Departamento de Estado puede ayudarlo a determinar si usted debe pagar una tarifa de reciprocidad por la emisión de la visa y cuál es el valor de la tarifa.

 

Además de estos requisitos, usted debe presentar una hoja de cita para entrevista que confirme que ha programado una cita a través de este servicio . Usted puede presentar también los documentos de solvencia que crea que dan soporte a la información proporcionada al oficial consular.

Para mayor información, incluyendo detalles sobre el proceso de solicitud y tiempos de espera para entrevistas, visite la página web: https://ustraveldocs.com/ve . Esta información permite a los potenciales viajeros estar mejor preparados para la entrevista de visa.

Última Actualización: Enero 12 de 2018
Fuente: Embajada de Estados Unidos en Venezuela

Cinco Servicios Del Gobierno De Estados Unidos Para Aprovechar

Sábado, enero 6th, 2018
Cinco Servicios Del Gobierno De Estados Unidos Para Aprovechar

El Gobierno crea nuevos servicios y beneficios para los estadounidenses año tras año. Muchos de estos servicios tienen como propósito apoyar a la comunidad hispana en los Estados Unidos, en lo que más necesitan.

USAGov ha recopilado cinco servicios que usted seguramente no conocía y le van a ser de mucha ayuda durante 2018.

1. Su cita con el Gobierno Es un nuevo servicio en español de USAGov. Cada mes los especialistas del Gobierno tendrán una cita con usted en Facebook para responder en español sus preguntas sobre los servicios y beneficios que pueden estar disponibles para usted y su familia. Las preguntas y respuestas son confidenciales y solamente tiene que enviarlas a través del “Inbox”.

2. My Social Security (en inglés) Es un servicio de la Administración del Seguro Social (SSA, sigla en inglés) que le permite ver desde su computadora o teléfono inteligente su estado de cuenta, cambiar su dirección y administrar sus beneficios. Cualquier persona que tenga un número de Seguro Social puede abrir su cuenta para informarse sobre cuánto recibirá al jubilarse, pedir una nueva tarjeta, entre otros recursos.

3. Programa de Viajeros de Confianza (TTP, sigla en inglés) ¿Viaja frecuente al exterior? Si es su caso, considere inscribirse en uno de los programas diseñados para viajeros frecuentes. Con estos programas, su proceso para ingresar a EE. UU. es más rápido.

4. Presente una queja ante la Comisión Federal del Comercio (FTC, sigla en inglés) Si usted fue afectado por una estafa, un fraude o robo de identidad repórtelo ante la FTC. Los oficiales de la FTC se encargan de investigar los casos

5. Renueve su pasaporte por correo postal. No siempre es necesario ir en persona a renovar el pasaporte estadounidense. Si su pasaporte si está en buenas condiciones, se emitió hace menos de 15 años y cuando usted tenía 16 años de edad, renueve su pasaporte por correo

Última Actualización: Enero 06 de 2018
Fuente: gobierno.usa.gov

Cinco Propósitos Para El 2018 Que El Gobierno Estadounidense Puede Ayudarle A Cumplir

Viernes, diciembre 29th, 2017
Cinco Propósitos Para El 2018 Que El Gobierno Estadounidense Puede Ayudarle A Cumplir

Cuando comienza un nuevo año, muchas personas piensan en lo que quieren cambiar y en las resoluciones. Si usted está entre las personas que todavía no se han decidido, el Gobierno puede darle una mano.

USAGov le acerca cinco propósitos que el Gobierno puede ayudarlo a cumplir en 2018.

1. Obtenga la ciudadanía de EE. UU. Si su deseo es convertirse en ciudadano estadounidense en 2018, deberá completar el proceso de naturalización. Al convertirse en ciudadano, usted asume responsabilidades y derechos como votar en las elecciones.

2. Compre su primera casa. El Gobierno ofrece programas para que las familias elegibles puedan comprar una vivienda del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD, sigla en inglés). Otra opción para comprar la primera vivienda son los programas de la Administración Federal de Vivienda (FHA, sigla en inglés). Use el mapa para encontrar la agencia de vivienda pública más cercana (en inglés) y consulte sobre el mejor programa para usted y su familia.

3. Aprenda inglés. Hablar inglés le abrirá puertas y el Gobierno tiene recursos gratuitos para que usted pueda estudiar.

4. Jubílese. Nunca es demasiado temprano para empezar a ahorrar para la jubilación. Además es importante saber cuántos créditos tiene ya acumulados y la mejor edad para pedir el retiro. En este video podrá ver sus alternativas para planear la jubilación.

5. Empiece un negocio. La Agencia Federal para el Desarrollo de la Pequeña Empresa (SBA, sigla en inglés) ofrece a los emprendedores asesoramiento, guías y modelos y financiamiento entre otros recursos gratuitos. Entre estos recursos está la posibilidad de encontrar un consejero que le ofrezca su experiencia y guía.

Última Actualización: Diciembre 29 de 2017
Fuente: gobierno.usa.gov

USCIS Suspende Operaciones En La Oficina Local De La Habana, Cuba

Miércoles, diciembre 27th, 2017
USCIS Suspende Operaciones En La Oficina Local De La Habana, Cuba

Debido a reducciones en el personal de la Embajada Estadounidense en La Habana, Cuba, USCIS suspenderá temporalmente operaciones en su oficina local en La Habana, Cuba, efectivo inmediatamente. Durante este tiempo, la oficina local de USCIS en Ciudad de México asumirá la jurisdicción de La Habana, que incluye a Cuba únicamente.

Las personas que viven en Cuba deben seguir las siguientes instrucciones de presentación:

Formulario I-130, Petición de Familiar Extranjero

Presente su petición por correo en la Localidad Segura (Lockbox) de Chicago. Puede encontrar información adicional sobre presentaciones en Formulario I-130.

Formulario I-131A, Solicitud de Documento de Viaje (Documento de Transporte)

Si usted es un residente permanente legal (LPR, por sus siglas en inglés) que perdió su tarjeta LPR y/o su permiso de reingreso y necesita un documento de viaje para volver a Estados Unidos, puede presentar el Formulario I-131A en cualquier sección consular de una Embajada de Estados Unidos u Oficina Internacional de USCIS de cualquier país fuera de Cuba. Si tiene un Formulario I-131A en trámite, USCIS le contactará para proporcionar más instrucciones acerca del procesamiento de su caso.

Formulario I-407, Registro de Abandono de Estatus de Residente Permanente Legal

Envíe su Formulario I-407 a la Oficinal Local en Ciudad México o preséntelo en persona en cualquier sección consular de una Embajada de Estados Unidos u Oficina Internacional de USCIS de cualquier país fuera de Cuba.

Formulario I-730, Petición de Familiar Refugiado/Asilado

Usted debe presentar su Formulario I-730 en el Centro de Servicio de Nebraska o de Texas, según su lugar de residencia en Estados Unidos.

Estamos trabajando con el Departamento de Estado (DOS, por sus siglas en inglés) para reprogramar los casos del Formulario I-730 que estaban en trámite en la Embajada de Estados Unidos en La Habana y contactar a los solicitantes y beneficiarios muy pronto. Para los casos del Formularios I-730 que todavía no tienen una cita programada para entrevista, el Centro Nacional de Visas del Departamento de Estado le notificará a aquellos afectados cuando programe la cita en un lugar designado.

Formulario N-400, Solicitud de Naturalización

Si usted miembro de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos y está estacionado en el extranjero, por favor visite la página web del Formulario N-400 o llame a 1-800-375-5283 para obtener las instrucciones de presentación más recientes. USCIS reenviará su solicitud a la oficina internacional adecuada. Para hijos cualificados de los miembros activos de las Fuerzas Armadas estacionados en el extranjero, el formulario que debe presentar es el Formulario N-600K, Solicitud de Ciudadanía y Emisión del Certificado bajo la Sección 322.

Programa de Permiso de Reunificación Familiar Cubano (CFRP, por sus siglas en inglés)

Estamos trabajando con el Departamento de Estado (DOS, por sus siglas en inglés) para asegurar que el Programa CFRP continúe en funcionamiento y pronto anunciaremos los cambios en los procedimientos para entrevistas/ procesamiento de documentos de viaje de beneficiarios de CFRP.

Programa de Permisos para Médicos Cubanos (CMPP, por sus siglas en inglés)

Estamos trabajando con el Departamento de Estado (DOS, por sus siglas en inglés) para asegurar que el procesamiento de los casos para la reunificación familiar CMPP continuarán para cónyuges e hijos y publicaremos información acerca de las entrevistas/ procesamiento de los documentos de viaje muy pronto.

Puede encontrar información general acerca de la Embajada de Estados Unidos en La Habana en la página web de la embajada. También puede comunicarse con la embajada por teléfono al 011(53)(7)839-4100, o por correo a:

U.S. Embassy Havana
Calzada entre L & M, Vedado
Havana, Cuba

Para consultas urgentes, puede continuar contactando a la Oficina Local de USCIS en La Habana en la dirección de correo electrónico Havanauscis@dhs.gov. Para cualquier otra información acerca de los servicios que proporciona USCIS, por favor comuníquese con la Oficina Local de USCIS en Ciudad México.

Última Actualización: Diciembre 27 de 2017
Fuente: El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos

¿Qué es la “Ley de la Embajada en Jerusalén” de Estados Unidos?

Viernes, diciembre 15th, 2017
¿Qué es la “Ley de la Embajada en Jerusalén” de Estados Unidos?

En su discurso desde la Casa Blanca, el presidente Donald Trump destacó que hace 70 años el presidente Truman reconoció el estado de Israel y dijo que Jerusalén es la sede del gobierno moderno de Israel, la sede del Knesset y de la Corte Suprema israelí.

“Israel es un país soberano con el derecho, como cualquier otro país soberano, a determinar su propia capital”, dijo Trump, y agregó que el reconocimiento por parte de Estados Unidos de este hecho “es una condición necesaria para lograr la paz”.

Coherente con la Ley de la Embajada de Jerusalén, que fue “aprobada por una abrumadora mayoría bipartidista en el Congreso y fue reafirmada por un voto unánime del Senado hace tan sólo seis meses “, el presidente dijo que el Departamento de Estado de Estados Unidos está preparando el traslado de la embajada de Estados Unidos de Tel Aviv a Jerusalén.

“Esto iniciará inmediatamente el proceso de contratación de arquitectos, ingenieros y planificadores, de manera que una nueva embajada, una vez terminada, será un magnífico tributo a la paz”, expresó Trump.

En particular, el presidente citó una ley estadounidense llamada la Ley de la Embajada en Jerusalén. A continuación alguna información sobre esta ley de 1995 … y los próximos pasos para el traslado.

¿Qué es la “Ley de la Embajada en Jerusalén”?

En 1995, el Congreso adoptó la Ley de la Embajada en Jerusalén, instando al gobierno federal a reconocer a Jerusalén como la capital de Israel y a trasladar allí la embajada estadounidense. La ley reafirma el derecho de cada país soberano a designar su propia capital.

El secretario de Estado de Estados Unidos, Rex Tillerson, dijo el 7 de diciembre que la realidad es que el gobierno de Israel, sus tribunales, la oficina de su primer ministro están hoy en Jerusalén, así que es sólo un reconocimiento de lo que es la realidad sobre el terreno. “El presidente está llevando a cabo la voluntad del pueblo estadounidense”, agregó.

¿Por qué ha tomado tanto tiempo que Estados Unidos reconozca a Jerusalén como ciudad capital de Israel y traslade allí la embajada estadounidense?

Durante más de 20 años, presidentes estadounidenses anteriores han utilizado una “dispensa” de la ley que permite a Estados Unidos retrasar el traslado de la embajada de Tel Aviv a Jerusalén.

“Los presidentes emitieron estas exenciones bajo la creencia de que retrasar el reconocimiento de Jerusalén promovería la causa de la paz”, explicó el presidente Trump. Estos presidentes “hicieron sus mejores juicios según los hechos tal como los entendieron en ese momento”.

Pero tras más de dos décadas de dispensas, dijo Trump, “no nos acercamos a un acuerdo de paz duradero entre Israel y los palestinos. Sería una locura asumir que repetir exactamente la misma fórmula produciría ahora un resultado diferente o mejor”.

¿Existe amplio apoyo para la Ley de la Embajada en Jerusalén?

El Congreso adoptó esta ley con mayoría bipartidista abrumadora, y fue reafirmado con voto unánime del Senado tan solo hace seis meses.

¿Cómo afectará el anuncio de Trump a los esfuerzos por la paz en Oriente Medio?

Como el presidente dijo el 6 de diciembre: “Esta decisión no pretende, en modo alguno, reflejar una desviación de nuestro firme compromiso de facilitar un acuerdo de paz duradero. Queremos un acuerdo que signifique mucho para los israelíes y mucho para los palestinos”.

Estados Unidos no está tomando una postura respecto a los límites específicos de la soberanía de Israel en Jerusalén o la resolución de fronteras en disputa. Esos temas dependen de las partes involucradas en las negociaciones.

“Insto a todas las partes a que mantengan el statu quo en los lugares sagrados de Jerusalén, incluido el Monte del Templo, también conocido como Haram al-Sharif”, dijo Trump.

¿Cuál es el próximo paso?

El Departamento de Estado de Estados Unidos ha comenzado el proceso de contratación de arquitectos, ingenieros y planificadores para la nueva embajada de Estados Unidos en Jerusalén.

¿Cuándo abrirá la nueva embajada de Estados Unidos en Jerusalén?

La construcción de una nueva embajada estadounidense suele llevar al menos tres o cuatro años. “Tenemos que adquirir un terreno. Tenemos que desarrollar planes de construcción. Tenemos que construir el edificio. Así que es algo que no va a ocurrir de la noche a la mañana”, dijo Tillerson.

Última Actualización: Diciembre 15 de 2017
Fuente: www.share.america.gov

Immigrants and Their Children Founded More Than Two-Fifths of All Fortune 500 Companies

Domingo, diciembre 10th, 2017
Immigrants and Their Children Founded More Than Two-Fifths of All Fortune 500 Companies

Written by Walter Ewing – Business & the Workforce.

The modern U.S. economy owes much of its success to the contributions of immigrants and their children. Among these contributions, it would be difficult to overstate the value of entrepreneurship. For instance, a new report from the Center for American Entrepreneurship (CAE) analyzes the role of immigrants and their children in 2017’s list of Fortune 500 companies.

Companies founded by immigrants include AT&T; Verizon; Procter & Gamble; PepsiCo; Pfizer; Goldman Sachs; and Facebook. Those founded by the children of immigrants include Apple; Ford Motor; Home Depot; Boeing; IBM; McDonald’s; and Staples. In total, 43 percent of all Fortune 500 companies were founded by an immigrant or the child of an immigrant.

These companies—which span numerous industries, from high-tech to retail to healthcare—wouldn’t exist if not for immigrants and their children.

CAE’s findings highlight just how critical immigrants are to the success of these powerhouse companies. Fortune 500 firms created by immigrants or the children of immigrants “are headquartered in 33 of the 50 states, employ 12.8 million people worldwide, and accounted for $5.3 trillion in global revenue in 2016,” according to the report.

Immigrants and their children are most prevalent among the biggest of the Fortune 500 companies, comprising 52 percent of the top 25 firms and 57 percent of the top 35. More precisely, 18.4 percent of today’s Fortune 500 companies were founded by at least one immigrant, and an additional 24.8 percent were founded by the child of an immigrant.

Yet immigrant entrepreneurs are not only found at the upper reaches of the business hierarchy. According to an analysis of Census data by the American Immigration Council, immigrants also accounted for 20.3 percent of all self-employed U.S. residents in 2015 and generated $72.3 billion in business income. Immigrants also accounted for 21.9 percent of all business owners in 50 of the largest U.S. metropolitan areas in 2015.

The authors of the CAE report conclude that its findings “demonstrate the remarkable and persistent importance of immigrants to the creation and growth of America’s largest, most successful, and most valuable companies.”

Yet it’s important to keep in mind that entrepreneurship is but one way in which immigrants and children of immigrants add value to the U.S. economy. They are also workers, consumers, and taxpayers who contribute to economic growth and job creation in myriad ways.

Publication Date: December 11 2017
Source: www.immigrationimpact.com